12. Mapathon & Mapping Party Rapperswil 2020: Unterschied zwischen den Versionen
Stefan (Diskussion | Beiträge) K |
Stefan (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''>> | + | '''>> <s>12. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, Freitag 24. April 2020, 14:00-~21:00</s> CANCELED/REPLACED BY MAPATHON! <<''' |
[[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]] | [[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]] | ||
[[File:Logo SOSM.png||205px|frameless|right|SOSM.ch]] | [[File:Logo SOSM.png||205px|frameless|right|SOSM.ch]] | ||
− | |||
− | * Freitag 24. April 2020 ( | + | * <s>Freitag 24. April 2020 (gleichzeitig 116. OSM-Stammtisch)</s> CANCELED! Siehe >> '''[[Mapathon]]''' << |
* Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm | * Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm | ||
− | * Wo/Where? | + | * Wo/Where? HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002, / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 => '''[http://www.openstreetmap.org/node/2128316235 Karte/Map]/[http://www.hsr.ch/anfahrt Karte des Gebäudeeingangs/Map of building entry]''' |
* Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch | * Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch | ||
− | ''' | + | '''Sie wollen selber einen Mapathon organisieren? Hier steht's wie's geht https://www.openschoolmaps.ch (Outdoor Mapping Event)''' |
− | + | Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser [https://www.srf.ch/sendungen/10vor10/die-idee-open-street-map 10vor10-Bericht] und die [https://www.hotosm.org/ HOTOSM-Webseite]). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Lab - und Schluss wird Speis & Trank geboten. | |
− | + | Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected. | |
− | |||
− | Der Event ist für alle offen - insbesondere auch für Einsteiger/innen. | ||
− | |||
− | |||
+ | Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on [https://twitter.com/geometalab Twitter], [https://twitter.com/search?q=%23OpenStreetMap%20%23MappingParty Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty]. | ||
== [de] Über / [en] About == | == [de] Über / [en] About == | ||
− | [de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos. | + | [de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets. |
− | / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event | ||
− | * [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map. | + | * [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue. |
* [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is '''[[5. Micro Mapping Party Rapperswil 2015|here]]''' oder/or [[OSM#Was_ist_OpenStreetMap?|here]]. | * [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is '''[[5. Micro Mapping Party Rapperswil 2015|here]]''' oder/or [[OSM#Was_ist_OpenStreetMap?|here]]. | ||
* [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap | * [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap | ||
− | * [de] Vergangene | + | * [de] Vergangene Parties / [en] Past parties: https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapping_Party |
* [de] Folge uns auf / Follow us on [http://twitter.com/geometalab Twitter] | * [de] Folge uns auf / Follow us on [http://twitter.com/geometalab Twitter] | ||
Zeile 45: | Zeile 40: | ||
* 18:30 : Food & Drinks | * 18:30 : Food & Drinks | ||
* ~21:00: End | * ~21:00: End | ||
+ | |||
+ | Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. | ||
+ | / EN: This time we focus on building addresses and heights (building:levels). We can also map building roof shapes and opening hours of shops. | ||
+ | |||
+ | Indoor (Mapathon) geht es um "Targeted Editing" von Adressen ([http://qa.poole.ch/addresses/ch/ qa.poole.ch]), Burgen & Schlösser ([https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_CH/Burgen-Dossier Burgen-Dossier]) und Brunnen ([https://water-fountains.org/ water-fountains.org]). | ||
+ | / EN: Indoor (Mapathon) it's all about targeted editing of addresses ([http://qa.poole.ch/addresses/ch/ qa.poole.ch]), Castles ([https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_CH/Burgen-Dossier Burgen-Dossier]) and fountains ([https://water-fountains.org/ water-fountains.org]). | ||
== [de] Anmeldung / [en] Registration == | == [de] Anmeldung / [en] Registration == | ||
Zeile 56: | Zeile 57: | ||
# You can also bring along some food if you want (actually there's enough there). | # You can also bring along some food if you want (actually there's enough there). | ||
− | == [de] | + | == [de] Wie mappen? [en] How to map? == |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Changeset-comment: "12. Micro Mapping Party Rapperswil 2019". | |
