Entets(ch)wil - ein Weiler mit unterschiedlichen Schreibweisen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
(21 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
  
 
{|
 
{|
 +
|width="400px"|[[Datei: Ortstafel_Entetschwil.JPG|400px]]
 
|width="400px"|[[Datei: Ortstafel_Entetswil.JPG|400px]]
 
|width="400px"|[[Datei: Ortstafel_Entetswil.JPG|400px]]
|width="400px"|[[Datei: Ortstafel_Entetschwil.JPG|400px]]
 
 
|-
 
|-
|Ortstafel '''Entetswil''' beim Weilereingang Seite Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau
+
|Ortstafel '''Entetschwil''' beim Weilereingang südliche Seite
|Ortstafel '''Entetschwil''' beim Weilereingang Seite Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen
+
Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen
 +
|Ortstafel '''Entetswil''' beim Weilereingang nördliche Seite
 +
Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Zeile 15: Zeile 17:
  
 
== Entets(ch)wil - ein Weiler mit unterschiedlichen Schreibweisen ==
 
== Entets(ch)wil - ein Weiler mit unterschiedlichen Schreibweisen ==
* Der Weiler Entets(ch)wil liegt teilweise auf Thurgauer (Gemeinde Bischofszell) und teilweise auf St. Galler Kantonsgebiet (Gemeinde Niederhelfenschwil).
+
* Der Weiler [http://www.toggenburgertagblatt.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Fakten-zu-Entetswil;art123848,3468962 Entets(ch)will] liegt teilweise auf Thurgauer (Gemeinde Bischofszell) und teilweise auf St. Galler Kantonsgebiet (Gemeinde Niederhelfenschwil).
 
** offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau: '''Entetswil'''
 
** offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau: '''Entetswil'''
 
** offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen: '''Entetschwil'''
 
** offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen: '''Entetschwil'''
Zeile 26: Zeile 28:
 
{|
 
{|
 
|width="400px"|[[Datei: Bischofszell_Entetswil.jpg|400px]]
 
|width="400px"|[[Datei: Bischofszell_Entetswil.jpg|400px]]
|width="400px"|[[Datei: Niederhelfenschwil_Entetschwil.jpg|400px]]
+
|width="220px"|'''Entetswil'''
 +
 
 +
Gemeinde Bischofszell, Kt. TG
 +
 
 +
auf [http://geo.tg.ch Thurgis]
 
|-
 
|-
|'''Entetswil''' Gemeinde Bischofszell, Kt. TG auf [http://www.thurgis.ch Thurgis]
+
|[[Datei: Niederhelfenschwil_Entetschwil.jpg|400px]]
|'''Entetschwil''' Gemeine Niederhelfenschwil, Kt. SG auf dem [http://www.geoportal.ch Geoportal]
+
|'''Entetschwil'''
 +
 
 +
Gemeine Niederhelfenschwil, Kt. SG
 +
 
 +
auf dem [http://www.geoportal.ch Geoportal]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Zeile 37: Zeile 47:
 
|width="400px"|[[Datei: search.ch_Entetswil_Entetschwil.jpg|600px]]
 
|width="400px"|[[Datei: search.ch_Entetswil_Entetschwil.jpg|600px]]
 
|-
 
|-
|Auf der Karte in [http://map.search.ch/Entetswil?y=118m&z=512 search.ch] ist neben der Schreibweise der offiziellen Namen '''Entetswil''' und '''Entetschwil''' oben auf dem Kartenausschnitt auch eine Alternativschreibweise (?) '''Enetschwil''' zu finden.
+
|Auf der Karte in [http://map.search.ch/Entetswil?y=118m&z=512 search.ch] ist neben der Schreibweise der offiziellen Namen '''Entetswil''' und '''Entetschwil''' oben auf dem Kartenausschnitt auch eine Alternativschreibweise (?) '''Enetschwil''' zu finden. Anmerkung: beide Beschriftungen '''Entetswil''' und '''Entetschwil''' sollten in der Karte etwas nach oben verschoben werden, damit sie mit der effektiven Örtlichkeit übereinstimmen.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
[http://www.tagblatt.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Die-Grenze-teilt-sogar-die-Kueche;art123848,3468961 Vgl. auch Artikel Tagblatt Ostschweiz «Die Grenze teilt sogar die Küche»]
+
[http://www.tagblatt.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Die-Grenze-teilt-sogar-die-Kueche;art123848,3468961 Vgl. auch Artikel Tagblatt Ostschweiz vom 11. Juli 2013 «Die Grenze teilt sogar die Küche»]
  
