Lokalname: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
=== [http://www.lokalnamen.ch/#22 Von Eduard Imhof verwendete Begriffe (vor 1948)] ===
 
=== [http://www.lokalnamen.ch/#22 Von Eduard Imhof verwendete Begriffe (vor 1948)] ===
 
Eduard Imhof hat Orts- und Lokalnamen als Synonyme verwendet (im Sinne gemäss Weisungen 1948 wie auch gemäss der heute rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen).
 
Eduard Imhof hat Orts- und Lokalnamen als Synonyme verwendet (im Sinne gemäss Weisungen 1948 wie auch gemäss der heute rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen).
« »
+
 
  
  
Zeile 21: Zeile 21:
  
 
=== [http://www.lokalnamen.ch/bilder/Toponym.%20Richtl.%20Kommentierter_Entwurf_Mai_2005.pdf Toponymische Richtlinien (Entwurf Mai 2005)] ===
 
=== [http://www.lokalnamen.ch/bilder/Toponym.%20Richtl.%20Kommentierter_Entwurf_Mai_2005.pdf Toponymische Richtlinien (Entwurf Mai 2005)] ===
«Unter Lokalnamen wird jene Teilmenge der Toponyme verstanden, die mundartnah geschrieben wird.» Zu dieser Menge gehören auch Weiler und Höfe.
+
«Unter Lokalnamen wird jene Teilmenge der Toponyme verstanden, die mundartnah geschrieben wird.» Zu dieser Menge gehören auch Namen von Weilern und Höfe.
  
  
Zeile 33: Zeile 33:
 
=== Vorschlag Definition Lokalnamen ===
 
=== Vorschlag Definition Lokalnamen ===
 
Der Begriff ''lokal'' ist relativ. ''Lokal'' hat eine ähnliche Bedeutung wie ''Ort'' (vgl. lokalisieren, örtlich, eine Örtlichkeit bestimmen). ''Lokal'' wird vielfach auf eine Gemeinde bezogen z.B. Lokalpolitiker, -historiker usw. Lokalnamen haben grundsätzlich nicht speziell etwas mit ''Fluren'', ''Gelände'' und ''Gewässer'' zu tun, sondern allgemein mit lokalen, geografischen Namen im kommunalen Bereich, zu denen ebenso Namen von Siedlungen (Orte) gehören. '''Definition für Objekte, sollen sich nicht danach richten, ob ein Name eher mundartlich oder schriftsprachlich geschrieben oder ob eine lokale Bedeutung vorliegt oder nicht, da beide Merkmale relativ sind.''' Die Schreibweise wie auch die Bedeutung ist eine Eigenschaft eines Objektes.
 
Der Begriff ''lokal'' ist relativ. ''Lokal'' hat eine ähnliche Bedeutung wie ''Ort'' (vgl. lokalisieren, örtlich, eine Örtlichkeit bestimmen). ''Lokal'' wird vielfach auf eine Gemeinde bezogen z.B. Lokalpolitiker, -historiker usw. Lokalnamen haben grundsätzlich nicht speziell etwas mit ''Fluren'', ''Gelände'' und ''Gewässer'' zu tun, sondern allgemein mit lokalen, geografischen Namen im kommunalen Bereich, zu denen ebenso Namen von Siedlungen (Orte) gehören. '''Definition für Objekte, sollen sich nicht danach richten, ob ein Name eher mundartlich oder schriftsprachlich geschrieben oder ob eine lokale Bedeutung vorliegt oder nicht, da beide Merkmale relativ sind.''' Die Schreibweise wie auch die Bedeutung ist eine Eigenschaft eines Objektes.
In der heutigen rechtsgültigen Definition gemäss Verordnung über die ''Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen'' wird der Begriff  '''Ortsname (Lokalname)'''  verwendet. ''Ort'' wird heute mit den bewohnten Orten (Siedlungen) in Verbindung gebracht. Darum ist es durchaus sinnvoll, anstelle Ortsnamen das Synonym '''Lokalnamen''' analog ''Weisungen 1948'' (jedoch ohne Stationsnamen) als Oberbegriff für ''topografische Objekte'' und ''Orte'' (im neuen Sinn) zu verwenden. Für Lokalnamen wird heute auch von ''Orts- und Flurnamen'' gesprochen, wobei dann ''Fluren'' nicht im engen Sinn von ''Fluren'', sondern weit gefasst für ''topografische Objekte'' verstanden werden.
+
In der heutigen rechtsgültigen Definition gemäss Verordnung über die ''Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen'' wird der Begriff  '''Ortsname (Lokalname)'''  verwendet. ''Ort'' wird heute mit den bewohnten Orten (Siedlungen) in Verbindung gebracht. Darum ist es durchaus sinnvoll, anstelle Ortsnamen das Synonym '''Lokalnamen''' analog ''Weisungen 1948'' (jedoch ohne Stationsnamen) als Oberbegriff für ''Orte'' (im neuen definierten Sinn) und ''topografische Objekte'' zu verwenden. Für Lokalnamen wird heute auch von ''Orts- und Flurnamen'' gesprochen, wobei dann ''Fluren'' nicht im engen Sinn von ''Fluren'', sondern weit gefasst für ''topografische Objekte'' verstanden werden.
Lokalnamen umfasst alle in der Amtlichen Vermessung (an verschiedenen Stellen) geführten Namen:
+
Lokalnamen umfasst alle in der '''Amtlichen Vermessung''' (an verschiedenen Stellen) geführten Namen:
* Ebene Nomenklatur (Tabellen Ortsnamen, Flurnamen, Geländenamen)
+
* Ebene Nomenklatur (Tabellen '''Ortsnamen''', '''Flurnamen''', '''Geländenamen''')
* Ebene Bodenbedeckung (Tabelle Objektname z.B. für Öffentliche Bauwerke, Gewässer, Wald usw.)
+
* Ebene Bodenbedeckung (Tabelle '''Objektname''' z.B. für Öffentliche Bauwerke, Gewässer, Wald usw.)
* Ebene Einzelobjekte (Tabelle Objektname z.B. für Burgen, Schlösser, Verkehr usw.)  
+
* Ebene Einzelobjekte (Tabelle '''Objektname''' z.B. für Burgen, Schlösser, Verkehr usw.)  
  
