Deutschschweizer Dialektkarte: Unterschied zwischen den Versionen
Stefan (Diskussion | Beiträge) |
Stefan (Diskussion | Beiträge) K |
||
(19 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Deutschschweizer Dialektkarte bzw. Mundartkarte ("Dütschschwiizer Dialäkt-Chartä"). | + | [[Bild:Deutschschweizer_Dialektkarte.png|thumb|200px|right|Figur: Deutschschweizer Dialekt-Karte (Quelle: [http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?zoom=14&lat=47.36738&lon=8.5405&layers=BTT]).]] |
+ | Deutschschweizer Dialektkarte bzw. Mundartkarte ("Dütschschwiizer Dialäkt-Chartä") Basis von [[OpenStreetMap]]-Daten. | ||
− | >>> | + | >>> Siehe http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektkarte'''! |
− | + | Wissen Sie wie folgende Orte offiziell heissen und wo sie liegen? Aatel, Agisul, Birmischdorf, Boustette, Bopplisse, Tinert, Ämbri, Glaprugg, Ilau, Mänidorf, Mäpmischtette, Seuzi, Taglischwang, Voletschwil oder Weich. Wenn ja, vergewissern Sie sich auf der [http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?zoom=12&lat=47.30837&lon=8.71821&layers=BT Dialektkarte], wenn nicht, suchen Sie diesen einfach auf [http://www.openstreetmap.org OpenStreetMap] - oder lassen Sie sich gleich selber begeistern für einen eigenen Beitrag (Anleitung dazu siehe "Wie erfasst man Orte im Deutschschweizer Dialekt?" unten). | |
− | Weitere Infos | + | == Wie findet man Orte? == |
+ | |||
+ | Solange die Dialektkarte keine Suchfunktion hat, geht das entweder so, dass man mit [http://www.osm.org www.osm.org] sucht oder auf den gewünschten Ort (z.B. Aathal) hereinzoomt. Dann klickt man rechts unten auf "Permalink". Dann den ersten URL-Teil <nowiki>"http://www.openstreetmap.org/"</nowiki> durch <nowiki>"http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html"</nowiki> ersetzen: damit wird <nowiki>"http://www.openstreetmap.org/?lat=47.337377&lon=8.767148&zoom=18"</nowiki> zu <nowiki>"http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?lat=47.337377&lon=8.767148&zoom=18"</nowiki>. Oder aber man gibt http://directory.geometa.info/ ein, dann "geonames" und den gewünschten Ort (hier: "geonames Bubikon"), dann oberster gelber Link => "Multilingual Map Schweiz by OpenStreetMap"! | ||
+ | |||
+ | == Wie wurde die Karte erstellt? == | ||
+ | |||
+ | Diese Karte wurde Dank eines Tools von [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:MaZderMind User:MaZderMind] auf dem Toolserver mit [[OpenStreetMap]]-Daten erstellt (siehe auch [[OpenStreetMap in drei Minuten]]). Sie wertet Deutschschweizer Namen aus, die mit name:gsw erfasst wurden. Was gsw heisst und wie das geht, siehe gleich nachfolgend. | ||
+ | |||
+ | == Wie erfasst man Orte im Deutschschweizer Dialekt? == | ||
+ | |||
+ | * Deutschschweizer Dialekt-Orte werden mit <code>name:gsw=<Name im Deutschschweizer Dialekt></code> erfasst, also z.B. [http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?zoom=16&lat=47.25629&lon=8.80022&layers=BT name:gsw=Wolfhuse]. | ||
+ | * Wie man Deutschschweizer Dialekt korrekt schreibt, ist nicht einfach zu beantworten. Hier eine Anleitung, bzw. ein Vorschlag dazu: [[Schweizerdeutsche Schreibung]]. | ||
+ | * Was OpenStreetMap ist, haben wir hier zusammengestellt: [[OpenStreetMap in drei Minuten]] | ||
+ | |||
+ | == Was bedeutet 'gsw'? == | ||
+ | |||
+ | 'gsw' steht für 'German SWiss' und ist ein ISO Code (ISO 639-3). Siehe auch [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Switzerland]). Ein "gsw-CH:Schweiz=Züri" ist wohl nicht nötig wie hier behauptet: [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia_talk:Categories_for_discussion/User/Archive_5#Category:User_als] (Suche nach "gsw"). | ||
+ | |||
+ | == Weitere Infos == | ||
+ | |||
+ | Siehe: | ||
+ | * [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektkarte Deutschschweizer Dialektkarte] auf wiki.openstreetmap.org | ||
* [[Schweizerdeutsche Schreibung]] | * [[Schweizerdeutsche Schreibung]] | ||
− | |||
* [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:CH:Map_Features#Mehrsprachige_Benennung_.28name.29 DE:CH:Map_Features] auf wiki.openstreetmap.org | * [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:CH:Map_Features#Mehrsprachige_Benennung_.28name.29 DE:CH:Map_Features] auf wiki.openstreetmap.org |
Aktuelle Version vom 9. März 2015, 23:59 Uhr

Deutschschweizer Dialektkarte bzw. Mundartkarte ("Dütschschwiizer Dialäkt-Chartä") Basis von OpenStreetMap-Daten.