  
  
== Bemühungen um Vereinheitlichung der Schreibweise gescheitert ==
+
== Unterschiedliche Schreibweise bleibt bestehen ==
 
Der Stadtrat Bischofszell hat gemäss [http://www.thurgauerzeitung.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Unterschiedliche-Schreibweise-bleibt-bestehen;art123848,3895059 Artikel vom 16. Juli 2014 der Thurgauer Zeitung] im Februar 2014 nach einen die zuständigen Stellen im Thurgau und in St. Gallen ersucht, die Angelegenheit zu prüfen und eine Vereinheitlichung anzuordnen. Eine Überprüfung der Situation führte zum Ergebnis, dass sich eine Anpassung der Schreibweise nicht aufdrängt. Für beide Varianten gebe es Quellen und historische Grundlagen. In beiden Kantonen hat die jeweils zuständige Nomenklaturkommission die Schreibweise formell festgelegt.
 
Der Stadtrat Bischofszell hat gemäss [http://www.thurgauerzeitung.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Unterschiedliche-Schreibweise-bleibt-bestehen;art123848,3895059 Artikel vom 16. Juli 2014 der Thurgauer Zeitung] im Februar 2014 nach einen die zuständigen Stellen im Thurgau und in St. Gallen ersucht, die Angelegenheit zu prüfen und eine Vereinheitlichung anzuordnen. Eine Überprüfung der Situation führte zum Ergebnis, dass sich eine Anpassung der Schreibweise nicht aufdrängt. Für beide Varianten gebe es Quellen und historische Grundlagen. In beiden Kantonen hat die jeweils zuständige Nomenklaturkommission die Schreibweise formell festgelegt.
  
Zeile 52: Zeile 62:
  
 
== Historie ==
 
== Historie ==
{|border="1"
+
{|class="wikitable"
 
|[[Datei: Dufourkarte_Entetswyl.jpg|500px]]
 
|[[Datei: Dufourkarte_Entetswyl.jpg|500px]]
 
|1850 - 1904
 
|1850 - 1904
Zeile 62: Zeile 72:
 
|'''Entetswil'''
 
|'''Entetswil'''
 
|[http://map.geo.admin.ch/?X=262181.50&Y=731411.13&zoom=8&lang=de&topic=ech&bgLayer=voidLayer&layers=ch.swisstopo.zeitreihen&time=1880&layers_timestamp=18801231 Siegfriedkarte]
 
|[http://map.geo.admin.ch/?X=262181.50&Y=731411.13&zoom=8&lang=de&topic=ech&bgLayer=voidLayer&layers=ch.swisstopo.zeitreihen&time=1880&layers_timestamp=18801231 Siegfriedkarte]
 +
|-
 +
|[[Datei:Entetswil OrtsbuchCH 1928.jpg|500px]]
 +
|1928
 +
|'''Entetswil(-schwil)'''
 +
|[[Orts-_und_Ortschaftsnamen#Hintergrund_und_Geschichte_von_Ortschaften|Ortsbuch der Schweiz 1928]]
 
|-
 
|-
 
|[[Datei: LK_Entetschwil.jpg|500px]]
 
|[[Datei: LK_Entetschwil.jpg|500px]]
Zeile 79: Zeile 94:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
'''Herkunft des Namens'''
 +
 +
* [http://search.ortsnamen.ch/record/6001943 Ortsnamen.ch]
 +
* [http://www.toggenburgertagblatt.ch/ostschweiz/thurgau/bischofszell/tz-bi/Herkunft-des-Namens;art123848,3468963 Toggenburger Tagblatt 11. Juli 2013]
  
  
  
