12. Mapathon & Mapping Party Rapperswil 2020
>> 12. Online Mapathon Rapperswil, Freitag 24. April 2020, 14:00-~21:00 => Als Web-Konferenz (im Browser)! <<
Das ist ein Mapathon und auch eine Mapping Party. Zudem kann man Fragen stellen zu OpenStreetMap (AskMeAnything!).
- Freitag 24. April 2020 (gleichzeitig 116. OSM-Stammtisch)
- Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm
- Wo/Where? Als Web-Konferenz (im Browser mit BigBlueButton, no-install/no-login) => Weblink wird noch bekanntgegeben!
HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002, / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 => Karte/Map/Karte des Gebäudeeingangs/Map of building entry - Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch
Anmeldung/Registration: https://doodle.com/poll/8apug8bzqts4kwbf
Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser 10vor10-Bericht und die HOTOSM-Webseite). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren (im PC-Lab oder daheim). Bei realen Events wird am Schluss Speis & Trank geboten.
Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.
Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on Twitter, Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty.
Inhaltsverzeichnis
[de] Über / [en] About
[de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets.
- [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.
- [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is here oder/or here.
- [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap
- [de] Vergangene Parties / [en] Past parties: https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapping_Party
- [de] Folge uns auf / Follow us on Twitter
[de] Der Anlass entspricht anerkannten Richtlinien ('Directed Editing Policy'). / [en] This event is compliant with the Richtlinien ('Directed Editing Policy').
[de] Das Programm / [en] The Program
Entwurf / EN: Tentative version:
- 14:00 : Willkommen / Welcome (HSR Raum siehe oben)
- 14:25 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
- 15:00 - 17:00: Mapathon - working on PC or laptop
- 15:00 - 17:00: ... oder Mapping outdoor zu Fuss / EN: ... or mapping outdoor by foot
- 17:00 : Work on PC or laptop (continued)
- 18:30 : Food & Drinks
- ~21:00: End
Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. / EN: This time we focus on building addresses and heights (building:levels). We can also map building roof shapes and opening hours of shops.
Indoor (Mapathon) geht es um "Targeted Editing" von Adressen (qa.poole.ch), Burgen & Schlösser (Burgen-Dossier) und Brunnen (water-fountains.org). / EN: Indoor (Mapathon) it's all about targeted editing of addresses (qa.poole.ch), Castles (Burgen-Dossier) and fountains (water-fountains.org).
[de] Anmeldung / [en] Registration
Registration: See header of this page.
What to prepare:
- Take along you laptop (if you have one, there will be free wifi); there are PC's available for those without own device.
- Charge your mobile phone (if you have one), else there will be GPS there and field papers and buddies.
- Take along power charger for laptop and/or phone (if you have one).
- You can also bring along some food if you want (actually there's enough there).
[de] Was mappen? [en] What to map?
Beim Mappen immer diesen Changeset-Kommentar angeben: "#covid19".
>> Macht mit bei bleibtoffen.ch https://www.bleibtoffen.org/blog.html <<
Öffnungszeiten (Opening Hours):
- Tagging:
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours ev. "check_date:opening_hours"
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours:covid19
- Web Map Tools:
- bleibtoffen.ch mit Repo https://github.com/bleibtoffen/caresteouvert-de/issues
- https://www.qwant.com/maps/ mit Repo https://github.com/QwantResearch/qwantmaps/issues
- Helper Tools:
Schulen ("Targetted editing"):
Gebäude:
- Adressen / Addresses: http://qa.poole.ch/addresses/ch (offiziell, aber leider nicht gepflegt: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses )
- Gebäude-Dachformen / Building Roof Types: 7._Micro_Mapping_Party_Rapperswil_2016#How_to_tag_a_building.3F
- 3D-Gebäude / 3D Buildings: http://geometalab.tumblr.com/post/154850095052/wie-rapperswil-mit-openstreetmap-zu-3d-wurde
Allgemein:
- Was fehlt? / What's missing?: Is OSM Up-To-Date?