Geografische Doppelnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 147: | Zeile 147: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Doppelnamen bei Stationsnamen == | ||
+ | Da Stationsnamen Ortschaftsnamen beinhalten, existieren auch in Stationsnamen Doppelnamen. | ||
+ | |||
+ | Beispiele: | ||
+ | * Bergün/Bravuogn, Buorchas | ||
+ | * Bergün/Bravuogn, Tuors Chants | ||
+ | * Bergün/Bravuogn, Tuors Davant | ||
+ | * Biel/Bienne, Bärenhof | ||
+ | * Biel/Bienne, Bellevue | ||
+ | * Biel/Bienne, Helvetiaplatz | ||
+ | * Bosco/Gurin, Paese | ||
+ | * Bosco/Gurin, Ueberab | ||
+ | * Breil/Brigels, Cadruvi | ||
+ | * Breil/Brigels, Mirada su | ||
+ | * Breil/Brigels, posta | ||
+ | * Disentis/Mustér, Casa da scola | ||
+ | * Disentis/Mustér, Cucagna | ||
+ | * Disentis/Mustér, Feriendorf | ||
+ | * Domat/Ems, Padrusa | ||
+ | * Domat/Ems, Plaz | ||
+ | * Domat/Ems, Tuma Platta | ||
+ | * Feldis/Veulden, Dorfplatz | ||
+ | * Feldis/Veulden, Nurlagn | ||
+ | * Feldis/Veulden, Schulhaus | ||
+ | * Glurns/Glorenza, Rathaus | ||
+ | * Glurns/Glorenza, Tauferer Tor | ||
+ | * Laatsch/Laudes, Calvenbrücke | ||
+ | * Lantsch/Lenz, Barbatschauns | ||
+ | * Lantsch/Lenz, St. Cassian | ||
+ | * Lenzerheide/Lai, La Riva | ||
+ | * Lenzerheide/Lai, Skischulplatz | ||
+ | * Lenzerheide/Lai, Val Sporz | ||
+ | * Sils/Segl Baselgia, Dotturas | ||
+ | * Sils/Segl Baselgia,San Lurench | ||
+ | * Sils/Segl Maria Barchiröls | ||
+ | * Sils/Segl Maria, Posta | ||
+ | * Sils/Segl Maria, Seglias | ||
+ | * Stugl/Stuls, Dorf | ||
+ | * Tumegl/Tomils, Curschiglias | ||
+ | * Tumegl/Tomils, Dorf | ||
+ | * Tumegl/Tomils, Mühle | ||
+ | * Vaz/Obervaz, Lain | ||
+ | * Vaz/Obervaz, Solis | ||
+ | * Vaz/Obervaz, Tranter Moira | ||
+ | * Waltensburg/Vuorz Curtginet | ||
+ | * Waltensburg/Vuorz, Crap Martin | ||
+ | * Waltensburg/Vuorz, Sumvitg | ||
+ | |||
+ | |||
Version vom 29. Juli 2015, 11:27 Uhr
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
swissNames3D auf map.geo.admin.ch: Doppelname Biel/Bienne
Inhaltsverzeichnis
Geografische Doppelnamen
Bei zweisprachiger Bezeichnung von geografischen Namen wie Siedlungs-, Gemeinde- und Ortschaftsnamen erfolgt die Trennung der beiden gleichwertigen Namensversionen durch einen Schrägstrich (welcher ohne Leerschlag gesetzt wird) (vgl. Empfehlungen zur Schreibweise von Gemeinde- und Ortschaftsnamen, Richtlinien zur Schreibweise von Stationsnamen Kapitel 3.1.6 Schrägstriche).
Beispiele (zugleich Siedlungs-, Gemeinde- und Ortschaftsnamen):
- Biel/Bienne
- Disentis/Mustér
- Domat/Ems
- Waltensburg/Vuorz
Doppelnamen bei Siedlungsnamen (Lokalnamen)
Auf Basis swissNAMES3D Ausgabe 2015 werden in folgender Tabelle Beispiele von Doppelnamen (grau hinterlegt mit Link auf map.geo.admin.ch) und entsprechender Zuordnung der Namenversionen zur entsprechender Sprache aufgelistet.
