Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
(→Presse) |
(→Presse) |
||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
** [http://www.lokalnamen.ch/#20061213Garovi 13.12.2006 '''Hochdeutsch in der Volksschule, das erhitzt die Gemüter'''] Leserbrief Angelo Garovi | ** [http://www.lokalnamen.ch/#20061213Garovi 13.12.2006 '''Hochdeutsch in der Volksschule, das erhitzt die Gemüter'''] Leserbrief Angelo Garovi | ||
* '''blogwiese.ch''' [http://www.lokalnamen.ch/#20061023 Details] | * '''blogwiese.ch''' [http://www.lokalnamen.ch/#20061023 Details] | ||
− | ** | + | ** [http://www.blogwiese.ch/archives/438 '''Heu, Häiw, oder Heuw — Bei Ortsnamen bitte kein Schweizerdeutsch'''] |
** adf | ** adf | ||
* '''NZZ Neue Zürcher Zeitung''' | * '''NZZ Neue Zürcher Zeitung''' |
Version vom 30. Dezember 2006, 16:07 Uhr
Wiki GISpunkt HSR
- Geografische Namen
- Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten
Internet: Informationen, Kommentare, Stellungnahmen, Anfragen, Diskussionen
- lokalnamen.ch Umfassende Seite über Lokalnamen Lokalnamen(Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben
- geowebforum.ch
- Stellungnahmen der Fachorganisationen SOGI, SIK-GIS, KKGEO
- www.blogwiese.ch
Presse
- Beobachter
- BZ Berner Zeitung
- 13.12.2006 Hochdeutsch in der Volksschule, das erhitzt die Gemüter Leserbrief Angelo Garovi
- blogwiese.ch Details
- NZZ Neue Zürcher Zeitung
- Thurgauer Zeitung
- Beitrag 1
- Beitrag 2