Diskussion:POI-Service: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde geleert.)
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== 'Tickets' ==
 
  
Allgemein:
 
* Abfrage statt auf osm_point neu auf neu osm_poi?
 
 
Query Builder:
 
* Text berichtigen: "To start, use the Add Group button. After you have finished building the query, click parse and the query is displayed as XML in the text box below. To display results you can use the search button."
 
* Auch im QueryBuilder würde ich das "[X]" durch "[-]" oder "[Delete]" ersetzen.
 
 
TagFinder:
 
* Zurzeit kommt da nur eine Zeile und wenn weil man auf [X] klicken kann (und dort der Value fehlt), kommt ein Error. Das würde ich abfangen und entweder [X] disablen - oder aber zum QueryBuilder wechseln, wo man den Value noch eintragen kann. Noch besser würds dann natürlich über die neue Tag-Suchstrategie.
 
* Das "[X]" im TagFinder ist verwirrend. Würde ich unbedingt ersetzen durch "[+]" oder "[Choose]" oder ähnlich.
 
 
 
== Tag-Suchstrategie ==
 
 
Begriffliches:
 
* Term: meist identisch mit Wort, jedoch möglicherweise zusammengesetz bzw. mit Space getrennt
 
* Tag: Kombination von Key und Value.
 
 
Input: Suchbegriff (z.B. "Schloss" mit Sprachcode, z.B. "DE")
 
 
Services:
 
* Bing Translation API (sonst Chemnitzer Tools).
 
* [[Taginfo]] API, geplant neu mit Set von RelatedTerms aus beliebigen OSM-Wiki-Seiten (deutschen und englischen).
 
* (Weitere Linguistik-Tools:
 
** Wortübersetzung: Bing API (Google Translate API wird kostenpflichtig). [http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ Chemnitzer Dictionary (en=>de)]. Google Translate API (ist obsolet).
 
** [http://lingucomponent.openoffice.org/thesaurus.html OpenOffice]/WordNet-Synonyme (englisch und andere Sprachen) oder [http://www.openthesaurus.de/ OpenThesaurus.de] (Deutsch).
 
** Ontologie, z.B. SKOS: => zu komplex für OSM-Leute?)
 
 
Preprocessing:
 
# Add RelatedTerms to AnyLanguage-Termlist: RelatedTerms zu "Schloss" auslesen. Die DE-Termliste enthält nun "Schloss, Villa, Ruine" (via neue Taginfo API, Resultat: AnyLanguage-Termlist)
 
# Translate (AnyLanguage=>EN): Im Beispiel ergibt das eine EN-Termliste "castle, villa, ruin" (mit Bing API, Resultat: EN-Termlist)
 
# Add RelatedTerms to EN-Termlist: EN-Termliste mit RelatedTerms erweitern: EN-Termliste hat nun nebst "castle, villa, ruin" palace" zusätzlich "manor, bunker, chateau, citadel" (via neue Taginfo API, Resultat: Erweiterte EN-Termlist)
 
# Statistik zu EN-Termliste sammeln:
 
## Terms je als Keys und als Values abfragen (bestehende Taginfo API).
 
## Eigennamen ("name = Schloss X") herausfiltern.
 
 
Ranking (Vorschlag SK):
 
# Kommt urspr. Suchbegriff als Key vor?
 
## falls value "YES/NO" ist => Rückgabe. Z.B. Suche nach DE:Bank => "EN:bench" ergibt "bench=yes" und "amenity=bench".
 
## ansonsten => Rückgabe Liste mit allen zugehörigen Values (z.B. z.B. Suche nach "EN:amenity" ergibt "amenity=parking; amenity=restaurant; amenity=bench; ...".
 
# Kommt urspr. Suchbegriff als Value vor?
 
## => Rückgabe Value mit entsprechendem KEy. Z.B. Suche nach DE:Bank => "EN:bench" ergibt "amenity=bench".
 
## Zusätzliche positive Gewichtung falls es eine Wiki-Seite zum Suchbegriff gibt.
 
# Dann dasselbe wiederholen mit der EN-Wortliste im Sinne von schwächerem Ranking und "Meinten Sie..."?
 
 
Taginfo-Beispiele siehe [[Taginfo]].
 
 
== Weblinks ==
 
 
* [http://taginfo.openstreetmap.org/apidoc Taginfo API]
 
* [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Wiki_Translation]
 
 
== Notizen ==
 
 
* Eine Tag=Value-Paar-Statistik kann auch aktuell und direkt aus der OSM-DB [http://bit.ly/rutOT2 berechnet] werden. Das dauert lange - nur schon für CH z.Zt. drei Minuten! - die Daten ändern sich aber nicht so schnell grundlegend). Das bietet auch die TagInfo API.
 

Aktuelle Version vom 7. November 2011, 02:00 Uhr