Unterschiedliche Schreibweisen Thurgauer Lokalnamen und Stationsnamen: Unterschied zwischen den Versionen
(24 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {{Header geografische Namen| }} | |
− | [[Datei: | + | [[Datei:Steerebärg.jpg|600px]] |
− | Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in für | + | Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in eine für Karten und Pläne ungeeignete Schreibweise geändert [[Geschichte_Schreibweise_der_Thurgauer_Lokalnamen|(vgl. Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen).]] Viele Stationsnamen sind aus Lokalnamen abgeleitet und stimmen mit diesen geänderten Schreibweisen nicht mehr überein (vgl. Beispiele unten). |
− | ''Der Lokalname ''' | + | ''Der Lokalname '''Stehrenberg''' beispielsweise wurde in '''Steerebärg''' geändert. Der Stationsname [http://map.search.ch/724200,264850 '''Stehrenberg, Dorf'''] stimmt daher nicht mehr mit dem Lokalnamen überein. Zur [[R%C3%BCck%C3%A4nderungen_der_Schreibweise_von_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau|Rückänderung]] vorgesehen sind grundsätzlich nur Siedlungsnamen; bei vielen Lokalnamen handelt es sich jedoch um Flurnamen. Es ist daher zu befürchten, dass unterschiedliche Schreibweisen auch in Zukunft bestehen bleiben.'' |
+ | |||
+ | |||
+ | vgl. auch | ||
+ | * [[Swisstopo_Zeitreise|swisstopo Zeitreise]] | ||
+ | * [[Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau_2012|Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau 2012]] | ||
+ | |||
== Beispiele von Stationsnamen mit veränderten Lokalnamen == | == Beispiele von Stationsnamen mit veränderten Lokalnamen == | ||
− | {| | + | {| class="wikitable sortable" |
− | + | !Gemeinde||Stationsname||veränderter Lokalname | |
|- | |- | ||
|Amlikon-Bissegg||Amlikon, Feldhof||[http://map.geo.admin.ch/?crosshair=circle&zoom=8&X=270650&Y=723300 '''Fäldhof'''] | |Amlikon-Bissegg||Amlikon, Feldhof||[http://map.geo.admin.ch/?crosshair=circle&zoom=8&X=270650&Y=723300 '''Fäldhof'''] | ||
Zeile 184: | Zeile 190: | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | + | == Zusammenspiel von Lokalnamen mit Stationsnamen == | |
+ | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Zusammenspiel_von_Lokalnamen_und_Strassen-_und_Stationsnamen_sowie_Namen_von_Fachdaten|Zusammenspiel von Lokalnamen mit Strassen-, Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten vgl. hier]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Probleme extremmundartlicher Lokalnamen auch bei Strassennamen == | ||
+ | Beispiel: | ||
+ | * Lokalname: Neustuude | ||
+ | * Strassenname: Neustudenstrasse | ||
− | + | [http://www.thurgauerzeitung.ch/ostschweiz/thurgau/amriswil/tz-am/art123844,2582557 Artikel in der Thurgauer Zeitung vgl. hier] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == Siehe auch == | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen_Kt._TG|Weitere Links zur Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau]] | ||
− | + | {{Trailer geografische Namen}} | |
− | |||
− | |||
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | <!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | ||
[[Kategorie:Geografische Namen]] | [[Kategorie:Geografische Namen]] |
Aktuelle Version vom 22. Juli 2016, 18:15 Uhr
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in eine für Karten und Pläne ungeeignete Schreibweise geändert (vgl. Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen). Viele Stationsnamen sind aus Lokalnamen abgeleitet und stimmen mit diesen geänderten Schreibweisen nicht mehr überein (vgl. Beispiele unten).
Der Lokalname Stehrenberg beispielsweise wurde in Steerebärg geändert. Der Stationsname Stehrenberg, Dorf stimmt daher nicht mehr mit dem Lokalnamen überein. Zur Rückänderung vorgesehen sind grundsätzlich nur Siedlungsnamen; bei vielen Lokalnamen handelt es sich jedoch um Flurnamen. Es ist daher zu befürchten, dass unterschiedliche Schreibweisen auch in Zukunft bestehen bleiben.
