Geografische Namen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Begriffe)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. ''Toponymischen Richtlinien'' des Bundesamts für Landestopografie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. ''Leitfadens Toponymie 2006'' entstanden. Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 geowebforum.ch.]Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten unter [[Weblinks_Orts-_und_Lokalnamen | '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']] sowie in den [[Geografische_Namen#Weblinks | Weblinks geografische Namen unten]] zu finden.
 +
 
Zurück zu den [[Weblinks_Orts-_und_Lokalnamen | '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
 
Zurück zu den [[Weblinks_Orts-_und_Lokalnamen | '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
  
 
[[Bild:Geografische Namen.jpg|left |640px|Geografische Namen]]
 
[[Bild:Geografische Namen.jpg|left |640px|Geografische Namen]]
 
== Allgemeines ==
 
 
Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. ''Toponymischen Richtlinien'' des Bundesamts für Landestopografie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. ''Leitfadens Toponymie 2006'' entstanden. Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 geowebforum.ch.]Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten unter [[Weblinks_Orts-_und_Lokalnamen | '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']] sowie in den [[Geografische_Namen#Weblinks | Weblinks geografische Namen unten]] zu finden.
 
 
  
 
=== Aktuelles ===
 
=== Aktuelles ===

Version vom 22. April 2007, 16:13 Uhr

Diese Seiten sind aufgrund von aktuellen Anpassungen an den sog. Toponymischen Richtlinien des Bundesamts für Landestopografie und der Vernehmlassung des Entwurfes des sog. Leitfadens Toponymie 2006 entstanden. Es gibt dazu auch ein Forums-Bereich auf geowebforum.ch.Weitere Informationen sind in den weiteren Seiten unter Weblinks Orts- und Lokalnamen sowie in den Weblinks geografische Namen unten zu finden.

Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen

Geografische Namen

Aktuelles


Begriffe

  • Verwandt: Toponyme, Nomenklatur
  • Übergeordnet: Geobasisdaten
  • Entsprechend der neuen Verordnung über geografische Namen werden unter geografischen Namen folgende Kategorien:
    • Orts- und Lokalnamen (Verordnung über geografische Namen: Namen von topografischen Objekten resp. geografische Namen der amtlichen Vermessung und des Landesvermessung; bisherige Verordnung über Orts-, Gemeinde und Stationsamen: Ortsnamen, als Synonym Lokalnamen)
    • Strassennamen (neu gegenüber Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen)
    • Ortschaftsnamen (postalisch) (neu gegenüber Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen)
    • Gemeindenamen
    • Stationsnamen

Anforderungen an geografische Namen

  1. Die heutige Schreibweise von geografischen Namen soll grundsätzlich unverändert bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist. vgl. Änderungen Schreibweise Lokalnamen
  2. Geografische Namen wie Orts- und Lokalnamen, Ortschaften usw. sollten in allen Informationsträgern (Plan für das Grundbuch, Übersichtsplänen, Landeskarten, weiteren Karten und Plänen (wie z.B. touristische Karten usw.) sowie auf der Beschilderung und Referenzierung im Grundbuch, Verordnungen, div. Registern usw. einheitlich geschrieben werden.
  3. Geografische Namen sind Referenznamen und dürfen nicht isoliert betrachtet werden. Das Zusammenspiel ist sehr wichtig. Weitergehende Betrachtungen vgl. Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten
  4. Geografische Namen dienen als Einstieg in Geoinformationssysteme. Sie sollen einfach schreib- und lesbar sein und eine allgemeine Akzeptanz aufweisen.


Orts- und Lokalnamen (Siedlungen, Fluren, Gewässer, Gelände usw.)

Allgemeines

  • Begriffe
    • Rechtsgültiger Begriff gemäss Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen: Ortsnamen resp. Synonym Lokalnamen. Es wird hier der Begriff Orts- und Lokalnamen verwendet.
    • Synonyme: «Orts- und Flurnamen», «Flurnamen
    • Bezeichnung im Entwurf der Verordnung über geografische Namen:
      • Namen der topografischen Objekte resp.
      • geografische Namen der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung
  • Informationsebenen: Orts- und Lokalnamen entsprechen folgender Informationsebenen der Amtlichen Vermessung:
    • Ebene Nomenklatur (Ortsname, Flurname, Geländename)
    • Ebene Bodenbedeckung
    • Ebene Einzelobjekte
    • sowie Elementen im Landeskartenwerk, welche nicht in der amtlichen Vermessung aufgenommen werden können.
  • In der Amtlichen Vermessung existieren mind. ca. 350'000 Orts- und Lokalnamen, im Landeskartenwerk sind es ungefähr 150'000.


