Thurgauer Mundart: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
+ | {| | ||
+ | |[[Datei:Holzmannshaus Siegfriedkarte 1927.jpg|665px]] | ||
+ | |[[Datei:Holpmishus Landeskarte 2012.jpg|500px]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Holzmannshaus''' Siegfriedkarte 1927 | ||
+ | |'''Holpmishus''' Landeskarte 1:25'000 2012 (nächste Ausgabe '''Holzmannshaus''') | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
Version vom 9. Juni 2014, 10:02 Uhr
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
Holzmannshaus Siegfriedkarte 1927 | Holpmishus Landeskarte 1:25'000 2012 (nächste Ausgabe Holzmannshaus) |
Siehe auch
- Wenn aus Rotbühl Roopel wird resp. aus Roopel wieder Rotbühl
- Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben
- weitere Links zur Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|