Sunft: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
(→Hofname, Gebäudeadresse) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks | + | Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Lokalnamen''']] |
[[Bild:Sunft Titelbild.jpg|300 px]] | [[Bild:Sunft Titelbild.jpg|300 px]] | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
* 1763 Erstmalige Schreibweise '''Sunft''' für den Hof | * 1763 Erstmalige Schreibweise '''Sunft''' für den Hof | ||
* 1849 erscheint '''Sunft''' erstmals in Meyers Ortslexikon | * 1849 erscheint '''Sunft''' erstmals in Meyers Ortslexikon | ||
− | * 1928 '''Sunft''' im [[Orts-_und_Ortschaftsnamen#Orte_gem.C3.A4ss_Ortsbuch_der_Schweiz_1928|Ortsbuch]] der Schweiz, als Adressverzeichnis in der Schweiz mit ca. 85'000 | + | * 1928 '''Sunft''' im [[Orts-_und_Ortschaftsnamen#Orte_gem.C3.A4ss_Ortsbuch_der_Schweiz_1928|Ortsbuch]] der Schweiz, als Adressverzeichnis in der Schweiz mit ca. 85'000 Lokalnamen (vgl. Abbildung unten) |
[[Bild:Sunft Ortsbuch.jpg|400px]] | [[Bild:Sunft Ortsbuch.jpg|400px]] | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
== Kommentar == | == Kommentar == | ||
− | * Änderungen an | + | * Änderungen an Lokalnamen sind heikel zu vollziehen und sollten grundsätzlich vermieden werden. |
* Einzelne Änderungen sind nicht immer ganz vermeidbar und verständlich, dass Einwohner z.B. nicht gerne '''im Sumpf''' sterben und sich dann Namensänderungen aufdrängen. | * Einzelne Änderungen sind nicht immer ganz vermeidbar und verständlich, dass Einwohner z.B. nicht gerne '''im Sumpf''' sterben und sich dann Namensänderungen aufdrängen. | ||
* Man hatte es lange Zeit unterlassen, die Änderung '''Sumpf''' auf '''Sunft''' auch konsequent für den Flurnamen vorzunehmen. Erst nach 1925/1930 wurde diese Anpassung gemacht. | * Man hatte es lange Zeit unterlassen, die Änderung '''Sumpf''' auf '''Sunft''' auch konsequent für den Flurnamen vorzunehmen. Erst nach 1925/1930 wurde diese Anpassung gemacht. | ||
Zeile 95: | Zeile 95: | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
* [[Geografische_Namen | Geografische Namen]] | * [[Geografische_Namen | Geografische Namen]] | ||
− | * [[lokalnamen.ch | | + | * [[lokalnamen.ch | Lokalnamen]] |
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | <!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | ||
[[Kategorie:Geografische Namen]] | [[Kategorie:Geografische Namen]] |
Version vom 2. September 2011, 21:39 Uhr
Zurück zu den Weblinks Lokalnamen
Inhaltsverzeichnis
Von Sumpf zu Sunft in Wädenswil
Allgemeines
- Sumpf war die Schreibweise eines alten Flurnamens in Wädenswil (erstmalige Nennung 1535).
- Der Name eines Hofes in diesem Gebiet wurde von Sumpf auf Sunft geändert (erstmalige Nennung 1763).
- Bis ca. 1925/1930 wurde in den offiziellen Karten und Plänen für den Flurnamen die ursprüngliche Schreibweise Sumpf beibehalten.
- 1963 findet sich im Übersichtsplan (amtliche Vermessung) die Schreibweise Sunft für Flur- und Hofname. Danach änderte sich die Schreibweise auf Sumft, zwischendurch auf Sunft und 1997 auf Sumft, während der Weg bis 2005 konstant Sumftweg hiess.
- Sunft ist ab 2005 die offizielle, einheitliche Bezeichnung für:
- Hofname
- Flurname
- Wegname
- Gebäudeadresse
Hintergrundinformation vgl. hier
Hofname, Gebäudeadresse
- 1763 Erstmalige Schreibweise Sunft für den Hof
- 1849 erscheint Sunft erstmals in Meyers Ortslexikon
- 1928 Sunft im Ortsbuch der Schweiz, als Adressverzeichnis in der Schweiz mit ca. 85'000 Lokalnamen (vgl. Abbildung unten)
- 1997-2005 Sumft
- ab 2005 Adresse Sunft 1 (Bei der Adresse handelt es sich um eine benanntes Gebiet im Sinne eines Strassennamens)
Flurname
- ab 1535 Sumpf (auf Siegfriedkarte 1930 noch Sumpf)
- Der Flurname Sumpf wurde von der Siegfriedkarte nicht in das Landeskartenwerk übernommen.
- 1925 im Gemeindeplan Sunft
- 1963 - 1977 Sunft (vgl. Übersichtsplan 1963)
- 1980 - 1986 Sumft
- 1988 - 1992 Sunft
- 1997 - 2005 Sumft
- Ab 2005 definitiv festgelegt Sunft
Schreibweise des Flurnamens im amtlichen Karten und Planwerk
Sumpf in der Wildkarte 1842 |
Sumpf in der Siegfriedkarte 1930 |
Landeskarte 1965 (keine Kartierung von Sunft) |
Hof- und Flurname Sunft im Übersichtsplan 1963 (Weg 1963 noch Sumftweg heute Sunftweg) |
Schreibweise Flur-/Hofname in Gemeindeplänen
Kommentar
- Änderungen an Lokalnamen sind heikel zu vollziehen und sollten grundsätzlich vermieden werden.
- Einzelne Änderungen sind nicht immer ganz vermeidbar und verständlich, dass Einwohner z.B. nicht gerne im Sumpf sterben und sich dann Namensänderungen aufdrängen.
- Man hatte es lange Zeit unterlassen, die Änderung Sumpf auf Sunft auch konsequent für den Flurnamen vorzunehmen. Erst nach 1925/1930 wurde diese Anpassung gemacht.
- Es ist nicht nachvollziehbar, dass 1963 zwar der Hof- und Flurname mit Sunft bezeichnet wurde, der Weg jedoch als Sumftweg mit m anstelle n geschrieben wurde (Schreibfehler oder bewusst unterschiedliche Schreibweise?).
- 1997 wurde zwar eine einheitliche Schreibweise Sumft festgelegt, jedoch nicht die historisch begründbare.
- Erst 2005, also erst nach ca. 250 Jahren nach der ersten Änderung des Hofnamens, gelang es mit Sunft eine einheitliche Schreibweise festzulegen (vertikale Harmonie).