11. Mapathon & Mapping Party Rapperswil 2019: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(14 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  
   '''>> 11. Micro Mapping Party Rapperswil ("OpenStreetMap Mapathon"), Fr. 25. Oktober, 14:00-~21:00 <<'''
+
   '''>> Mapathon & 11. Mapping Party Rapperswil, Fr. 25. Oktober, 14:00-~21:00 <<'''
  '''>> mit Mapathon, Hackathon und AskMeAnything <<'''
 
  
 
[[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]]
 
[[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]]
 
Das ist ein '''Mapathon''' und auch eine '''Mapping Party'''. Zudem kann man Fragen stellen zu OpenStreetMap ('''AskMeAnything'''!).
 
Das ist ein '''Mapathon''' und auch eine '''Mapping Party'''. Zudem kann man Fragen stellen zu OpenStreetMap ('''AskMeAnything'''!).
  
* Freitag Fr. 25. Oktober
+
* Freitag 25. Oktober 2020
 
* Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm  
 
* Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm  
* Wo/Where? HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.011 (<s>6.002</s>), / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 => '''[http://www.openstreetmap.org/node/2128316235 Karte/Map]/[http://www.hsr.ch/anfahrt Anfahrt/Venue]'''
+
* Wo/Where? HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002 (tbc.), / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 (tbc.) => '''[http://www.openstreetmap.org/node/2128316235 Karte/Map]/[http://www.hsr.ch/anfahrt Karte des Gebäudeeingangs/Map of building entry]'''
 
* Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch
 
* Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch
  
 
   '''Anmeldung/Registration: https://doodle.com/poll/kng963nkbg7869vs'''
 
   '''Anmeldung/Registration: https://doodle.com/poll/kng963nkbg7869vs'''
  
Der Mapathon dient dazu, Krisengebiete zu kartieren ("indoor"), wie sie von [https://www.hotosm.org/ HOTOSM] vorgeschlagen werden. Wahlweise kann man daraus auch eine Micro Mapping Party machen. als lockerer Event (outdoor) zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Lab, gefolgt von Speis & Trank. Sie ist für alle offen - von 16 bis 66 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 66 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.
+
Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser [https://www.srf.ch/sendungen/10vor10/die-idee-open-street-map 10vor10-Bericht] und die [https://www.hotosm.org/ HOTOSM-Webseite]). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Labam - und Schluss wird Speis & Trank geboten.  
  
Verfolgt die Party auf / [en] Follow the party on [https://twitter.com/SwissOSM Twitter], [https://twitter.com/search?q=%23OpenStreetMap%20%23MappingParty Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty].
+
Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.
 +
 
 +
Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on [https://twitter.com/geometalab Twitter], [https://twitter.com/search?q=%23OpenStreetMap%20%23MappingParty Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty].
  
 
== [de] Über / [en] About ==
 
== [de] Über / [en] About ==
  
[de] Der Event ist auf englisch und deutsch; fast alle Teilnehmer können Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held english but also in german; almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets.
+
[de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets.
  
 
* [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.  
 
* [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.  
Zeile 34: Zeile 35:
 
* 14:00 : Willkommen / Welcome (HSR Raum siehe oben)
 
* 14:00 : Willkommen / Welcome (HSR Raum siehe oben)
 
* 14:25 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
 
* 14:25 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
* 15:00 : Mapping (Outdoor) zu Fuss / EN: by foot (of tags like addresses and building-levels) in the area of Rapperswil
+
* 15:00 - 17:00: Mapathon - working on PC or laptop
* (15:00-17:00 session in parallel '''Mapathon/Hackathon''' und Ask me Anything, Stefan Keller)
+
* 15:00 - 17:00: ... oder Mapping outdoor zu Fuss / EN: ... or mapping outdoor by foot
* 17:00 : Work on PC
+
* 17:00 : Work on PC or laptop (continued)
 
* 18:30 : Food & Drinks
 
* 18:30 : Food & Drinks
 
* ~21:00: End
 
* ~21:00: End
Zeile 62: Zeile 63:
 
* Was fehlt? / What's missing?: [https://is-osm-uptodate.frafra.eu/#18/47.22626/8.81519 Is OSM Up-To-Date?]
 
* Was fehlt? / What's missing?: [https://is-osm-uptodate.frafra.eu/#18/47.22626/8.81519 Is OSM Up-To-Date?]
  
[[Kategorie:Mapping Party]]
+
[[Kategorie:Mapping Party]] [[Kategorie:Mapathon]]

Version vom 16. Januar 2020, 17:16 Uhr

 >> Mapathon & 11. Mapping Party Rapperswil, Fr. 25. Oktober, 14:00-~21:00 <<
The crowd

Das ist ein Mapathon und auch eine Mapping Party. Zudem kann man Fragen stellen zu OpenStreetMap (AskMeAnything!).

  • Freitag 25. Oktober 2020
  • Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm
  • Wo/Where? HSR Campus Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002 (tbc.), / HSR campus building 6 "by the lake", room 6.002 (tbc.) => Karte/Map/Karte des Gebäudeeingangs/Map of building entry
  • Kontakt/Contact: Stefan sfkeller(at)hsr.ch
 Anmeldung/Registration: https://doodle.com/poll/kng963nkbg7869vs

Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser 10vor10-Bericht und die HOTOSM-Webseite). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Labam - und Schluss wird Speis & Trank geboten.

Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.

Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on Twitter, Hashtags #OpenStreetMap, #MappingParty.

[de] Über / [en] About

[de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Knabbersachen, Getränke und Dessert mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along chips, bewerage or sweets.

  • [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.
  • [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is here oder/or here.
  • [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap
  • [de] Vergangene Parties / [en] Past parties: https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapping_Party
  • [de] Folge uns auf / Follow us on Twitter

[de] Der Anlass entspricht anerkannten Richtlinien ('Directed Editing Policy'). / [en] This event is compliant with the Richtlinien ('Directed Editing Policy').

[de] Das Programm / [en] The Program

Entwurf / EN: Tentative version:

  • 14:00 : Willkommen / Welcome (HSR Raum siehe oben)
  • 14:25 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
  • 15:00 - 17:00: Mapathon - working on PC or laptop
  • 15:00 - 17:00: ... oder Mapping outdoor zu Fuss / EN: ... or mapping outdoor by foot
  • 17:00 : Work on PC or laptop (continued)
  • 18:30 : Food & Drinks
  • ~21:00: End

Dieses Mal geht es v.a. um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. / EN: This time we focus on building addresses and heights (building:levels). We can also map building roof shapes and opening hours of shops.

[de] Anmeldung / [en] Registration

Registration: See header of this page.

What to prepare:

  1. Take along you laptop (if you have one, there will be free wifi); there are PC's available for those without own device.
  2. Charge your mobile phone (if you have one), else there will be GPS there and field papers and buddies.
  3. Take along power charger for laptop and/or phone (if you have one).
  4. You can also bring along some food if you want (actually there's enough there).

[de] Wie mappen? [en] How to map?

 Changeset-comment: "11. Micro Mapping Party Rapperswil 2019".