Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
(→Wiki GISpunkt HSR) |
(→Presse) |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
* '''NZZ Neue Zürcher Zeitung''' | * '''NZZ Neue Zürcher Zeitung''' | ||
** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz 26.1.2006 '''Totuflieji - Höje Laas - Düüheltor - Besch Hieti Landeskarten als Spielfeld für Linguisten?'''] Angelo Garovi | ** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz 26.1.2006 '''Totuflieji - Höje Laas - Düüheltor - Besch Hieti Landeskarten als Spielfeld für Linguisten?'''] Angelo Garovi | ||
− | * '''Thurgauer Zeitung''' | + | * '''Tages Anzeiger''' |
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/#20070111 '''Lokalnamen sollen einfach lesbar sein'''* '''Thurgauer Zeitung''' Sabine Arnold und Martin Schlatter] | ||
** [http://www.thurgauerzeitung.ch/default2.cfm?vDest=vtArtikel&id=199988&b1=Flurnamen&o1=AND&b2=Mundart&o2=&b3=&re=&ra=AM&da=&startrow=1 1.9.2004 '''Nicht zufrieden mit Mundartnamen'''] Alexandra Scherrer | ** [http://www.thurgauerzeitung.ch/default2.cfm?vDest=vtArtikel&id=199988&b1=Flurnamen&o1=AND&b2=Mundart&o2=&b3=&re=&ra=AM&da=&startrow=1 1.9.2004 '''Nicht zufrieden mit Mundartnamen'''] Alexandra Scherrer | ||
** [http://www.thurgauerzeitung.ch/default2.cfm?vDest=vtArtikel&id=200234&b1=Mundart&o1=&b2=&o2=&b3=&re=&ra=AM&da=02%2E09%2E2004&startr 2.9.2004 '''Mundart versus Schriftdeutsch'''] Urs Müller | ** [http://www.thurgauerzeitung.ch/default2.cfm?vDest=vtArtikel&id=200234&b1=Mundart&o1=&b2=&o2=&b3=&re=&ra=AM&da=02%2E09%2E2004&startr 2.9.2004 '''Mundart versus Schriftdeutsch'''] Urs Müller | ||
* '''T-Online''' | * '''T-Online''' | ||
** [http://www2.t-online.ch/dyn/c/62/06/20/6206204.html 11.11.2005 '''Topografie: Wo Unsinn einen Namen hat''' Cordula Sanwald] | ** [http://www2.t-online.ch/dyn/c/62/06/20/6206204.html 11.11.2005 '''Topografie: Wo Unsinn einen Namen hat''' Cordula Sanwald] |
Version vom 11. Januar 2007, 19:13 Uhr
Worum geht es? Die Benutzer fordern die heutige Schreibweise von Orts- und Lokalnamen unverändert zu belassen und die bisherigen Schreibregeln (Weisungen 1948) beizubehalten. Die Benutzer stellen sich gegen neue Schreibregeln des Bundesamtes für Landestopografie (Leitfaden Toponymie 2006), welche extremmundartliche Schreibweisen zulassen vgl. Überblick
Wiki GISpunkt HSR
- Geografische Namen
- Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten
Infos, Kommentare, Anfragen, Stellungnahmen
- lokalnamen.ch Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen(Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben.
- geowebforum.ch Stellungnahmen der Fachorganisationen SOGI, SIK-GIS, KKGEO zum Leitfaden Toponymie 2006
- Anfrage Nationalrätin Kathy Riklin zur extremmundartlicher Schreibung von Lokalnamen, Antwort des Bundesrates
- Herbsttagung SGK vom 3.11.2006 in Schaffhausen zum Thema "Schreibweise von Lokalnamen"
Presse
- Beobachter
- 11.11.2005 Topografie: Wo Unsinn einen Namen hat Cordula Sanwald
- BZ Berner Zeitung
- 13.12.2006 Hochdeutsch in der Volksschule, das erhitzt die Gemüter Leserbrief Angelo Garovi
- blogwiese.ch Jens Wiese
- NZZ Neue Zürcher Zeitung
- Tages Anzeiger
- T-Online