Geografische Namen: Unterschied zwischen den Versionen
(→Allgemeines) |
(→Lokalnamen) |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
== Lokalnamen == | == Lokalnamen == | ||
− | ;Definition von Lokalnamen: | + | ;Definition von Lokalnamen: die Definition ist noch offen, resp. es existiert eine heute gülitge Definition und im Leitfaden Toponymie 2006 wird eine neue Definition vorgeschlagen (vgl. [[Definition Lokalnamen]]) |
Schreibweise von Lokalnamen: | Schreibweise von Lokalnamen: |
Version vom 6. August 2006, 16:25 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. 'Toponymischen Richtlinien' des Bundesamts für Landestopographie sowie den Arbeiten aus dem GeoIG entstanden. Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf geowebforum.ch. Weitere Informationen sind in den Weblinks unten zu finden.
Begriffe:
- Verwandt: Toponyme; Synonym: Geographische Namen
- Übergeordnet: Nomenklatur, Nomenklatur Amtliche Vermessung, Lokalnamen, Orts- und Flurnamen, Topografische Objekte, Gebäudeadressierung, Namen Topografisches Landschaftsmodell (TLM),
- Untergeordnet: Gemeindenamen, Ortsnamen, Ortschaftsnamen, Strassennamen, Stationsnamen, Flurnamen, Geländenamen, Gewässernamen, Gletschernamen, Namen von Einzelobjekten (z.B. Schloss), Namen von öffentliche Bauten (z.B. Schulhaus), Namen von Verkehrsverbindungen (z.B. Brücke)
Bemerkungen:
- Die Begriffe werden im Sinne der Behandlung als Geoinformation verstanden und weichen z.T. von den populären Begriffen etwas ab.
- Mit dem Gesetzgebungsprozess des GeoIG sollen mit der Verordnung über die geografischen Namen gefestigte Begriffe für geografische Namen entstehen.
- An dieser Stelle nicht behandelt: Zuständigkeiten und Organisation
- Restriktionen: die Gesetzgebungsarbeiten der swisstopo dürfen nicht öffentlich publiziert werden. Die hier diskutierten Vorschläge entsprechen allgemeingültigen groben Vorstellungen und sind entkoppelt vom Gesetzgebungsprozess. Umgekehrt können öffentlich diskutierte Meinungen, praktische Erfahruhngen und Tips zu diesem Thema in den Gesetzgebungsprozess einfliessen und diesen positiv beeinflussen.
- Sprache nur für deutschsprachige Schweiz (Regelung auch für die italienische und französischsprachige Schweiz)
Forderung: Änderungen der Schreibweise von geografischen Namen: Geografische Namen sollen stabil bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist. vgl. Änderungen Schreibweise Lokalnamen
Lokalnamen
- Definition von Lokalnamen
- die Definition ist noch offen, resp. es existiert eine heute gülitge Definition und im Leitfaden Toponymie 2006 wird eine neue Definition vorgeschlagen (vgl. Definition Lokalnamen)
Schreibweise von Lokalnamen:
- Gemäss Weisungen 1948 oder gemäss Leitfaden Toponymie 2006 (Diskussion)
- Weitergehende Betrachtungen: Schreibweise Lokalnamen
- Weitergehende Betrachtungen: Änderungen Schreibweise Lokalnamen
Topografische Objekte
Definition von Topografischen Objekten:
- Gewässer (Bäche, Flüsse, Weiher, Seen, Wasserfälle, Quellen)
- Gletscher
- Berge und Hügel
- Landschaften (Gebiete, Täler, Alpen, Fluren, Wälder)
- Einzelobjekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen)
- Öffentlichen Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Sägereien, Mühlen
- besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze)
Schreibweise von Topografischen Objekten: vgl. Schreibweise von Lokalnamen
Ortsnamen
- Definition von Ortsnamen
- Siedlungsgebiete (Stadt, Dörfer, Weiler, Einzelhöfe)
Schreibweise von Ortsnamen: vgl. Schreibweise von Lokalnamen.
Ortschaftsnamen
- Definition von Ortschafsnamen
- Geografische Namen von Siedlungsgebieten von nationaler Bedeutung mit Postleitzahlen im Sinn der SNV Norm 612040. Ortschaften bestehen aus ein oder mehreren Orten und tragen den Namen des bedeutensten Ortes.
Schreibweise von Ortschaftsnamen: Gemäss Weisungen 1948
Strassennamen
- Definition von Strassennamen
- (Gemäss SNV).
Als Oberbegriff wird von Lokalisationen gesprochen, umgangssprachlich wir von Strassennamen auch als Oberbegriff gesprochen
- Strassen
- Plätze
- Benannte Gebiete (z.B. Flurnamen oder Weilername, welche für die Gebäudeadressierung wie ein Strassname verwendet werden)
- Schreibweise von Strassennamen
- Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen
- Deutsch
- Französisch
- Italienisch
- Duden
- Weisungen 1948 (Flurnamen, benannte Gebiete)
Gemeindenamen
- Definition von Gemeindenamen
- Namen der politischen Gemeinden mit Gemeindenummer
Schreibweise von Gemeindenamen: Empfehlungen zur Schreibweise der Gemeindenamen Bundesamt für Statistik
Stationsnamen
Definition von Stationsnamen:
- Bahnhöfe, Stationen und Haltstellen
Schreibweise von Stationsnamen:
- Richtlinien über die Festsetzung und Schreibweise der Stationsnamen
- Weisungen 1948
Weblinks
- Vereine mit Bezug zu geogr. Namen:
- Wissenswertes:
- Lokalnamen.ch - Alles zum Thema Lokalnamen
- Geodaten:
- Swissnames der Swisstopo
- Webkuehn.de mit aus Wikipedia extrahierten Dateien im KML und CSV-Format.
- opengeodb.de
- GNIS/GEOnet Names Servers (GNS)
- geonames.org - Viele Funktionen (weltweit)
- Roman Koch's Geografie-Suche (Schweiz)
- Online-Dienste auf Basis Wikipedia:
- Kolossos' Ortssuche (de-ch)
- pintomap.com (deutsch, weltweit)
- Online-Dienste auf Basis opengeodb:
- puffelhose.de(?) (Deutschland?)