Siedlungsname | Deutsch | Französisch | Italienisch | Rätoromanisch | Objektart | Bemerkungen |
---|---|---|---|---|---|---|
Bergün/Bravuogn | Bergün | Bravuogn | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Bergün/Bravuogn | ||
Biel/Bienne | Biel | Bienne | Ort | Stadt Biel/Bienne | ||
Bosco/Gurin | Gurin | Bosco | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Bosco/Gurin | ||
Breil/Brigels | Brigels | Breil | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Breil/Brigels | ||
Brienz/Brinzauls GR | Brienz | Brinzauls | Ort | Dorf in der Gemeinde Albula/Alvra | ||
Celerina/Schlarigna | Celerina | Celerina | Schlarigna | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Celerina/Schlarigna | |
Disentis/Mustér | Disentis | Mustér | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Disentis/Mustér | ||
Domat/Ems | Ems | Domat | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Domat/Ems | ||
Feldis/Veulden | Feldis | Veulden | Ort | Dorf in der Gemeinde Domleschg | ||
Lantsch/Lenz | Lenz | Lantsch | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Lantsch/Lenz | ||
Lenzerheide/Lai | Lenzerheide | Lai | Ort | Dorf in der Gemeinde Vaz/Obervaz | ||
Tumegl/Tomils | Tomils | Tumegl | Ort | Dorf in der Gemeinde Domleschg | ||
Vaz/Obervaz | Obervaz | Vaz | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Vaz/Obervaz | ||
Waltensburg/Vuorz | Waltensburg | Vuorz | Ort | Dorf in der gleichnamigen Gemeinde Waltensburg/Vuorz | ||
Altstadt/Vieille ville | Altstadt | Vieille ville | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne | ||
Bözingen/Boujean | Bözingen | Boujean | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne | ||
Mett/Mâche | Mett | Mâche | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne | ||
Neustadt Nord/Nouvelle ville nord | Neustadt Nord | Nouvelle ville nord | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne | ||
Neustadt Süd/Nouvelle ville sud | Neustadt Süd | Nouvelle ville sud | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne | ||
Rebberg/Vignoble | Rebberg | Vignoble | Quartier | Quartier der Stadt Biel/Bienne |
Doppelnamen bei Gemeindenamen
Auf Basis swissBOUNDARIES3D Ausgabe 2015 werden in folgender Tabelle Beispiele von Doppelnamen (grau hinterlegt mit Link auf map.geo.admin.ch) und entsprechender Zuordnung der Namenversionen zur entsprechender Sprache aufgelistet.
GDE-NR | Gemeindename | Deutsch | Französisch | Italienisch | Rätoromanisch | Kanton |
---|---|---|---|---|---|---|
3542 | Albula/Alvra | Albula | Alvra | GR | ||
3521 | Bergün/Bravuogn | Bergün | Bravuogn | GR | ||
371 | Biel/Bienne | Biel | Bienne | BE | ||
5304 | Bosco/Gurin | Gurin | Bosco | TI | ||
3981 | Breil/Brigels | Brigels | Breil | GR | ||
3782 | Celerina/Schlarigna | Celerina | Celerina | Schlarigna | GR | |
3982 | Disentis/Mustér | Disentis | Mustér | GR | ||
3722 | Domat/Ems | Ems | Domat | GR | ||
3619 | Ilanz/Glion | Ilanz | Glion | GR | ||
3513 | Lantsch/Lenz | Lenz | Lantsch | GR | ||
3789 | Sils im Engadin/Segl | Sils im Engadin | Segl | GR | ||
3506 | Vaz/Obervaz | Obervaz | Vaz | GR | ||
3616 | Waltensburg/Vuorz | Waltensburg | Vuorz | GR |
Doppelnamen bei Ortschaftsnamen
Auf Basis Amtliches Ortschaftenverzeichnis Ausgabe Juni 2015 werden in folgender Tabelle Beispiele von Doppelnamen (grau hinterlegt mit Link auf map.geo.admin.ch) und entsprechender Zuordnung der Namenversionen zur entsprechender Sprache aufgelistet.