 
== Gebäudeadressen ==
 
== Gebäudeadressen ==
{|border="1"
+
{|class="wikitable"
 
|'''Entetswil''' Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau
 
|'''Entetswil''' Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau
 
|'''Entetschwil ''' Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen
 
|'''Entetschwil ''' Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen
 
|-
 
|-
|Beispiel [http://map.geo.admin.ch/?X=262165.00&Y=731225.00&zoom=10&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=cross Entetswilerstrasse 17, 9223 Schweizersholz]
+
|Beispiel
|Beispiel [http://map.geo.admin.ch/?X=262147.00&Y=731222.00&zoom=10&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=cross Entetschwil 21, 9223 Schweizersholz]
+
[http://map.geo.admin.ch/?X=262165.00&Y=731225.00&zoom=10&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=cross Entetswilerstrasse 17, 9223 Schweizersholz]
 +
|Beispiel
 +
* Offiziell: [http://map.geo.admin.ch/?X=262147.00&Y=731222.00&zoom=10&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=cross Entetschwil 21, 9223 Schweizersholz]
 +
* Telefonverzeichnis: [http://map.geo.admin.ch/?X=262147.00&Y=731222.00&zoom=10&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=cross Entetswilerstrasse 21, 9223 Schweizersholz]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Zeile 95: Zeile 119:
  
 
== Kommentar ==
 
== Kommentar ==
Mit der Etablierung der neuen Landeskarte (in den Kantonen Thurgau und St. Gallen) ca. 1955 wurde die Schreibweise der Lokalnamen erneuert. Gemäss [[Weisungen 1948]] geschieht die Notierung von Lokalnamen von geringer und lokaler Bedeutung grundsätzlich in mundartlicher Form, aber in einer dem gewohnten, standarddeutsch basierten Schriftbild entgegenkommenden Schreibung. Ob prinzipiell Siedlungsnamen in mundartlicher Form geschrieben werden sollten und wenn ja welche, herrschten dazumal unterschiedliche Ansichten. [[Oskar_Bandle_-_Weisungen_1948|Oskar Bandle (1926-2009)]], Mitautor des Thurgauer Namenbuches, ging 1952 davon aus, dass im Kanton Thurgau die Schreibweise von Siedlungsnamen nicht geändert werden.
+
Mit der Etablierung der neuen Landeskarte (in den Kantonen Thurgau und St. Gallen ca. 1955) wurde die Schreibweise der Lokalnamen revidiert. Gemäss [[Weisungen 1948]] geschieht die Notierung von Lokalnamen von geringer und lokaler Bedeutung grundsätzlich in mundartlicher Form, aber in einer dem gewohnten, standarddeutsch basierten Schriftbild entgegenkommenden Schreibung. Ob prinzipiell Siedlungsnamen in mundartlicher Form geschrieben werden sollten und wenn ja welche, herrschten dazumal unterschiedliche Ansichten. [[Oskar_Bandle_-_Weisungen_1948|Oskar Bandle (1926-2009)]], Mitautor des Thurgauer Namenbuches, ging 1952 davon aus, dass im Kanton Thurgau die Schreibweise von Siedlungsnamen nicht geändert werden.
  
  
Zeile 105: Zeile 129:
 
Der Eingriff in die Nomenklatur war damals jedoch weniger stark als der Eingriff ab 1990 und die unterschiedlichen Schreibweisen störten nicht allzu fest.
 
Der Eingriff in die Nomenklatur war damals jedoch weniger stark als der Eingriff ab 1990 und die unterschiedlichen Schreibweisen störten nicht allzu fest.
  
Meist sind die herkömmlichen Schreibungen auf Ortstafeln, Strassenwegweisern und Strassennamenschildern geblieben, während auf Wanderwegweiser die mundartlichen Schreibweisen der Landeskarte verwendet wurden. So ist erklärbar, dass die lokale Bevölkerung von '''Entetswil''' Teil Gemeinde Bischofszell (Kt. TG) an der herkömmlichen Schreibweise festhielt, auch als die damalige Nomenklaturkommission des Kantons Thurgaus für Lokalnamen extrem mundartlich wirkende Schreibweisen festgesetzt hatte, welche seither auf den Landeskarten wie folgt publiziert wurden:
+
Häufig sind die herkömmlichen Schreibungen auf Ortstafeln, Strassenwegweisern und Strassennamenschildern geblieben, während auf Wanderwegweiser die mundartlichen Schreibweisen der Landeskarte verwendet wurden. So ist erklärbar, dass die lokale Bevölkerung von '''Entetswil''' Teil Gemeinde Bischofszell (Kt. TG) an der herkömmlichen Schreibweise festhielt, auch als die damalige Nomenklaturkommission des Kantons Thurgaus für Lokalnamen extrem mundartlich wirkende Schreibweisen festgesetzt hatte, welche seither auf den Landeskarten wie folgt publiziert wurden:
 
* 1996-2001 '''Äntetschwil'''
 
* 1996-2001 '''Äntetschwil'''
 
* 2002-2015 '''Äntetschwiil'''
 
* 2002-2015 '''Äntetschwiil'''
Zeile 112: Zeile 136:
  
 
'''Situation Kanton St. Gallen'''
 
'''Situation Kanton St. Gallen'''
 +
 
Es ist anzunehmen, dass nach 1955 bei einer Erneuerung der Ortstafel bei der Einfahrt des Weiler aus Seite St. Gallen nicht die herkömmliche, sondern die von der Nomenklaturkommission des Kt. St. Gallen festgesetzte neue Schreibweise '''Entetschwil''' der Landeskarte und verwendet wurde.
 