vgl. auch
Inhaltsverzeichnis
Beispiele von Stationsnamen mit veränderten Lokalnamen
Gemeinde | Stationsname | veränderter Lokalname |
---|---|---|
Amlikon-Bissegg | Amlikon, Feldhof | Fäldhof |
Amlikon-Bissegg | Griesenberg, Hub | Hueb |
Amriswil | Amriswil, Almensberg | Almischbärg |
Amriswil | Amriswil, Köpplishaus | Chöpplishus |
Amriswil | Amriswil, Kronberg | Chroobärg |
Arbon | Arbon Seemoosriet | Seemosriet |
Arbon | Arbon, Bergli | Bärgli |
Arbon | Arbon, Scheidweg | Scheidwäg |
Bichelsee-Balterswil | Bichelsee, Niederhofen-Höfli | Niderhofe |
Bichelsee-Balterswil | Itaslen | Itasle |
Bischofszell | Bischofszell, Muggensturm | Muggesturm |
Bischofszell | Bischofszell, Stocken | Stogge |
Braunau | Braunau, Hittingen | Hittinge |
Bussnang | Niederhof, Feuerwehrdepot | Niderhof |
Bussnang | Stehrenberg, Dorf | Steerebärg |
Bussnang | Weingarten, Brunnenwies | Brunewis |
Egnach | Egnach, Kehlhof | Chälhof |
Egnach | Egnach, Wiedehorn | Widihorn |
Egnach | Steinebrunn, Erdhausen | Ärdhuuse |
Ermatingen | Ermatingen, Breitenstein | Breitestei |
Eschenz | Eschenz, Höfen | Höfe |
Fischingen | Dussnang, Frohsinn | Froosinn |
Fischingen | Fischingen, Scheidweg | Scheidwäg |
Fischingen | Hatterswil | Hatterschwiil |
Frauenfeld | Gerlikon, Bausel | Buusel |
Frauenfeld | Huben, Dorf | Huebe |
Frauenfeld | Lüdem | Lüedem |
Gachnang | Gachnang, Bätelhusen | Betelhuuse |
Gachnang | Gachnang, Hofen | Hofe |
Gachnang | Rosenhuben | Rosenhueben |
Gachnang | Strass | Strooss |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Hoferberg | Hoferbärg |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Lauften | Laufte |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Mollishaus | Molishus |
Hefenhofen | Hefenhofen, Hamisfeld | Hamisfäld |
Hefenhofen | Hefenhofen, Moos | Mos |
Homburg | Homburg, Euggerschwil | Euggerschwiil |
Hüttwilen | Hüttwilen, Stutheien | Stuetheie |
Hüttwilen | Nussbaumen TG, Tobelbrunnen | Tobelbrune |
Kradolf-Schönenberg | Neukirch an der Thur, Hörmoos | Höörmos |
Kreuzlingen | Kreuzlingen, Gaissbergstrasse | Geissbärg |
Kreuzlingen | Kreuzlingen, Remisbergstrasse | Remisbärg |
Langrickenbach | Geienberg, Abzw. Eggethof | Geiebärg |
Lengwil | Illighausen, Wilen | Wiile |
Märstetten | Ottoberg, Gaishaus | Gaasshus |
Matzingen | Dingenhart, Brand | Dingehart |
Matzingen | Dingenhart, Dorf | Dingehart |
Matzingen | Dingenhart, Stählibuck | Dingehart, Stäälibuck |
Münsterlingen | Scherzingen, Scheidweg | Scheidwäg |
Neunforn | Oberneunforn, Hochberg | Hoochbärg |
Roggwil (TG) | Freidorf TG, Kreuzegg | Chrüüzegg |
Romanshorn | Romanshorn, Holzenstein | Holzestei |
Romanshorn | Romanshorn, Oberhüseren | Oberhüüsere |
Schlatt (TG) | Schlatt b. D'hofen, Wiesenthal | Wisetaal |
Schönholzerswilen | Hagenwil am Nollen, Hofacker | Nole |
Schönholzerswilen | Ritzisbuhwil, Dorf | Ritzisbuewil |
Schönholzerswilen | Schönholzerswilen, Klingen | Chlinge |
Schönholzerswilen | Toos, Häusern | Hüüsere |
Schönholzerswilen | Wartenwil | Wartewiil |
Sirnach | Busswil TG, Kreuzstrasse | Chrüüzstrooss |
Sirnach | Sirnach, Hofen | Hofe |
Sirnach | Sirnach, Rosenberg | Roosebärg |
Sommeri | Sommeri, Alpstein | Alpstei |
Steckborn | Steckborn, Feldbach | Fäldbach |
Stettfurt | Stettfurt, Freudenberg | Freudebärg |
Stettfurt | Stettfurt, Köll | Chöll |
Stettfurt | Stettfurt, Vorstadt | Vorstatt |
Tägerwilen | Tägerwilen, Hertler | Härtler |
Thundorf | Thundorf, Aufhofen | Ufhofe |
Uesslingen-Buch | Buch bei Frauenfeld, Närgeten | Närgete |
Uesslingen-Buch | Iselisberg, Abzweigung | Iselisbärg |
Uesslingen-Buch | Iselisberg, Dorf | Iselisbärg |
Wängi | Weiern, Dorf | Weiere |
Warth-Weiningen | Warth, Breite | Braate |
Warth-Weiningen | Warth, Närgeten | Närgete |
Warth-Weiningen | Warth, Rohr | Roor |
Warth-Weiningen | Weckingen TG, Tiefenmüli | Tüüffemüli |
Weinfelden | Weinfelden, Güttingersreuti | Güttingersrüüti |
Weinfelden | Weinfelden, Thurland | Tuurland |
Weinfelden | Weinfelden, Unterhard | Underhard |
Wilen (TG) | Wilen bei Wil, Lerchenfeld | Lärchefäld |
Wuppenau | Rüdenwil, Dorf | Ruedewiil |
Wuppenau | Wuppenau, Obermörenau-Hasenloh | Oberi Möörenau-Hasenloo |
Wuppenau | Wuppenau, Untermörenau | Underi Möörenau |
Zusammenspiel von Lokalnamen mit Stationsnamen
Probleme extremmundartlicher Lokalnamen auch bei Strassennamen
Beispiel:
- Lokalname: Neustuude
- Strassenname: Neustudenstrasse
Artikel in der Thurgauer Zeitung vgl. hier
Siehe auch
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|