− | |||
− | + | Hinweise: | |
+ | * Adressen / Addresses: http://qa.poole.ch/addresses/ch (offiziell, aber leider nicht gepflegt: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses) | ||
+ | * Opening Hours: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours ev. "check_date:opening_hours" | ||
+ | * Gebäude-Dachformen / Building Roof Types: [[7._Micro_Mapping_Party_Rapperswil_2016#How_to_tag_a_building.3F]] | ||
+ | * 3D-Gebäude / 3D Buildings: http://geometalab.tumblr.com/post/154850095052/wie-rapperswil-mit-openstreetmap-zu-3d-wurde | ||
* Was fehlt? / What's missing?: [https://is-osm-uptodate.frafra.eu/#18/47.22626/8.81519 Is OSM Up-To-Date?] | * Was fehlt? / What's missing?: [https://is-osm-uptodate.frafra.eu/#18/47.22626/8.81519 Is OSM Up-To-Date?] | ||
[[Kategorie:Mapping Party]] [[Kategorie:Mapathon]] | [[Kategorie:Mapping Party]] [[Kategorie:Mapathon]] |
Aktuelle Version vom 9. Februar 2021, 12:19 Uhr
>>12. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, Freitag 24. April 2020, 14:00-~21:00CANCELED/REPLACED BY MAPATHON! <<
-
Freitag 24. April 2020 (gleichzeitig 116. OSM-Stammtisch)CANCELED! Siehe >> Mapathon << - Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm
- Wo/Where? HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002, / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 => Karte/Map/Karte des Gebäudeeingangs/Map of building entry
- Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch
Sie wollen selber einen Mapathon organisieren? Hier steht's wie's geht https://www.openschoolmaps.ch (Outdoor Mapping Event)
Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser 10vor10-Bericht und die HOTOSM-Webseite). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Lab - und Schluss wird Speis & Trank geboten.
Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.
Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on Twitter, Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty.
Inhaltsverzeichnis
[de] Über / [en] About
[de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets.
- [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.
- [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is here oder/or here.
- [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap
- [de] Vergangene Parties / [en] Past parties: https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapping_Party
- [de] Folge uns auf / Follow us on Twitter
[de] Der Anlass entspricht anerkannten Richtlinien ('Directed Editing Policy'). / [en] This event is compliant with the Richtlinien ('Directed Editing Policy').
[de] Das Programm / [en] The Program
Entwurf / EN: Tentative version:
- 14:00 : Willkommen / Welcome (HSR Raum siehe oben)
- 14:25 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
- 15:00 - 17:00: Mapathon - working on PC or laptop
- 15:00 - 17:00: ... oder Mapping outdoor zu Fuss / EN: ... or mapping outdoor by foot
- 17:00 : Work on PC or laptop (continued)
- 18:30 : Food & Drinks
- ~21:00: End
Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. / EN: This time we focus on building addresses and heights (building:levels). We can also map building roof shapes and opening hours of shops.
Indoor (Mapathon) geht es um "Targeted Editing" von Adressen (qa.poole.ch), Burgen & Schlösser (Burgen-Dossier) und Brunnen (water-fountains.org). / EN: Indoor (Mapathon) it's all about targeted editing of addresses (qa.poole.ch), Castles (Burgen-Dossier) and fountains (water-fountains.org).
[de] Anmeldung / [en] Registration
Registration: See header of this page.
What to prepare:
- Take along you laptop (if you have one, there will be free wifi); there are PC's available for those without own device.
- Charge your mobile phone (if you have one), else there will be GPS there and field papers and buddies.
- Take along power charger for laptop and/or phone (if you have one).
- You can also bring along some food if you want (actually there's enough there).
[de] Wie mappen? [en] How to map?
Changeset-comment: "12. Micro Mapping Party Rapperswil 2019".
Hinweise:
- Adressen / Addresses: http://qa.poole.ch/addresses/ch (offiziell, aber leider nicht gepflegt: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses)
- Opening Hours: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours ev. "check_date:opening_hours"
- Gebäude-Dachformen / Building Roof Types: 7._Micro_Mapping_Party_Rapperswil_2016#How_to_tag_a_building.3F
- 3D-Gebäude / 3D Buildings: http://geometalab.tumblr.com/post/154850095052/wie-rapperswil-mit-openstreetmap-zu-3d-wurde
- Was fehlt? / What's missing?: Is OSM Up-To-Date?