Lokalnamen im Bund 1965: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
Kommentar: | Kommentar: | ||
− | * Die | + | * Die Schreibweisen auf diesem Kartenausschnitt entspricht in etwa den Weisungen 1948 |
* Es handelt sich um eine pragmatische, Kompromissschreibweise und ergibt trotz einzelner Schreibweisen, über welche sich gewisse Sprachwissenschafter streiten könnten, ein gesamthaft gesehen recht homogenes und allgemein vertrautes Schriftbild | * Es handelt sich um eine pragmatische, Kompromissschreibweise und ergibt trotz einzelner Schreibweisen, über welche sich gewisse Sprachwissenschafter streiten könnten, ein gesamthaft gesehen recht homogenes und allgemein vertrautes Schriftbild | ||
− | * | + | * '''Diese Schreibweisen sollen nicht geändert werden''' |
Version vom 28. Mai 2007, 20:08 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
Inhaltsverzeichnis
Artikel «Mundart am falschen Ort» im «Bund»
Ca. 1965 (genaues Datum nicht bekannt) erschien im «Bund» folgender Artikel
Kommentar zum Artikel «Mundart am falschen Ort»
- Es ist im Artikel eine generelle Kritik gegen Mundart für Orts- und Lokalnamen auf Karten und Plänen herauszuhören
- Ursache dafür kann die lautnahe Schreibweise in Mundart sein (wie z.B. der Entwurf des Bundes 1945 oder falsch angewandte Weisungen 1948). Die Schreibweise von «Chünizbergwald» als Zwitterform wurde kritisiert (es handelt sich nicht um einen Lokalnamen von geringer Bedeutung, welcher in Anlehnung an die herkömmliche Schreibweise geschrieben werden müsste)
- In der Ausgabe 1978 der Landeskarte wird nicht mehr «Chünizbergwald», sondern wieder «Könizbergwald» geschrieben (vgl. Abbildung unten).
- Lautnahe Schreibweise von Orts- und Lokalnamen stösst nicht auf allgemeine Akzeptanz, sondern kann sogar eine generelle Ablehnung der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen in Anlehnung an Mundart bewirken.
Landeskarte 1:25'000 in Kompromissschreibweise Weisungen 1948
Kommentar:
- Die Schreibweisen auf diesem Kartenausschnitt entspricht in etwa den Weisungen 1948
- Es handelt sich um eine pragmatische, Kompromissschreibweise und ergibt trotz einzelner Schreibweisen, über welche sich gewisse Sprachwissenschafter streiten könnten, ein gesamthaft gesehen recht homogenes und allgemein vertrautes Schriftbild
- Diese Schreibweisen sollen nicht geändert werden