Diskussion:POI-Service: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
Stefan (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ablauf Tag-Suche: 1. In OSM-DB vorhandene (englische) Tag=Value-Paare [http://bit.ly/rutOT2 berechnen] (dauert lange; nur schon für CH z.Zt. drei Minuten!). * …“) |
Stefan (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ablauf Tag-Suche: | Ablauf Tag-Suche: | ||
− | 1. In OSM-DB vorhandene (englische) Tag=Value-Paare [http://bit.ly/rutOT2 berechnen] (dauert lange | + | 1. In OSM-DB vorhandene (englische) Tag=Value-Paare [http://bit.ly/rutOT2 berechnen] |
− | * Beispiel: "historic=castle" wird als historic und als castle in die Liste aufgenommen. | + | * (dauert lange - nur schon für CH z.Zt. drei Minuten! - die Daten ändern sich aber nicht so schnell grundlegend). |
− | * Die | + | * Beispiel: "historic=castle" wird als "historic" und als "castle" in die Liste aufgenommen. |
+ | * Die [http://taginfo.openstreetmap.org/apidoc TagInfo API] bietet so eine Tag=Value-Paare-Liste nicht, oder? | ||
2. Englische Suchbegriffe mit Synonymen vorbereiten... | 2. Englische Suchbegriffe mit Synonymen vorbereiten... | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
3. Reine Suchbegriff-Übersetzung de=>en (bzw. AnyLanguage=>en) | 3. Reine Suchbegriff-Übersetzung de=>en (bzw. AnyLanguage=>en) | ||
− | * Übersetzung en=>de (bzw. en=>AnyLanguage) inkl. deutsche Synonyme. | + | * Übersetzung en=>de (bzw. en=>AnyLanguage) inkl. (deutsche) Synonyme. |
− | * Mit Linguistik-Tools: Bing? (Google Translate API wird kostenpflichtig). Freies Dictionary (en=>de): http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ | + | * Mit Linguistik-Tools: Bing API? (Google Translate API wird kostenpflichtig). Freies Dictionary (en=>de): http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ |
− | * Beispiel: historic=> | + | * Beispiel: historic=>historisch, castle=>Schloss. |
4. Zum Mapping "engl. Suchbegriff => OSM-Tag/Value-Paar" | 4. Zum Mapping "engl. Suchbegriff => OSM-Tag/Value-Paar" | ||
* Beispiel castle=>" historic=castle") | * Beispiel castle=>" historic=castle") | ||
* Hier kann die TagInfo-DB ev. helfen: Welches TagInfo API fehlt nun? | * Hier kann die TagInfo-DB ev. helfen: Welches TagInfo API fehlt nun? |
Version vom 20. August 2011, 12:49 Uhr
Ablauf Tag-Suche:
1. In OSM-DB vorhandene (englische) Tag=Value-Paare berechnen
- (dauert lange - nur schon für CH z.Zt. drei Minuten! - die Daten ändern sich aber nicht so schnell grundlegend).
- Beispiel: "historic=castle" wird als "historic" und als "castle" in die Liste aufgenommen.
- Die TagInfo API bietet so eine Tag=Value-Paare-Liste nicht, oder?
2. Englische Suchbegriffe mit Synonymen vorbereiten...
- indem für alle gefundenen englischen Tag- und Value-Begriffe auch deren Synonyme aufbereitet werden.
- Mit Linguistik-Tools
- Beispiel synonyms("castle") := "palace, manor, bunker, chateau, citadel, ruin".
3. Reine Suchbegriff-Übersetzung de=>en (bzw. AnyLanguage=>en)
- Übersetzung en=>de (bzw. en=>AnyLanguage) inkl. (deutsche) Synonyme.
- Mit Linguistik-Tools: Bing API? (Google Translate API wird kostenpflichtig). Freies Dictionary (en=>de): http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/
- Beispiel: historic=>historisch, castle=>Schloss.
4. Zum Mapping "engl. Suchbegriff => OSM-Tag/Value-Paar"
- Beispiel castle=>" historic=castle")
- Hier kann die TagInfo-DB ev. helfen: Welches TagInfo API fehlt nun?