Schreibweise von Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 4: Zeile 4:
  
  
== Weblinks ==
+
== Regelungen für Dufourkarte und Siegfrid-Atlas ==
* Allgemein
 
** [http://www.lokalnamen.ch/ Lokalnamen auf Landeskarten die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben]
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#22 Betrachtungen von Eduard Imhof]
 
** [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 Diskussion auf geowebforum]
 
* GISPunkt HSR Wiki
 
** [[Geografische Namen]]
 
** [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]]
 
 
 
 
Schreibweise von Lokalnamen bis 1900 meist schriftsprachlich in Dufourkarte und Siegfrid-Atlas.
 
Schreibweise von Lokalnamen bis 1900 meist schriftsprachlich in Dufourkarte und Siegfrid-Atlas.
  
Zeile 29: Zeile 21:
  
 
Etliche Benutzer bevorzugen zur Schreibung der Lokalnamen weniger aber keinesfalls mehr Mundart als Weisung 1948. Der Kompromiss von 1948 sollte daher belassen werden.
 
Etliche Benutzer bevorzugen zur Schreibung der Lokalnamen weniger aber keinesfalls mehr Mundart als Weisung 1948. Der Kompromiss von 1948 sollte daher belassen werden.
 +
 +
 +
== Weblinks ==
 +
* Allgemein
 +
** [http://www.lokalnamen.ch/ Lokalnamen auf Landeskarten die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben]
 +
** [http://www.lokalnamen.ch/#22 Betrachtungen von Eduard Imhof]
 +
** [http://www.geowebforum.ch/thema.php?themenID=2 Diskussion auf geowebforum]
 +
* GISPunkt HSR Wiki
 +
** [[Geografische Namen]]
 +
** [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]]
 +
  
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
[[Kategorie: Geodaten]]
 
[[Kategorie: Geodaten]]

Version vom 10. August 2006, 05:31 Uhr

Die Schreibweise von Lokalnamen ist in Diskussion

  • gemäss Weisungen 1948 (für Topografische Objekte und Ortsnamen) oder
  • gemäss Leitfaden Toponymie 2006 (nur für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer)


Regelungen für Dufourkarte und Siegfrid-Atlas

Schreibweise von Lokalnamen bis 1900 meist schriftsprachlich in Dufourkarte und Siegfrid-Atlas.


Weisungen 1948 (Stand 1.4.1977)

Die Weisungen 1948 bilden einerseits einen Kompromiss zwischen schriftsprachlicher und mundartlicher Schreibweise und zudem einen Kompromiss zwischen Forderungen mit weniger Mundart resp. mehr Mundart.

Die Grundsätze zur Schreibung von geografischen Namen (aus Internet Lehrgang Gitta) sind eine kurze Zusammenfassung der Weisungen 1948 in vereinfachter Form.

Toponymische Richtlinien (Entwurf Mai 2005)

Der Entwurf der toponymischen Richtlinien 2005 wurden verworfen.

Leitfaden Toponymie (Entwurf Mai 2006)

Die Schweizerischen GIS-Organisationen lehnen den Leitfaden entschieden ab.

Etliche Benutzer bevorzugen zur Schreibung der Lokalnamen weniger aber keinesfalls mehr Mundart als Weisung 1948. Der Kompromiss von 1948 sollte daher belassen werden.


Weblinks