Unterschiedliche Schreibweisen Thurgauer Lokalnamen und Stationsnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks | + | Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Lokalnamen''']] |
[[Datei:Steerebärg.jpg|600px]] | [[Datei:Steerebärg.jpg|600px]] | ||
− | Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in eine für Karten und Pläne ungeeignete Schreibweise geändert [[ | + | Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in eine für Karten und Pläne ungeeignete Schreibweise geändert [[Geschichte_Schreibweise_der_Thurgauer_Lokalnamen|(vgl. Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen).]] Viele Stationsnamen sind aus Lokalnamen abgeleitet und stimmen mit diesen geänderten Schreibweisen nicht mehr überein (vgl. Beispiele unten). |
− | ''Der Lokalname '''Stehrenberg''' beispielsweise wurde in '''Steerebärg''' geändert. Der Stationsname [http://map.search.ch/724200,264850 '''Stehrenberg, Dorf'''] stimmt daher nicht mehr mit dem Lokalnamen überein. Zur [[R%C3%BCck%C3% | + | ''Der Lokalname '''Stehrenberg''' beispielsweise wurde in '''Steerebärg''' geändert. Der Stationsname [http://map.search.ch/724200,264850 '''Stehrenberg, Dorf'''] stimmt daher nicht mehr mit dem Lokalnamen überein. Zur [[R%C3%BCck%C3%A4nderungen_der_Schreibweise_von_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau|Rückänderung]] vorgesehen sind grundsätzlich nur Siedlungsnamen; bei vielen Lokalnamen handelt es sich jedoch um Flurnamen. Es ist daher zu befürchten, dass unterschiedliche Schreibweisen auch in Zukunft bestehen bleiben.'' |
Zeile 185: | Zeile 185: | ||
− | == Zusammenspiel von | + | == Zusammenspiel von Lokalnamen mit Stationsnamen == |
− | * [[ | + | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Zusammenspiel_von_Lokalnamen_und_Strassen-_und_Stationsnamen_sowie_Namen_von_Fachdaten|Zusammenspiel von Lokalnamen mit Strassen-, Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten vgl. hier]] |
Zeile 201: | Zeile 201: | ||
'''Beispiele von veränderten Schreibweisen im Kanton Thurgau''' | '''Beispiele von veränderten Schreibweisen im Kanton Thurgau''' | ||
− | * [[ | + | * [[Geschichte_Schreibweise_der_Thurgauer_Lokalnamen|Geschichte Schreibweise der Thurgauer Orts-und_Lokalnamen]] |
− | * [[ | + | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen#TG|Unterschiedliche Schreibweisen Search.ch, GoogleMaps, Landeskarte und amtlicher Vermessung im Kanton Thurgau]] |
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#TG|Beispiele von veränderten Lokalnamen im Kanton Thurgau]] | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#TG|Beispiele von veränderten Lokalnamen im Kanton Thurgau]] | ||
* [[Namenproblematik_im_Kanton_TG|Namenproblematik im Kanton TG]] | * [[Namenproblematik_im_Kanton_TG|Namenproblematik im Kanton TG]] | ||
* [[Namenproblematik_in_Thurgauer_Gemeinden|Namenproblematik in Thurgauer Gemeinden]] | * [[Namenproblematik_in_Thurgauer_Gemeinden|Namenproblematik in Thurgauer Gemeinden]] | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen] | ||
− | * [[ | + | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Siedlungsdaten_im_Kanton_Thurgau|Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton TG]] |
* [http://www.lokalnamen.ch/bilder/2003_namenbuch_tg.pdf Zur Geschichte des Thurgauer Namenbuches, Thurgauer Namenbuch Band 1.1 Seite 37-48] | * [http://www.lokalnamen.ch/bilder/2003_namenbuch_tg.pdf Zur Geschichte des Thurgauer Namenbuches, Thurgauer Namenbuch Band 1.1 Seite 37-48] | ||
* [[Wellenberg_oder_Weleb%C3%A4rg|Wellenberg oder Welebärg]] | * [[Wellenberg_oder_Weleb%C3%A4rg|Wellenberg oder Welebärg]] | ||
Zeile 218: | Zeile 218: | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
* [[Geografische_Namen | Geografische Namen]] | * [[Geografische_Namen | Geografische Namen]] | ||
− | * [[lokalnamen.ch | | + | * [[lokalnamen.ch | Lokalnamen]] |
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | <!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | ||
[[Kategorie:Geografische Namen]] | [[Kategorie:Geografische Namen]] |
Version vom 2. September 2011, 21:46 Uhr
Zurück zu den Weblinks Lokalnamen
Im Kanton Thurgau wurden zwischen 1996 und 2009 über 10'000 Orts- und Flurnamen in eine für Karten und Pläne ungeeignete Schreibweise geändert (vgl. Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen). Viele Stationsnamen sind aus Lokalnamen abgeleitet und stimmen mit diesen geänderten Schreibweisen nicht mehr überein (vgl. Beispiele unten).
