Lokalname: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
  
  
 +
 +
[[Weisungen 2011]] 1 Begriff:¨
 +
 +
Die geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c GeoNV) werden in diesen Weisungen als '''Lokalnamen''' bezeichnet.
 +
 +
 +
Der Begriff '''Lokalnamen''' wird seit September 2011 auch im Wiki GISpunkt HSR verwendet.
 
Lokalnamen (geografische Namen der Landesvermessung und amtlicher Vermessung) können in Orts- und Flurnamen unterteilt werden:
 
Lokalnamen (geografische Namen der Landesvermessung und amtlicher Vermessung) können in Orts- und Flurnamen unterteilt werden:
  

Version vom 4. September 2011, 19:40 Uhr

Zurück zu den Weblinks Lokalnamen


Weisungen 2011 1 Begriff:¨

Die geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c GeoNV) werden in diesen Weisungen als Lokalnamen bezeichnet.


Der Begriff Lokalnamen wird seit September 2011 auch im Wiki GISpunkt HSR verwendet. Lokalnamen (geografische Namen der Landesvermessung und amtlicher Vermessung) können in Orts- und Flurnamen unterteilt werden:

Ortsnamen
Lokalnamen
Ortsnamen (Siedlungsnamen) Flurnamen


Überblick geografische Namen als Überbegriff von Lokalnamen vgl. hier


Übersicht über die allgemein verwendeten Begriffe

Oberbegriff Unterbegriff Definition Quelle/Bemerkungen
Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung Namen von topografischen Bezeichnungen wie Siedlungen, Fluren, Gewässer, Gelände usw.,

vgl. geografisches Objekt

Verordnung über geografische Namen (GeoNV)

Dieser Begriff kann missverstanden werden, es handelt sich nicht um die Gesamtheit in der Landesvermessung resp. amtlichen Vermessung geführter geografischen Namen

Lokalnamen dito Weisungen 2011, Weisungen 1948
Orts- und Flurnamen dito Allgemein üblicher Begriff
Ortsnamen Siedlungsnamen wie Namen von Städten, Dörfern, Weilern und Hofgruppen Verordnung über geografische Namen (GeoNV), amtliche Vermessung (Ebene Nomenklatur)
Flurnamen Alle Namen von topografischen Objekten ohne Ortsnamen Allgemein verwendeter Begriff

vgl. Wikipedia

In der amtlichen Vermessung wird der Flurname etwas enger verstanden (Flurname: Topologie Fläche; im Gegensatz zu Geländenamen: Topologie Punkt)


Im Wiki wird der Begriff «Lokalnamen» verwendet


Bedeutung von «Ortsnamen» im historischen Sinn: bis ca. zum Jahr 2000 wurde der Begriff «Ortsnamen» offiziell als Synonym für Lokalnamen verwendet


Beispiele der der Schweiz verwendeten Oberbegriffe

Lokalnamen

Ortsnamen


Orts- und Flurnamen


Orts- Flur- und Geländenamen


Flurnamen


Hintergründe der Begriffe Ort - locus - topos

Ort - locus - topos

Bei den Lokalnamen geht es um Örtlichkeiten, welche mit einem Namen bezeichnet werden. In den Weisungen 1948 wurde Namen von bewohnten Orten und übrigen Namen gesprochen. Grundsätzlich geht es beim Begriff Ort, Örtlichkeit, locus (Lateinisch) und topos (griechisch) um eine Örtlichkeit im allgemeinen Sinne, unabhängig ob die Örtlichkeit bewohnt ist (Siedlung) oder nicht. Bei den Namen von Örtlichkeiten ist dabei z.T. ein Siedlungsname oder ein gleichlautender Flurname gemeint, dies trifft vor allem auch bei Hofnamen und Flurnamen zu. Es geht grundsätzlich um die Bezeichnung einer Örtlichkeit, welche z.B. für die Bezeichnung für einen Hof oder Weiler verwendet wird wie auch um das umliegende Flurgebiet. Bis ca. vor dem Jahr 2000 war die Begriff Ortsnamen - Lokalnamen und Toponym gleichbedeutend.


Ortsnamen

In der deutschsprachigen Schweiz hatte sich Sprachgebrauch der Begriff Ortsnamen immer mehr im Sinne von Namen von bewohnten Orten verlagert (vgl. z.B. Ortstafel, Signalisationsverordnung). Da Ortstafeln sehr häufig bei Siedlungen anzutreffen sind und nicht bei Fluren hatte ev. zu diesem Wandel beigetragen. In der Schweiz ist wird häufig der Begriff Orts- und Flurnamen verwendet,


Toponym

Beim Begriff Toponym hatte kein Wandel in der Verwendung stattgefunden. Toponyme umfassen nach wie vor sowohl Siedlungen wie auch Fluren.


Lokalnamen

Bei den Entwürfen der toponymischen Richtlinien wie auch Leitfaden Toponymie wurde versucht, den Begriff Lokalnamen nicht mehr umfassend für alle Namen zu verwenden, sondern nur auf die Bezeichnungen von Fluren, insbesondere auf in Mundart geschriebene Namen. In der franz. Sprache heisst Flurnamen nom local. Da in der amtlichen Vermessung der Begriff Flurname spezifisch auf flächenbezogene Namen verwendet werden und daneben auch noch eine Kategorie Geländename existieren, wurde im Wiki GISpunkt HSR zwischen 2006 und 2011 der Begriff «Orts- und Lokalnamen» verwendet. Mit Weisungen 2011 wurde der Begriff «Lokalname» als Bezeichnung für alle Namen der topografischen Objekte resp. als Synonym für «geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung» verwendet. Daher wurden im Wiki im September 2011 alle Bezeichnungen «Orts- und Lokalnamen» auf «Lokalnamen» geändert.


Zusammenhang dem Verständnis einer Örtlichkeit und der Schreibweise

Aus kartografischer Sicht sind Örtlichkeiten (unabhängig im Sinne von Siedlungen oder Flurbezeichnungen) ein wichtiges Ortinierungselement in einer topografischer Karte. Die kartieren Namen werden in der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) «Namen von topografischen Objekten» genannt. Ein Hofname und eine identische Flurbezeichnung sind unterschiedliche Namen von topografischen Objekten, es handelt sich dabei jedoch um eine einzige Örtlichkeit. In Karten werden dahger grundsätzlich Örtlichkeiten kartiert und zwar aus Platzgründen nur einmal und nicht mehrmals für unterschiedliche topografische Objekte.


Die Kartografie und die Benutzer von Geoinformation streben einheitliche und unterschiedliche Schreibweisen für Siedlungsnamen und Flurbezeichnungen an. Dieser Forderung bedingt eine Kompromissschreibweise der Lokalnamen, welche die Forderung einer einfachen Schreib- und Lesbarkeit bedingt.


Weblinks