Es ist anzunehmen, dass nach 1955 bei einer Erneuerung der Ortstafel bei der Einfahrt des Weiler aus Seite St. Gallen nicht die herkömmliche, sondern die von der Nomenklaturkommission des Kt. St. Gallen festgesetzte neue Schreibweise '''Entetschwil''' der Landeskarte und verwendet wurde.
  
Zeile 118: Zeile 143:
 
Das Beispiel Entets(ch)wil unterstreicht die von [[Zeitschrift_SchweizerDeutsch#Namenstreit_im_Thurgau| Ruedi Schwarzenbach]] geäusserte Feststellung, dass Siedlungsnamen ein grosses Beharrungsvermögen aufweisen.  
 
Das Beispiel Entets(ch)wil unterstreicht die von [[Zeitschrift_SchweizerDeutsch#Namenstreit_im_Thurgau| Ruedi Schwarzenbach]] geäusserte Feststellung, dass Siedlungsnamen ein grosses Beharrungsvermögen aufweisen.  
  
 +
 +
== Siehe auch ==
 +
* [[Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau 2012]]
 +
* [[R%C3%BCck%C3%A4nderungen_der_Schreibweise_von_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau|Rückänderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau]]
 +
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen_Kt._TG|Weitere Links zur Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau]]
  
  

Version vom 21. Juli 2016, 20:10 Uhr

Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell


Ortstafel Entetschwil.JPG Ortstafel Entetswil.JPG
Ortstafel Entetschwil beim Weilereingang südliche Seite

Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen

Ortstafel Entetswil beim Weilereingang nördliche Seite

Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau



Entets(ch)wil - ein Weiler mit unterschiedlichen Schreibweisen

  • Der Weiler Entets(ch)will liegt teilweise auf Thurgauer (Gemeinde Bischofszell) und teilweise auf St. Galler Kantonsgebiet (Gemeinde Niederhelfenschwil).
    • offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau: Entetswil
    • offizielle Schreibweise Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen: Entetschwil

TLM Entetswil Entetschwil.jpg

Karte swiss TLM


Bischofszell Entetswil.jpg Entetswil

Gemeinde Bischofszell, Kt. TG

auf Thurgis

Niederhelfenschwil Entetschwil.jpg Entetschwil

Gemeine Niederhelfenschwil, Kt. SG

auf dem Geoportal


Search.ch Entetswil Entetschwil.jpg
Auf der Karte in search.ch ist neben der Schreibweise der offiziellen Namen Entetswil und Entetschwil oben auf dem Kartenausschnitt auch eine Alternativschreibweise (?) Enetschwil zu finden. Anmerkung: beide Beschriftungen Entetswil und Entetschwil sollten in der Karte etwas nach oben verschoben werden, damit sie mit der effektiven Örtlichkeit übereinstimmen.


Vgl. auch Artikel Tagblatt Ostschweiz vom 11. Juli 2013 «Die Grenze teilt sogar die Küche»


Unterschiedliche Schreibweise bleibt bestehen

Der Stadtrat Bischofszell hat gemäss Artikel vom 16. Juli 2014 der Thurgauer Zeitung im Februar 2014 nach einen die zuständigen Stellen im Thurgau und in St. Gallen ersucht, die Angelegenheit zu prüfen und eine Vereinheitlichung anzuordnen. Eine Überprüfung der Situation führte zum Ergebnis, dass sich eine Anpassung der Schreibweise nicht aufdrängt. Für beide Varianten gebe es Quellen und historische Grundlagen. In beiden Kantonen hat die jeweils zuständige Nomenklaturkommission die Schreibweise formell festgelegt.