Der Lokalname Stehrenberg beispielsweise wurde in Steerebärg geändert. Der Stationsname Stehrenberg, Dorf stimmt daher nicht mehr mit dem Lokalnamen überein. Zur Rückänderung vorgesehen sind grundsätzlich nur Siedlungsnamen; bei vielen Lokalnamen handelt es sich jedoch um Flurnamen. Es ist daher zu befürchten, dass unterschiedliche Schreibweisen auch in Zukunft bestehen bleiben.
Inhaltsverzeichnis
Beispiele von Stationsnamen mit veränderten Lokalnamen
Gemeinde | Stationsname | veränderter Lokalname |
Amlikon-Bissegg | Amlikon, Feldhof | Fäldhof |
Amlikon-Bissegg | Griesenberg, Hub | Hueb |
Amriswil | Amriswil, Almensberg | Almischbärg |
Amriswil | Amriswil, Köpplishaus | Chöpplishus |
Amriswil | Amriswil, Kronberg | Chroobärg |
Arbon | Arbon Seemoosriet | Seemosriet |
Arbon | Arbon, Bergli | Bärgli |
Arbon | Arbon, Scheidweg | Scheidwäg |
Bichelsee-Balterswil | Bichelsee, Niederhofen-Höfli | Niderhofe |
Bichelsee-Balterswil | Itaslen | Itasle |
Bischofszell | Bischofszell, Muggensturm | Muggesturm |
Bischofszell | Bischofszell, Stocken | Stogge |
Braunau | Braunau, Hittingen | Hittinge |
Bussnang | Niederhof, Feuerwehrdepot | Niderhof |
Bussnang | Stehrenberg, Dorf | Steerebärg |
Bussnang | Weingarten, Brunnenwies | Brunewis |
Egnach | Egnach, Kehlhof | Chälhof |
Egnach | Egnach, Wiedehorn | Widihorn |
Egnach | Steinebrunn, Erdhausen | Ärdhuuse |
Ermatingen | Ermatingen, Breitenstein | Breitestei |
Eschenz | Eschenz, Höfen | Höfe |
Fischingen | Dussnang, Frohsinn | Froosinn |
Fischingen | Fischingen, Scheidweg | Scheidwäg |
Fischingen | Hatterswil | Hatterschwiil |
Frauenfeld | Gerlikon, Bausel | Buusel |
Frauenfeld | Huben, Dorf | Huebe |
Frauenfeld | Lüdem | Lüedem |
Gachnang | Gachnang, Bätelhusen | Betelhuuse |
Gachnang | Gachnang, Hofen | Hofe |
Gachnang | Rosenhuben | Rosenhueben |
Gachnang | Strass | Strooss |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Hoferberg | Hoferbärg |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Lauften | Laufte |
Hauptwil-Gottshaus | Wilen (Gottshaus), Mollishaus | Molishus |
Hefenhofen | Hefenhofen, Hamisfeld | Hamisfäld |
Hefenhofen | Hefenhofen, Moos | Mos |
Homburg | Homburg, Euggerschwil | Euggerschwiil |
Hüttwilen | Hüttwilen, Stutheien | Stuetheie |
Hüttwilen | Nussbaumen TG, Tobelbrunnen | Tobelbrune |
Kradolf-Schönenberg | Neukirch an der Thur, Hörmoos | Höörmos |
Kreuzlingen | Kreuzlingen, Gaissbergstrasse | Geissbärg |
Kreuzlingen | Kreuzlingen, Remisbergstrasse | Remisbärg |
Langrickenbach | Geienberg, Abzw. Eggethof | Geiebärg |
Lengwil | Illighausen, Wilen | Wiile |
Märstetten | Ottoberg, Gaishaus | Gaasshus |
Matzingen | Dingenhart, Brand | Dingehart |
Matzingen | Dingenhart, Dorf | Dingehart |
