Thurgauer Wanderkarte: Unterschied zwischen den Versionen
(17 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {{Header geografische Namen| }} | |
+ | |||
+ | [[Datei:Thurgauer Wanderkarte Thurberg.jpg|700px]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * [[Swisstopo_Zeitreise|vgl. auch swisstopo Zeitreise]] | ||
+ | * [[Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau_2012|vgl. auch Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau 2012]] | ||
− | |||
== Allgemeines == | == Allgemeines == | ||
Zeile 10: | Zeile 15: | ||
[[Datei:Thurgauer Wanderkarte Orts und Flurnamen.jpg|500px]] | [[Datei:Thurgauer Wanderkarte Orts und Flurnamen.jpg|500px]] | ||
− | [[Datei:Thurbauer Wanderkarte Rotbühl.jpg| | + | [[Datei:Thurbauer Wanderkarte Rotbühl.jpg|700px]] |
− | [[Datei:Thurgauer Wanderkarte Thurberg.jpg| | + | [[Datei:Thurgauer Wanderkarte Thurberg.jpg|700px]] |
Zeile 18: | Zeile 23: | ||
− | {| | + | {| class="wikitable" |
|. | |. | ||
|'''Traditionelle Schreibweise vor 1955''' | |'''Traditionelle Schreibweise vor 1955''' | ||
Zeile 65: | Zeile 70: | ||
== Beispiel Fliegenegg/Flügenegg/Flüügenegg/Fliegenegg == | == Beispiel Fliegenegg/Flügenegg/Flüügenegg/Fliegenegg == | ||
− | [http://map.geo.admin.ch/?zoom=7&X= | + | [http://map.geo.admin.ch/?zoom=7&X=263955&Y=719181&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=bowl Schreibweise auf der aktuellen Landeskarte] |
{| | {| | ||
Zeile 77: | Zeile 82: | ||
* '''Flügenegg''' Landeskarte 1957-1990 | * '''Flügenegg''' Landeskarte 1957-1990 | ||
| | | | ||
− | * | + | * '''Flüügenegg''' Landeskarte 2010 |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 101: | Zeile 106: | ||
== Beispiel Bohl/Bol/Bool/Bohl == | == Beispiel Bohl/Bol/Bool/Bohl == | ||
− | [http://map.geo.admin.ch/?zoom=9&X= | + | [http://map.geo.admin.ch/?zoom=9&X=266722&Y=722908&lang=de&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&crosshair=bowl Aktuelle Landeskarte] |
[[Datei:Bool Strassenwegweiser.jpg|400px]] | [[Datei:Bool Strassenwegweiser.jpg|400px]] | ||
− | Gemeinde Bussnang: Der Strassenwegweiser '''Bohl''' wurde auf '''Bool''' geändert und musste inzwischen wieder auf '''Bohl''' geändert werden | + | Gemeinde Bussnang: Der Strassenwegweiser '''Bohl''' wurde auf '''Bool''' geändert und musste inzwischen wieder auf '''Bohl''' geändert werden (Quelle Thurgauerzeitung). |
− | * [http:// | + | * [http://giswiki.hsr.ch/images/a/a1/Bohl_heisst_nicht_mehr_Bool.pdf Bohl heisst nicht mehr Bool] |
− | |||
Zeile 119: | Zeile 123: | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen_Kt._TG|Weitere Links zur Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau]] | ||
− | + | {{Trailer geografische Namen}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | <!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | ||
[[Kategorie:Geografische Namen]] | [[Kategorie:Geografische Namen]] |
Version vom 21. Juli 2016, 23:10 Uhr
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
Allgemeines
Seit Mitte Oktober 2010 ist die vom Huber Verlag Frauenfeld herausgegebene Thurgauer Wanderkarte mit den geplanten (auf die alten Schreibweisen zurückgeführten) neuen Schreibweisen erhältlich.