  
'''Vorschlag für Definition Lokalnamen:'''
+
'''Vorschlag für Definition:'''
 
* '''Lokalnamen'''
 
* '''Lokalnamen'''
 
** '''Ortsnamen''' (Ortsnamen gemäss neuer Definition als Siedlungen)
 
** '''Ortsnamen''' (Ortsnamen gemäss neuer Definition als Siedlungen)

Version vom 11. August 2006, 13:58 Uhr

Von Eduard Imhof verwendete Begriffe (vor 1948)

Eduard Imhof hat Orts- und Lokalnamen als Synonyme verwendet (im Sinne gemäss Weisungen 1948 wie auch gemäss der heute rechtsgültigen Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen).


Weisungen 1948 (Stand 1.4.1977)

Lokalnamen:

  • Namen bewohnter Orte (im Sinne von Stadt, Dorf, Weiler, Hof)
  • Namen der übrigen, nicht bewohnten Orte (im Sinne von topografischen Objekten)
  • Stationsnamen


Verordnung über die Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen vom 30.12.1970 SR 510.625

Ortsnamen (als Synonym für Lokalnamen):

  • Namen bewohnter Orte
  • Namen der übrigen, nicht bewohnten Orte (im Sinne von topografischen Objekten)


Toponymische Richtlinien (Entwurf Mai 2005)

«Unter Lokalnamen wird jene Teilmenge der Toponyme verstanden, die mundartnah geschrieben wird.» Zu dieser Menge gehören auch Namen von Weilern und Höfe.


Leitfaden Toponymie (Entwurf Mai 2006)

«Der Leitfaden bezieht sich einzig auf die Flur-, Gelände- und Gewässernamen (nachfolgend Lokalnamen genannt)».


Vorschlag Definition Lokalnamen

Der Begriff lokal ist relativ. Lokal hat eine ähnliche Bedeutung wie Ort (vgl. lokalisieren, örtlich, eine Örtlichkeit bestimmen). Lokal wird vielfach auf eine Gemeinde bezogen z.B. Lokalpolitiker, -historiker usw. Lokalnamen haben grundsätzlich nicht speziell etwas mit Fluren, Gelände und Gewässer zu tun, sondern allgemein mit lokalen, geografischen Namen im kommunalen Bereich, zu denen ebenso Namen von Siedlungen (Orte) gehören. Definition für Objekte, sollen sich nicht danach richten, ob ein Name eher mundartlich oder schriftsprachlich geschrieben oder ob eine lokale Bedeutung vorliegt oder nicht, da beide Merkmale relativ sind. Die Schreibweise wie auch die Bedeutung ist eine Eigenschaft eines Objektes. In der heutigen rechtsgültigen Definition gemäss Verordnung über die Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen wird der Begriff Ortsname (Lokalname) verwendet. Ort wird heute mit den bewohnten Orten (Siedlungen) in Verbindung gebracht. Darum ist es durchaus sinnvoll, anstelle Ortsnamen das Synonym Lokalnamen analog Weisungen 1948 (jedoch ohne Stationsnamen) als Oberbegriff für Orte (im neuen definierten Sinn) und topografische Objekte zu verwenden. Für Lokalnamen wird heute auch von Orts- und Flurnamen gesprochen, wobei dann Fluren nicht im engen Sinn von Fluren, sondern weit gefasst für topografische Objekte verstanden werden. Lokalnamen umfasst alle in der Amtlichen Vermessung (an verschiedenen Stellen) geführten Namen:

  • Ebene Nomenklatur (Tabellen Ortsnamen, Flurnamen, Geländenamen)
  • Ebene Bodenbedeckung (Tabelle Objektname z.B. für Öffentliche Bauwerke, Gewässer, Wald usw.)
  • Ebene Einzelobjekte (Tabelle Objektname z.B. für Burgen, Schlösser, Verkehr usw.)


Vorschlag für Definition:

  • Lokalnamen
    • Ortsnamen (Ortsnamen gemäss neuer Definition als Siedlungen)
    • Namen der topografische Objekte

Der Vorschlag entspricht der heute rechtsgültigen Definition gemäss Verordnung über Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen jedoch mit ersetzten Begriffen:

  • Lokalnamen anstelle Ortsnamen
    • Ortsnamen anstelle Namen von bewohnten Orten
    • Namen von topografischen Objekten anstelle Namen der übrigen, nicht bewohnten Orte


Weblinks