Matzingen | Dingenhart, Stählibuck | Dingehart, Stäälibuck |
Münsterlingen | Scherzingen, Scheidweg | Scheidwäg |
Neunforn | Oberneunforn, Hochberg | Hoochbärg |
Roggwil (TG) | Freidorf TG, Kreuzegg | Chrüüzegg |
Romanshorn | Romanshorn, Holzenstein | Holzestei |
Romanshorn | Romanshorn, Oberhüseren | Oberhüüsere |
Schlatt (TG) | Schlatt b. D'hofen, Wiesenthal | Wisetaal |
Schönholzerswilen | Hagenwil am Nollen, Hofacker | Nole |
Schönholzerswilen | Ritzisbuhwil, Dorf | Ritzisbuewil |
Schönholzerswilen | Schönholzerswilen, Klingen | Chlinge |
Schönholzerswilen | Toos, Häusern | Hüüsere |
Schönholzerswilen | Wartenwil | Wartewiil |
Sirnach | Busswil TG, Kreuzstrasse | Chrüüzstrooss |
Sirnach | Sirnach, Hofen | Hofe |
Sirnach | Sirnach, Rosenberg | Roosebärg |
Sommeri | Sommeri, Alpstein | Alpstei |
Steckborn | Steckborn, Feldbach | Fäldbach |
Stettfurt | Stettfurt, Freudenberg | Freudebärg |
Stettfurt | Stettfurt, Köll | Chöll |
Stettfurt | Stettfurt, Vorstadt | Vorstatt |
Tägerwilen | Tägerwilen, Hertler | Härtler |
Thundorf | Thundorf, Aufhofen | Ufhofe |
Uesslingen-Buch | Buch bei Frauenfeld, Närgeten | Närgete |
Uesslingen-Buch | Iselisberg, Abzweigung | Iselisbärg |
Uesslingen-Buch | Iselisberg, Dorf | Iselisbärg |
Wängi | Weiern, Dorf | Weiere |
Warth-Weiningen | Warth, Breite | Braate |
Warth-Weiningen | Warth, Närgeten | Närgete |
Warth-Weiningen | Warth, Rohr | Roor |
Warth-Weiningen | Weckingen TG, Tiefenmüli | Tüüffemüli |
Weinfelden | Weinfelden, Güttingersreuti | Güttingersrüüti |
Weinfelden | Weinfelden, Thurland | Tuurland |
Weinfelden | Weinfelden, Unterhard | Underhard |
Wilen (TG) | Wilen bei Wil, Lerchenfeld | Lärchefäld |
Wuppenau | Rüdenwil, Dorf | Ruedewiil |
Wuppenau | Wuppenau, Obermörenau-Hasenloh | Oberi Möörenau-Hasenloo |
Wuppenau | Wuppenau, Untermörenau | Underi Möörenau |
Zusammenspiel von Lokalnamen mit Stationsnamen
Probleme extremmundartlicher Lokalnamen auch bei Strassennamen
Beispiel:
- Lokalname: Neustuude
- Strassenname: Neustudenstrasse
Artikel in der Thurgauer Zeitung vgl. hier
Siehe auch
Beispiele von veränderten Schreibweisen im Kanton Thurgau
- Geschichte Schreibweise der Thurgauer Orts-und_Lokalnamen
- Unterschiedliche Schreibweisen Search.ch, GoogleMaps, Landeskarte und amtlicher Vermessung im Kanton Thurgau
- Beispiele von veränderten Lokalnamen im Kanton Thurgau
- Namenproblematik im Kanton TG
- Namenproblematik in Thurgauer Gemeinden
- Blogspot geografische Namen
- Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton TG
- Zur Geschichte des Thurgauer Namenbuches, Thurgauer Namenbuch Band 1.1 Seite 37-48
- Wellenberg oder Welebärg
- Thurgauer Wanderkarte
- Zeitschrift SchweizerDeutsch: Namenstreit im Thurgau