Normalisierung geografischer Mundartnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
  
  
Notierung geografischer Namen im Namenbuch
+
Schreibweise der Orts- und Lokalnamen im Namenbuch
* '''Name''' Als eigentlicher Name wird die Schreibweise des amtlichen Namens aus der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung übernommen. Bei neuen Namen muss die Schreibweise des Mundartnamens zuerst '''normalisiert''' und darf im Sinne der Grundsätze Art. 3 Verordnung über geografische Name nicht direkt übernommen werden. Dieser Name dient zum Aufsuchen von Namen im Namenbuch und ist Referenz zu amtlichen Karten und Plänen.
+
* '''Name''' Dieser Name dient zum Aufsuchen von Namen im Namenbuch und ist Referenz zu amtlichen Karten und Plänen.
* '''Phoentik''' Geografische Namen werden im Namenbuch in phonetischer Schrift mit diakritischen Zeichen notiert
+
** Bestehende Namen: Als Name wird die Schreibweise des amtlichen Namens '''unverändert''' aus der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung übernommen (Art. 3 GeoNV Abs. 3)
 +
** Neue Namen:
 +
*** '''Lokalnamen geringer Bedeutung:''' Schreibweise des Mundartnamens '''normalisieren''', damit er gemäss Art. 3 Abs. 1 GeoNV einfach schreib- und lesbar ist. Der Namen darf daher nicht direkt als Mundartname übernommen werden, sondern er muss sich an das vertraute Schriftbild der Standardsprache anlehnen (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). vgl. Abb. 1 bis 3
 +
*** '''Lokalnamen grosser Bedeutung''' sowie '''Ortsnamen''': sind in direkter Anlehnung an die Standartsprache zu schreiben (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). vgl. Abb. 3
 +
* '''Phonetik''' Geografische Namen werden im Namenbuch in phonetischer Schrift mit diakritischen Zeichen notiert
 
* '''Mundart''' Die Namen werden in Mundartform zusätzlich auch ohne diakritische Zeichen geschrieben
 
* '''Mundart''' Die Namen werden in Mundartform zusätzlich auch ohne diakritische Zeichen geschrieben
  
 +
 +
Abb. 1
  
 
[[Bild:Normalisierung geografische Namen.jpg|850px]]
 
[[Bild:Normalisierung geografische Namen.jpg|850px]]
Zeile 13: Zeile 19:
  
  
Was normalisiern konkret heisst, lässt sich auf folgenden Beispielen entnehmen.
+
Was Normalisieren konkret heisst, lässt sich auf folgenden Beispielen entnehmen.
 
* Gelb = Mundartform
 
* Gelb = Mundartform
 
* Grün = normalisiert
 
* Grün = normalisiert
 
* Rot = nicht normalisiert
 
* Rot = nicht normalisiert
  
[[Bild:Beispiele Normaliserung im Namenbuch.jpg|850px]]
+
Die Weisungen 1948 eignen sich sehr gut zur Normalisierung kartengerechte Schreibweisen von geografischen Namen.
 +
 
 +
 
 +
Abb. 2
 +
 
 +
[[Bild:Beispiele Normalisierung im Namenbuch.jpg|850px]]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Geografische Namen werden grundsätzlich in Anlehnung an die Standardsprache geschrieben (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). Nur Lokalnamen geringer Bedeutung werden mundartlich und in Anlehnung an das vertraute Schriftbild der Standardsprache schreiben.
 +
 
 +
 
 +
Abb. 3
 +
 
 +
[[Bild:Schreibweisen der geografischen Namen Standardsprache Mundart.jpg|850px]]
 +
 
  
  

Version vom 5. Januar 2009, 22:54 Uhr

Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen


Schreibweise der Orts- und Lokalnamen im Namenbuch

  • Name Dieser Name dient zum Aufsuchen von Namen im Namenbuch und ist Referenz zu amtlichen Karten und Plänen.
    • Bestehende Namen: Als Name wird die Schreibweise des amtlichen Namens unverändert aus der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung übernommen (Art. 3 GeoNV Abs. 3)
    • Neue Namen:
      • Lokalnamen geringer Bedeutung: Schreibweise des Mundartnamens normalisieren, damit er gemäss Art. 3 Abs. 1 GeoNV einfach schreib- und lesbar ist. Der Namen darf daher nicht direkt als Mundartname übernommen werden, sondern er muss sich an das vertraute Schriftbild der Standardsprache anlehnen (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). vgl. Abb. 1 bis 3
      • Lokalnamen grosser Bedeutung sowie Ortsnamen: sind in direkter Anlehnung an die Standartsprache zu schreiben (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). vgl. Abb. 3
  • Phonetik Geografische Namen werden im Namenbuch in phonetischer Schrift mit diakritischen Zeichen notiert
  • Mundart Die Namen werden in Mundartform zusätzlich auch ohne diakritische Zeichen geschrieben


Abb. 1

Normalisierung geografische Namen.jpg



Was Normalisieren konkret heisst, lässt sich auf folgenden Beispielen entnehmen.

  • Gelb = Mundartform
  • Grün = normalisiert
  • Rot = nicht normalisiert

Die Weisungen 1948 eignen sich sehr gut zur Normalisierung kartengerechte Schreibweisen von geografischen Namen.


Abb. 2

850px


Geografische Namen werden grundsätzlich in Anlehnung an die Standardsprache geschrieben (Art. 3 Abs. 2 GeoNV). Nur Lokalnamen geringer Bedeutung werden mundartlich und in Anlehnung an das vertraute Schriftbild der Standardsprache schreiben.


Abb. 3

Schreibweisen der geografischen Namen Standardsprache Mundart.jpg



Weblinks