>>> Siehe http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektkarte!
Wissen Sie wie folgende Orte offiziell heissen und wo sie liegen? Aatel, Agisul, Birmischdorf, Boustette, Bopplisse, Tinert, Ämbri, Glaprugg, Ilau, Mänidorf, Mäpmischtette, Seuzi, Taglischwang, Voletschwil oder Weich. Wenn ja, vergewissern Sie sich auf der Dialektkarte, wenn nicht, suchen Sie diesen einfach auf OpenStreetMap - oder lassen Sie sich gleich selber begeistern für einen eigenen Beitrag (Anleitung dazu siehe "Wie erfasst man Orte im Deutschschweizer Dialekt?" unten).
Inhaltsverzeichnis
Wie findet man Orte?
Solange die Dialektkarte keine Suchfunktion hat, geht das entweder so, dass man mit www.osm.org sucht oder auf den gewünschten Ort (z.B. Aathal) hereinzoomt. Dann klickt man rechts unten auf "Permalink". Dann den ersten URL-Teil "http://www.openstreetmap.org/" durch "http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html" ersetzen: damit wird "http://www.openstreetmap.org/?lat=47.337377&lon=8.767148&zoom=18" zu "http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?lat=47.337377&lon=8.767148&zoom=18". Oder aber man gibt http://directory.geometa.info/ ein, dann "geonames" und den gewünschten Ort (hier: "geonames Bubikon"), dann oberster gelber Link => "Multilingual Map Schweiz by OpenStreetMap"!
Wie wurde die Karte erstellt?
Diese Karte wurde Dank eines Tools von User:MaZderMind auf dem Toolserver mit OpenStreetMap-Daten erstellt (siehe auch OpenStreetMap in drei Minuten). Sie wertet Deutschschweizer Namen aus, die mit name:gsw erfasst wurden. Was gsw heisst und wie das geht, siehe gleich nachfolgend.
Wie erfasst man Orte im Deutschschweizer Dialekt?
- Deutschschweizer Dialekt-Orte werden mit
name:gsw=<Name im Deutschschweizer Dialekt>
erfasst, also z.B. name:gsw=Wolfhuse. - Wie man Deutschschweizer Dialekt korrekt schreibt, ist nicht einfach zu beantworten. Hier eine Anleitung, bzw. ein Vorschlag dazu: Schweizerdeutsche Schreibung.
- Was OpenStreetMap ist, haben wir hier zusammengestellt: OpenStreetMap in drei Minuten
Was bedeutet 'gsw'?
'gsw' steht für 'German SWiss' und ist ein ISO Code (ISO 639-3). Siehe auch [2]). Ein "gsw-CH:Schweiz=Züri" ist wohl nicht nötig wie hier behauptet: [3] (Suche nach "gsw").
Weitere Infos
Siehe:
- Deutschschweizer Dialektkarte auf wiki.openstreetmap.org
- Schweizerdeutsche Schreibung
- DE:CH:Map_Features auf wiki.openstreetmap.org