PLZ | Ortschaftsname | Deutsch | Französisch | Italienisch | Rätoromanisch | Gemeinde | Kanton |
---|---|---|---|---|---|---|---|
7482 | Bergün/Bravuogn | Bergün | Bravuogn | Bergün/Bravuogn | GR | ||
2502 | Biel/Bienne | Biel | Bienne | Biel/Bienne | BE | ||
6685 | Bosco/Gurin | Gurin | Bosco | Bosco/Gurin | TI | ||
7165 | Breil/Brigels | Brigels | Breil | Breil/Brigels | GR | ||
7084 | Brienz/Brinzauls GR | Brienz | Brinzauls | Albula/Alvra | GR | ||
7505 | Celerina/Schlarigna | Celerina | Celerina | Schlarigna | Celerina/Schlarigna | GR | |
7180 | Disentis/Mustér | Disentis | Mustér | Disentis/Mustér | GR | ||
7013 | Domat/Ems | Ems | Domat | Domat/Ems | GR | ||
7404 | Feldis/Veulden | Feldis | Veulden | Domleschg | GR | ||
7083 | Lantsch/Lenz | Lenz | Lantsch | Lantsch/Lenz | GR | ||
7078 | Lenzerheide/Lai | Lenzerheide | Lai | Vaz/Obervaz | GR | ||
7515 | Sils/Segl Baselgia | Sils | Segl Baselgia | Sils im Engadin/Segl | GR | ||
7514 | Sils/Segl Maria | Sils | Segl Maioria | Sils im Engadin/Segl | GR | ||
7482 | Stugl/Stuls | Stuls | Stugl | Bergün/Bravuogn | GR | ||
7418 | Tumegl/Tomils | Tomils | Tumegl | Domleschg | GR | ||
7082 | Vaz/Obervaz | Obervaz | Vaz | Vaz/Obervaz | GR | ||
7158 | Waltensburg/Vuorz | Waltensburg | Vuorz | Waltensburg/Vuorz | GR |
Doppelnamen bei Stationsnamen
Da Stationsnamen Ortschaftsnamen beinhalten, existieren auch in Stationsnamen Doppelnamen.
Beispiele:
- Bergün/Bravuogn, Buorchas
- Bergün/Bravuogn, Tuors Chants
- Bergün/Bravuogn, Tuors Davant
- Biel/Bienne, Bärenhof
- Biel/Bienne, Bellevue
- Biel/Bienne, Helvetiaplatz
- Bosco/Gurin, Paese
- Bosco/Gurin, Ueberab
- Breil/Brigels, Cadruvi
- Breil/Brigels, Mirada su
- Breil/Brigels, posta
- Disentis/Mustér, Casa da scola
- Disentis/Mustér, Cucagna
- Disentis/Mustér, Feriendorf
- Domat/Ems, Padrusa
- Domat/Ems, Plaz
- Domat/Ems, Tuma Platta
- Feldis/Veulden, Dorfplatz
- Feldis/Veulden, Nurlagn
- Feldis/Veulden, Schulhaus
- Glurns/Glorenza, Rathaus
- Glurns/Glorenza, Tauferer Tor
- Laatsch/Laudes, Calvenbrücke
- Lantsch/Lenz, Barbatschauns
- Lantsch/Lenz, St. Cassian
- Lenzerheide/Lai, La Riva
- Lenzerheide/Lai, Skischulplatz
- Lenzerheide/Lai, Val Sporz
- Sils/Segl Baselgia, Dotturas
- Sils/Segl Baselgia,San Lurench
- Sils/Segl Maria Barchiröls
- Sils/Segl Maria, Posta
- Sils/Segl Maria, Seglias
- Stugl/Stuls, Dorf
- Tumegl/Tomils, Curschiglias
- Tumegl/Tomils, Dorf
- Tumegl/Tomils, Mühle
- Vaz/Obervaz, Lain
- Vaz/Obervaz, Solis
- Vaz/Obervaz, Tranter Moira
- Waltensburg/Vuorz Curtginet
- Waltensburg/Vuorz, Crap Martin
- Waltensburg/Vuorz, Sumvitg
Siehe auch
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|