Eigentlich müsste im Kanton Thurgau eine "dreisprachige" Wanderkarte herausgegeben werden, da z.T. bis zu drei unterschiedliche Schreibweisen von geografischen Namen existieren z.B. Rotbühl, Rotbüel und Roopel. Im Kanton Thurgau wurden nach dem 2. Weltkrieg Flur-, Hof-, und Weilernamen im Übergang von der alten Siegfriedkarte auf die neue Landeskarte von einer traditionell schriftsprachlich geprägten in eine moderat mundartnahe Schreibweise geändert. Die Schreibweisen auf Strassenwegweisern und in Gebäudeadressen (benannte Gebiete) blieben bis heute meist unverändert auf dem Stand vor dem 2. Weltkrieg erhalten (Ausnahme: aus Rothbühl auf der Siegfriedkarte 1945 entstand die Schreibweise Rotbühl als Schreibweise für Ortstafel und Gebäudeadressen; auf der neuen Landeskarte 1957 entstand in der moderat mundartnahen Form Rotbüel (wie auch in den Kantonen Bern und Solothurn). Die mundartnahen Schreibweisen der Landeskarte fanden Verwendung in der Beschriftung der Wanderwege; in der Strassensignalisation und Gebäudeadressierung blieben jedoch die bisherigen Schreibweisen unverändert bestehen. Kurz vor dem Jahr 2000 wurden die mundartnahen Schreibweisen auf der bisherigen Landeskarte in Anlehnung an das Thurgauer Namenbuch lautlich noch näher an die Mundart ausgerichtete Schreibweise geändert. Es ist nun geplant, diverse solche lautnahen Schreibweisen auf die heute verwendeten und gebräuchlichen Schreibweisen in der Strassensignalisation und Gebäudeadressen zu ändern (z.B. Rotbühl, Fliegenegg, Bohl; vgl. Beispiele unten).
. | Traditionelle Schreibweise vor 1955 | Schreibweise entsprechende Weisungen 1948 resp. Weisungen 2011 | Schreibweise entsprechend Entwurf Toponymische Richtlinien 2005 | Schreibweise geplant |
Ausrichtung | an die traditionelle, vorwiegend an das Schriftbild der Schriftsprache ausgerichtet | gemässigte Mundartschreibweise mit Anlehnung an die Schriftsprache (vgl. Schreibweise von Werner Marti) | lautnahe Schreibweise gemäss Eugen Dieth | an die traditionelle, vorwiegend an das Schriftbild der Schriftsprache ausgerichtet |
Beispiel | Fliegenegg | Flügenegg | Flüügenegg | Fliegenegg |
Verwendung |
|
|
|
|
- Nähere Betrachtung zu aus historischen Karten gewonnenen Erkenntnisse vgl. hier
- Betrachtungen von Oskar Bandle, Mitautor Thurgauer Namenbuch, zur Schreibweise Siegfriedkarte und Weisungen 1948 vgl. hier
Beispiel Fliegenegg/Flügenegg/Flüügenegg/Fliegenegg
Schreibweise auf der aktuellen Landeskarte
|
|
|
Schreibweise auf der Strassen- und Wanderwegbeschilderung
Strassenwegweiser Fliegenegg | Wanderwegbeschriftung Flügenegg |
Neue Thurgauer Wanderkarte mit der geplanten neuen altbewährten Schreibweise Fliegenegg
Beispiel Bohl/Bol/Bool/Bohl
Gemeinde Bussnang: Der Strassenwegweiser Bohl wurde auf Bool geändert und musste inzwischen wieder auf Bohl geändert werden (Quelle Thurgauerzeitung).
Bemerkenswert ist, dass Bohl auf der Landeskarte 1957 - 1992 Bol geschrieben wurde. Es ist davon auszugehen, dass daher auch die Wanderwegweiser mit Bol beschriftet werden. Anscheinend störte die gemässigte Mundartschreibweise Bol neben dem allgemeinen Schreibgebrauch Bohl weniger als die extreme Mundartschreibweise Bool, welche nicht auf allgemeine Akzeptanz stösst und abgelehnt wird.
Neue Thurgauer Wanderkarte mit der geplanen neuen Schreibweise Bohl
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|