Definition von Orts- und Lokalnamen

Details zur Definition Orts- und Lokalnamen


Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

  • Nach wie vor pragmatische Schreibweise gemäss Weisungen 1948
  • Im Moment wird nur die Schreibweise der geografischen Namen für deutschsprachige Schweiz diskutiert und muss später für die französisch- und italienischsprachige Schweiz weitergeführt werden.
  • Weitergehende Betrachtungen vgl. Schreibweise Orts- und Lokalnamen


Änderungen Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

  • Die heutige Schreibweise von geografischen Namen soll grundsätzlich unverändert bleiben, da sonst an vielen Stellen Anpassungen gemacht werden müssen, was mit grossen Kosten verbunden ist.
  • Weitergehende Betrachtungen vgl. Änderungen Schreibweise Orts- und Lokalnamen


Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten


Strassennamen

Definition von Strassennamen
Gemäss SNV Norm 612040
  • Strassennamen umfassen:
    • Strassen
    • Plätze
    • Benannte Gebiete (z.B. Flur- oder Weilernamen, welche als Teil der Gebäudeadressierung wie Strassnamen verwendet werden.) Beispiel Seeli
Schreibweise von Strassennamen
  • Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen
  • Generell gelten:
    • Duden
    • Weisungen 1948 (für Flurnamen und benannte Gebiete)


Ortschaftsnamen (postalisch)

Definition von Ortschafsnamen
Geografische Namen von Siedlungsgebieten von nationaler Bedeutung mit Postleitzahlen (im Sinn der SNV Norm 612040). Ortschaften bestehen aus einem oder mehreren Orten (Stadt resp. Dorf einschliesslich umliegender Weiler) und tragen meistens den Namen des bedeutendsten Ortes. Eine Ortschaft ist die oberste Identifikation einer Gebäudeadresse. Die Ortschaft ist Bestandteil von Stationsnamen. Im populären Sinne Synonym zu Ort.

Schreibweise von Ortschaftsnamen: Gemäss Weisungen 1948


Orts- und Ortschaftsnamen

Unterschiede

Orts- und Ortschaftsnamen sind eng verwandt und vielfach identisch geschrieben. Trotzdem sind Orte und postalische Ortschaften jedoch recht unterschiedliche Objekte und dürfen nicht miteinander vermischt werden. Es herrscht allgemein eine grosse Unsicherheit bei der Definition der Begriffe. vgl. Abgrenzung und Unterschiede Orts- und Ortschaftsnamen


Beispiele

Beispiele von Orts- und Ortschaftsnamen


Gemeindenamen

Definition von Gemeindenamen
Namen der politischen Gemeinden mit Gemeindenummer
Schreibweise von Gemeindenamen
Empfehlungen zur Schreibweise der Gemeindenamen Bundesamt für Statistik


Stationsnamen

Definition von Stationsnamen
Bahnhöfe, Stationen und Haltstellen


Schreibweise von Stationsnamen

Richtlinien über die Festsetzung und Schreibweise der Stationsnamen vom 01. Februar 2006 (erlassen vom eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation, gestützt auf Artikel 12 des Bundesratsbeschlusses vom 30. Dezember 1970 über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen)


Wichtige Punkte:

  • Nach Möglichkeit Übernahme von (gemäss Weisungen 1948 geschriebenen) Orts- und Lokalnamen aus der Amtlichen Vermessung
  • Namensbildung des Stationsnamens (max. 30 Zeichen)
    • Ortschaft (für Bahnstationen, wenn pro Ortschaft nur eine Bahnstation existiert)
    • Ortschaft, Beifügung (für alle übrigen Bahnstationen und Haltstellen)


Weblinks


.