Geografische Namen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Allgemeines == | == Allgemeines == | ||
Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. ''Toponymischen Richtlinien'' des Bundesamts für Landestopographie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. ''Leitfadens Toponymie 2006'' entstanden. Die künftige Schreibung der Lokalnamen soll unter das neue [[GeoIG]] gestellt werden und wird zurzeit kontrovers diskutiert. Soll der neue ''Leitfaden Toponymie 2006'' oder die bisher gültigen ''Weisungen 1948'' unter das [[GeoIG]] gestellt werden? Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 geowebforum.ch]. Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten, wie namentlich [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]], [[Definition Lokalnamen|Definition]], [[Schreibweise Lokalnamen]], [[Zusammenspiel |Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen]] sowie in den [[Geografische_Namen#Weblinks | Weblinks unten]] zu finden. | Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. ''Toponymischen Richtlinien'' des Bundesamts für Landestopographie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. ''Leitfadens Toponymie 2006'' entstanden. Die künftige Schreibung der Lokalnamen soll unter das neue [[GeoIG]] gestellt werden und wird zurzeit kontrovers diskutiert. Soll der neue ''Leitfaden Toponymie 2006'' oder die bisher gültigen ''Weisungen 1948'' unter das [[GeoIG]] gestellt werden? Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 geowebforum.ch]. Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten, wie namentlich [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]], [[Definition Lokalnamen|Definition]], [[Schreibweise Lokalnamen]], [[Zusammenspiel |Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen]] sowie in den [[Geografische_Namen#Weblinks | Weblinks unten]] zu finden. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Begriffe === | === Begriffe === | ||
− | * Verwandt: Toponyme | + | * Verwandt: Toponyme |
− | * Übergeordnet: | + | * Übergeordnet: Lokalnamen (Ortsnamen und topografische Objekte resp. Orts- und Flurnamen), Nomenklatur Amtliche Vermessung, Gebäudeadressierung, Namen im Topografischen Landschaftsmodell (TLM) |
* Untergeordnet: Namen von Gemeinden, Orten, Ortschaften, Strassen, Stationen und Haltestellen, Fluren, Gelände, Gewässer, Gletscher, Einzelobjekten (z.B. Schloss), öffentlichen Bauten (z.B. Schulhaus), Verkehrsverbindungen (z.B. Brücke) usw. | * Untergeordnet: Namen von Gemeinden, Orten, Ortschaften, Strassen, Stationen und Haltestellen, Fluren, Gelände, Gewässer, Gletscher, Einzelobjekten (z.B. Schloss), öffentlichen Bauten (z.B. Schulhaus), Verkehrsverbindungen (z.B. Brücke) usw. | ||
Zeile 30: | Zeile 21: | ||
=== Forderungen === | === Forderungen === | ||
− | # '''Die Schreibweise von geografischen Namen sollen grundsätzlich | + | # '''Die Schreibweise von geografischen Namen sollen grundsätzlich uverändert bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist.''' vgl. [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]] |
− | # '''Geografische Namen sollten in allen Informationsebenen (Grundbuchplänen, Übersichtsplänen, Landeskarten, weiteren Karten und Plänen (wie z.B. touristische Karten usw.) sowie auf der Beschilderung und Referenzierung im Grundbuch, Verordnungen, div. Registern usw. einheitlich geschrieben werden (vertikale Kongruenz).''' | + | # '''Geografische Namen wie Lokalanmen sollten in allen Informationsebenen (Grundbuchplänen, Übersichtsplänen, Landeskarten, weiteren Karten und Plänen (wie z.B. touristische Karten usw.) sowie auf der Beschilderung und Referenzierung im Grundbuch, Verordnungen, div. Registern usw. einheitlich geschrieben werden (vertikale Kongruenz).''' |
− | # '''Geografische Namen dürfen nicht isoliert betrachtet werden. Das Zusammenspiel ist sehr wichtig | + | # '''Geografische Namen dürfen nicht isoliert betrachtet werden. Das Zusammenspiel ist sehr wichtig''' Weitergehende Betrachtungen vgl. [[Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen]] |
# '''Geografische Namen sollen einfach schreib- und lesbar sein.''' | # '''Geografische Namen sollen einfach schreib- und lesbar sein.''' | ||
Zeile 38: | Zeile 29: | ||
=== Allgemeines === | === Allgemeines === | ||
==== Definition von Lokalnamen ==== | ==== Definition von Lokalnamen ==== | ||
+ | * In der Amtlichen Vermessung existieren ca. 350'000 Lokalnamen, im Landeskartenwerk sind es ungefähr 150'000. | ||
* Die künftige Definition ist noch offen. | * Die künftige Definition ist noch offen. | ||
* Es existiert eine Definition im Sinne der rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen, welche hier verwendet wird: '''Lokalnamen als Oberbegriff für Ortsnamen und Namen topografischer Objekte'''. Lokalnamen entsprechen der Nomenklatur der Amtlichen Vermessung im umfassenden Sinn (Ebenen Nomenklatur, Bodenbedeckung und Einzelobjekte) sowie Elementen im Landeskartenwerk, welche nicht in der Amtlichen Vermessung aufgenommen werden können. | * Es existiert eine Definition im Sinne der rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen, welche hier verwendet wird: '''Lokalnamen als Oberbegriff für Ortsnamen und Namen topografischer Objekte'''. Lokalnamen entsprechen der Nomenklatur der Amtlichen Vermessung im umfassenden Sinn (Ebenen Nomenklatur, Bodenbedeckung und Einzelobjekte) sowie Elementen im Landeskartenwerk, welche nicht in der Amtlichen Vermessung aufgenommen werden können. | ||
* Im Entwurf Leitfaden Toponymie 2006 wird eine neue Definition vorgeschlagen: '''Lokalnamen als Oberbegriff für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer''' | * Im Entwurf Leitfaden Toponymie 2006 wird eine neue Definition vorgeschlagen: '''Lokalnamen als Oberbegriff für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer''' | ||
− | [[Definition Lokalnamen | | + | [[Definition Lokalnamen | Details zur Definition Lokalnamen]] |
==== Schreibweise von Lokalnamen ==== | ==== Schreibweise von Lokalnamen ==== | ||
Zeile 60: | Zeile 52: | ||
=== Ortsnamen === | === Ortsnamen === | ||
− | ;Definition von Ortsnamen: Siedlungsgebiete wie | + | ;Definition von Ortsnamen: Siedlungsgebiete wie städtische Überbaungen, Dorf, Weiler, Häusergruppe und Einzelhof. |
;Schreibweise von Ortsnamen: vgl. [[Schreibweise Lokalnamen]]. | ;Schreibweise von Ortsnamen: vgl. [[Schreibweise Lokalnamen]]. |
Version vom 29. August 2006, 18:08 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. Toponymischen Richtlinien des Bundesamts für Landestopographie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. Leitfadens Toponymie 2006 entstanden. Die künftige Schreibung der Lokalnamen soll unter das neue GeoIG gestellt werden und wird zurzeit kontrovers diskutiert. Soll der neue Leitfaden Toponymie 2006 oder die bisher gültigen Weisungen 1948 unter das GeoIG gestellt werden? Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf geowebforum.ch. Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten, wie namentlich Änderungen Schreibweise Lokalnamen, Definition, Schreibweise Lokalnamen, Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen sowie in den Weblinks unten zu finden.
Begriffe
- Verwandt: Toponyme
- Übergeordnet: Lokalnamen (Ortsnamen und topografische Objekte resp. Orts- und Flurnamen), Nomenklatur Amtliche Vermessung, Gebäudeadressierung, Namen im Topografischen Landschaftsmodell (TLM)
- Untergeordnet: Namen von Gemeinden, Orten, Ortschaften, Strassen, Stationen und Haltestellen, Fluren, Gelände, Gewässer, Gletscher, Einzelobjekten (z.B. Schloss), öffentlichen Bauten (z.B. Schulhaus), Verkehrsverbindungen (z.B. Brücke) usw.
Bemerkungen
- Die Begriffe werden im Sinne der Behandlung als Geoinformation verstanden und weichen z.T. von den populären Begriffen etwas ab.
- Mit dem Gesetzgebungsprozess des GeoIG sollen mit der in der Entstehungsphase befindlichen Verordnung über geografischen Namen gefestigte Begriffe für geografische Namen entstehen. Die hier verwendeten Begriffe gehen ungefähr in die Richtung, wie sie etwa in den Verordnungsentwürfen angedacht sind und sollen bei der Diskussion der Schreibweise von Lokalnamen zum besseren Verständnis des Umfeldes beitragen.
- Im Moment wird nur die Schreibweise der geografischen Namen für deutschsprachige Schweiz diskutiert und muss später für die französisch- und italienischsprachige Schweiz weitergeführt werden.
Systematik
Grafische Darstellung der Systematik mit gegenseitigen Beziehungen von geografischen Namen
Forderungen
- Die Schreibweise von geografischen Namen sollen grundsätzlich uverändert bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist. vgl. Änderungen Schreibweise Lokalnamen
- Geografische Namen wie Lokalanmen sollten in allen Informationsebenen (Grundbuchplänen, Übersichtsplänen, Landeskarten, weiteren Karten und Plänen (wie z.B. touristische Karten usw.) sowie auf der Beschilderung und Referenzierung im Grundbuch, Verordnungen, div. Registern usw. einheitlich geschrieben werden (vertikale Kongruenz).
- Geografische Namen dürfen nicht isoliert betrachtet werden. Das Zusammenspiel ist sehr wichtig Weitergehende Betrachtungen vgl. Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen
- Geografische Namen sollen einfach schreib- und lesbar sein.
Lokalnamen
Allgemeines
Definition von Lokalnamen
- In der Amtlichen Vermessung existieren ca. 350'000 Lokalnamen, im Landeskartenwerk sind es ungefähr 150'000.
- Die künftige Definition ist noch offen.
- Es existiert eine Definition im Sinne der rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen, welche hier verwendet wird: Lokalnamen als Oberbegriff für Ortsnamen und Namen topografischer Objekte. Lokalnamen entsprechen der Nomenklatur der Amtlichen Vermessung im umfassenden Sinn (Ebenen Nomenklatur, Bodenbedeckung und Einzelobjekte) sowie Elementen im Landeskartenwerk, welche nicht in der Amtlichen Vermessung aufgenommen werden können.
- Im Entwurf Leitfaden Toponymie 2006 wird eine neue Definition vorgeschlagen: Lokalnamen als Oberbegriff für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer
Details zur Definition Lokalnamen
Schreibweise von Lokalnamen
In Diskussion
- gemäss Weisungen 1948 (für topografische Objekte und Ortsnamen) oder
- gemäss Leitfaden Toponymie 2006 (nur für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer)
- Weitergehende Betrachtungen vgl. Schreibweise Lokalnamen
Änderungen Schreibweise von Lokalnamen
- Lokalnamen sollen grundsätzlich stabil bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist.
- Weitergehende Betrachtungen vgl. Änderungen Schreibweise Lokalnamen
Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen
- Lokalnamen dürfen nicht isoliert betrachtet werden. Das Zusammenspiel ist sehr wichtig.
- Weitergehende Betrachtungen und Stellungnahmen vgl. Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen
Ortsnamen
- Definition von Ortsnamen
- Siedlungsgebiete wie städtische Überbaungen, Dorf, Weiler, Häusergruppe und Einzelhof.
- Schreibweise von Ortsnamen
- vgl. Schreibweise Lokalnamen.
Topografische Objekte
- Definition von Topografischen Objekten
- Gewässer (Bäche, Flüsse, Weiher, Seen, Wasserfälle, Quellen)
- Gletscher
- Berge und Hügel (Gelände)
- Landschaften (Gebiete, Täler, Alpen, Fluren, Wälder)
- Einzelobjekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen)
- Öffentlichen Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Sägereien, Mühlen)
- besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze)
- Schreibweise von Topografischen Objekten
- vgl. Schreibweise Lokalnamen
Ortschaftsnamen
- Definition von Ortschafsnamen
- Geografische Namen von Siedlungsgebieten von nationaler Bedeutung mit Postleitzahlen (im Sinn der SNV Norm 612040). Ortschaften bestehen aus einem oder mehreren Orten und tragen meistens den Namen des bedeutendsten Ortes. Eine Ortschaft entspricht im Allgemeinem einer Stadt oder einem Dorf und ist die oberste Identifikation einer Gebäudeadresse. Im populären Sinne Synonym zu Ort.
Schreibweise von Ortschaftsnamen: Bisher gemäss Weisungen 1948
Strassennamen
- Definition von Strassennamen
- Gemäss SNV Norm 612040
- Strassennamen umfassen:
- Strassen
- Plätze
- Benannte Gebiete (z.B. Flur- oder Weilernamen, welche als Teil der Gebäudeadressierung wie Strassnamen verwendet werden.) Beispiel Seeli
- Schreibweise von Strassennamen
- Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen
- Generell gelten:
- Duden
- Weisungen 1948 (für Flurnamen und benannte Gebiete)
Gemeindenamen
- Definition von Gemeindenamen
- Namen der politischen Gemeinden mit Gemeindenummer
- Schreibweise von Gemeindenamen
- Empfehlungen zur Schreibweise der Gemeindenamen Bundesamt für Statistik
Stationsnamen
- Definition von Stationsnamen
- Bahnhöfe, Stationen und Haltstellen
- Schreibweise von Stationsnamen
Richtlinien über die Festsetzung und Schreibweise der Stationsnamen. Nach Möglichkeit Übernahme von (gemäss Weisungen 1948 geschriebenen) Lokalnamen aus der Amtlichen Vermessung
Weblinks
- Vereine mit Bezug zu geogr. Namen:
- Wissenswertes:
- Lokalnamen.ch - Alles zum Thema Lokalnamen
- Geodaten:
- Swissnames der Swisstopo
- Webkuehn.de mit aus Wikipedia extrahierten Dateien im KML und CSV-Format.
- opengeodb.de
- GNIS/GEOnet Names Servers (GNS)
- geonames.org - Viele Funktionen (weltweit)
- Roman Koch's Geografie-Suche (Schweiz)
- Online-Dienste auf Basis Wikipedia:
- Kolossos' Ortssuche (de-ch)
- pintomap.com (deutsch, weltweit)
- Online-Dienste auf Basis opengeodb:
- puffelhose.de(?) (Deutschland?)
- Wichtige Nutzer von geogafischen Namen