Historie

Dufourkarte Entetswyl.jpg 1850 - 1904 Entetswyl Dufourkarte
Siegfriedkarte Entetswil.jpg 1880 - 1954 Entetswil Siegfriedkarte
Entetswil OrtsbuchCH 1928.jpg 1928 Entetswil(-schwil) Ortsbuch der Schweiz 1928
LK Entetschwil.jpg 1955 - 1995 Entetschwil Landeskarte
LK Äntetschwil.jpg 1996 - 2001 Äntetschwil Landeskarte
LK Äntetschwiil.jpg 2002 - 2015 Äntetschwiil Landeskarte


Herkunft des Namens


Gebäudeadressen

Entetswil Teil Gemeinde Bischofszell, Kanton Thurgau Entetschwil Teil Gemeinde Niederhelfenschwil, Kanton St. Gallen
Beispiel

Entetswilerstrasse 17, 9223 Schweizersholz

Beispiel


Kommentar

Mit der Etablierung der neuen Landeskarte (in den Kantonen Thurgau und St. Gallen ca. 1955) wurde die Schreibweise der Lokalnamen revidiert. Gemäss Weisungen 1948 geschieht die Notierung von Lokalnamen von geringer und lokaler Bedeutung grundsätzlich in mundartlicher Form, aber in einer dem gewohnten, standarddeutsch basierten Schriftbild entgegenkommenden Schreibung. Ob prinzipiell Siedlungsnamen in mundartlicher Form geschrieben werden sollten und wenn ja welche, herrschten dazumal unterschiedliche Ansichten. Oskar Bandle (1926-2009), Mitautor des Thurgauer Namenbuches, ging 1952 davon aus, dass im Kanton Thurgau die Schreibweise von Siedlungsnamen nicht geändert werden.


Situation Kanton Thurgau

Der damalige Kantonsgeometer des Kantons Thurgau Robert Voegeli (1911-1997) war überzeugt, dass für die neue Landeskarte das Namenmaterial in den bestehenden Kartenwerken genüge und weigerte sich, die Schreibweise der Lokalnamen im Kanton Thurgau zu ändern (was die Siedlungsnamen anbelangt, gibt ihm die Geschichte nach 60 Jahren Recht vgl. hier). Das Staatsarchiv des Kantons Thurgaus hatte dann die Nomenklatur für die neu Landeskarte aufbereitet, eine Nomenklaturkommission wurde damals nicht eingesetzt (Quelle Geschichte des Thurgauer Namenbuches). Im Kanton Thurgau sind dann nicht nur Flurnamen, sondern auch in Mundartschreibweise geänderte Siedlungsnamen in die Landeskarte eingeflossen z.B.:

  • aus Rotbühl wurde Rotbüel
  • aus Entetswil wurde Entetschwil

Der Eingriff in die Nomenklatur war damals jedoch weniger stark als der Eingriff ab 1990 und die unterschiedlichen Schreibweisen störten nicht allzu fest.

Häufig sind die herkömmlichen Schreibungen auf Ortstafeln, Strassenwegweisern und Strassennamenschildern geblieben, während auf Wanderwegweiser die mundartlichen Schreibweisen der Landeskarte verwendet wurden. So ist erklärbar, dass die lokale Bevölkerung von Entetswil Teil Gemeinde Bischofszell (Kt. TG) an der herkömmlichen Schreibweise festhielt, auch als die damalige Nomenklaturkommission des Kantons Thurgaus für Lokalnamen extrem mundartlich wirkende Schreibweisen festgesetzt hatte, welche seither auf den Landeskarten wie folgt publiziert wurden:

  • 1996-2001 Äntetschwil
  • 2002-2015 Äntetschwiil

2011 hatte dann die inzwischen erneuerte Nomenklaturkommission in enger Zusammenarbeit mit den Gemeinden die damals in der Siegfriedkarte verwendete Schreibweise Entetswil als offizielle Schreibweise festgesetzt.


Situation Kanton St. Gallen

Es ist anzunehmen, dass nach 1955 bei einer Erneuerung der Ortstafel bei der Einfahrt des Weiler aus Seite St. Gallen nicht die herkömmliche, sondern die von der Nomenklaturkommission des Kt. St. Gallen festgesetzte neue Schreibweise Entetschwil der Landeskarte und verwendet wurde.


Das Beispiel Entets(ch)wil unterstreicht die von Ruedi Schwarzenbach geäusserte Feststellung, dass Siedlungsnamen ein grosses Beharrungsvermögen aufweisen.


Siehe auch


Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell