Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
{|
+
Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
|[[Geografische_Namen |► Geografische Namen]]||[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |► Orts- und Lokalnamen]]||[[Lokalnamen.ch#Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen|► Schreibweise]]  ||[[Geb%C3%A4udeadressierung |► Gebäudeadressierung]]||[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen|► Übersicht]]||[[Online-Karten#Online-Karten|► Online-Karten]]
+
 
|-
+
[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |500px]]
|[[Index_Geografische_Namen |► Index]]||[[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen|► Chronologie]]||[[Geografische_Namen#Aktuelles |► Aktuelles]]||[[Geografische_Namen_in_den_Medien|► Medienberichte]] ||[http://www.lokalnamen.ch ► Lokalnamen.ch]||[http://geografischenamen.blogspot.com ► Neuste Blogs]
+
 
|-
+
 
|}
 
Änderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen in den Kantonen [[#TG|► TG]] [[#SH|► SH]] [[#ZH|► ZH]] [[#GR|► GR]] [[#NW|► NW]] [[#OW|► OW]] [[#BE|► BE]]  [[#SG|► SG]]  [[#SZ|► SZ]]
 
  
[[Bild:Rettungseinsatz 3.jpg|800px]]
+
== Zweck der Gebäudeadressierung ==
 +
Eine Gebäudeadressierung stellt sicher, dass jedes Gebäude, in welchem sich Personen zum Wohnen beziehungsweise Arbeiten aufhalten, eine eigene unverwechselbare Bezeichnung trägt, die es auch ortsunkundigen Personen erlaubt, das Gebäude ausfindig zu machen. Das Ziel einer solchen Gebäudeadressierung kann am besten mit einer Strassenweisen Hausnummerierung erreicht werden. Die Gebäudeadressierung spielt heute in der öffentlichen Verwaltung wie auch im privaten Bereich des Bürgers eine ganz zentrale Rolle. Beispiele:
 +
* rasches Finden eines gesuchten Gebäudes durch:
 +
** Rettungsdienste
 +
** Feuerwehr
 +
** Polizei
 +
** Postzustellung
 +
** Fahrzeugnavigation
 +
** ortsunkundige Personen (Taxi)
 +
** ...
 +
* Gebäudeadressen werden beispielsweise in folgenden Einrichtungen benötigt:
 +
** Übersichts- und Ortspläne
 +
** Navigationsdienste
 +
** kommunale, kantonale und eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister,
 +
** Amtliche Vermessung
 +
** kommunale Landinformationssysteme
 +
** Geografische Informationssysteme(GIS)
 +
** Versorgungs- und Entsorgungswerke
 +
** elektronische Telefonverzeichnisse
 +
** ..
  
Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |'''Suche von Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle.  Gefordert sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare sowie allgemein akzeptierte Namen, wie dies den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen |eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] entspricht.
 
  
[[Ortsnamen|Ortsnamen]] sowie [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen_als_Bezeichnung_von_.C3.96rtlichkeiten |Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts]] haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geb.C3.A4udeadresse |Gebäudeadressen]] innerhalb von Siedlungen.
+
== Definitionen ==
 +
=== Gebäudeadressierung ===
 +
Mit einer offiziellen, klassischen Gebäudeadressierung werden gemäss [[Geografische_Namen#Schreibweise_von_Strassennamen |'''Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen''']] in einer Gemeinde oder Gemeindeteil erstmalig oder in der Nachführung für neue Gebäude nachhaltige Gebäudeadressen vergeben. Zur Gebäudeadressierung gehört auch die Signalisation.
  
[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen | Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier]]
 
  
 +
=== Gebäudeadresse ===
 +
Gebäudeadressen sind eindeutig über die ganze Schweiz. Strassenbezeichnungen und Ortschaftsnamen werden vielfach aus Orts- und Lokalnamen abgeleitet.
 +
Die Gebäudeadresse ist definiert in der [[SN_Norm_612040_Geb%C3%A4udeadressen |Schweizernorm SN 6120240 '''Gebäudeadressen''']]
  
=  Allgemeines =
 
'''Über diese Seite'''
 
  
Vorliegende Inhaltsübersicht enthält thematisch geordnete Weblinks zu verschiedenen Aspekten von '''[[Geografische_Namen |geografischen Namen]]''', insbesondere
+
[[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassenname]] [[Hausnummer|Hausnummer]]
* '''[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|Orts- und Lokalnamen (Flurnamen),]]''' einer wichtigen '''Untereinheit''' von '''[[Geografische_Namen |geografischen Namen,]]''' zu denen gemäss [http://www.admin.ch/ch/d/sr/c510_625.html Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]auch Namen von [[Geografische_Namen#Gemeindenamen |Gemeinden,]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 | postalischen Ortschaften,]] [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassen]] und [[Geografische_Namen#Stationsnamen | Stationen]] gehören
 
  
{|
+
[[Postleitzahl|Postleitzahl]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |'''Ortschaftsname''']]
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|400px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|320px]]
 
|-
 
|[[Ortsnamen|Ortsnamen]]||[[Lokalnamen |Lokalnamen (Flurnamen)]]
 
|-
 
|}
 
  
  
 +
{| border="1"
 +
!Begriff
 +
!Definition
 +
|-
 +
|Gebäudeadresse||style="background:#E0E0E0;"  |Korrekte postalische Anschrift eines Gebäudeeingangs gemäss Schema:
  
* sowie '''[[Geb%C3%A4udeadressierung |Gebäudeadressierung]]''' wo geografische Namen eine zentrale Rolle spielen.
+
'''Strassenname Hausnummer'''
  
{|
+
'''Postleitzahl Ortschaft'''
|[[Bild:Gebäudeadressen3.jpg|none |400px]]
+
|-
 +
|Gebäudeeingang||Stelle des Gebäudes, an der man das Gebäude mit der Vorstellung einer bestimmten Adresse betritt
 +
|-
 +
|[[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 | Ortschaft (postalisch)]]||Eine für die Gebäudeadressierung administrativ begrenztes Siedlungsgebiet (Stadt, Dorf, grössere Weiler) mit einer [[Postleitzahl |Postleitzahl]] (eine postalische Ortschaft darf nicht mit einem geografischen Ort verwechselt werden, [[Orts-_und_Ortschaftsnamen|vgl. hier]])
 
|-
 
|-
|[[Geb%C3%A4udeadressierung|Gebädeadressen:]]
+
|[[Geografische_Namen#Strassennamen | Strassennamen (Lokalisation)]]||
* [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassenname]] [[Hausnummer|Hausnummer]]
+
* Strasse
* [[Postleitzahl|Postleitzahl]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Ortschaftsname]] 
+
* Platz
 +
* benanntes Gebiet (z.B. nach Orts- und Lokalnamen benannte Gebiete)
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 +
[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen | Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier]]
 +
 +
 +
=== Strassenname ===
 +
[[Bild:Strassennamen.jpg|none |370px]]
 +
 +
* Beim Strassennamen handelt es sich im einen [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV).
 +
* [[Geografische_Namen#Strassennamen | Näheres zu Strassennamen vgl. hier.]]
  
'''Rechtliche Grundlage'''
 
  
* Geografische Namen und insbesondere Orts- und Lokalnamen besitzen neu mit dem [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen| Eidgen. Geoinformationsgesetz und der Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] eine rechtliche Grundlage, welche der hohen Bedeutung von [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] als [[Geografische_Namen#Geografische_Namen_als_Geoinformation |Geoinformation]] Rechnung trägt.
+
=== Hausnummer ===
* Wichtige Grundsätze aus der GeoNV
+
[[Bild:Hausnummern.jpg|200px]]
** '''Art. 1 Zweck'''
 
*** Geografische Namen sollen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwendet werden.
 
** '''Art. 4 Grundsätze'''
 
# Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert.
 
# Sie werden, soweit möglich und sinnvoll, in Anlehnung an die Standardsprache (Schriftsprache) der Sprachregion formuliert.
 
# Geografische Namen und ihre Schreibweise dürfen nur aus öffentlichem Interesse geändert werden.
 
* Rechtlicher Begriff für Orts- und Lokalnamen: '''Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung''' [[Definition_Orts-_und_Lokalnamen | (Details vgl. hier).]]''
 
  
 +
* vgl. Hausnummernpläne oder kartierte Hausnummern in Online-Karten
 +
* bezeichnen die punktgenaue Örtlichkeit (Gebäudeeingang).
 +
* [[Hausnummer|Nähers zur Hausnummer vgl. hier.]]
  
'''Worum geht es?'''
 
  
[[Weblinks Orts- und Lokalnamen - Worum geht es? | '''Ausführliche Betrachtungen vgl. hier''']]
 
  
[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, die bisherige Schreibweise zahlreicher [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen''']] zu ändern, haben die '''[[Orts-_und_Lokalnamen_Benutzer |Benutzer]]''' erfolgreich opponiert und stellen folgende mit der neuen Gesetzgebung nun abgedeckte Forderungen:
+
=== Ortschaft ===
* Geografische Namen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwenden (vertikale Harmonie)
+
[[Bild:Ortschaftsnamen2.jpg|none |400px|Ortschaftsnamen]]
* heutige Schreibweise von '''[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |Orts- und Lokalnamen]]''' auf Karten und Plänen wegen dem hohen Anpassungsaufwand in Registern, Datenbanken usw. sowie wegen mangelnder Akzeptanz unverändert belassen
 
* bisherige, bewährte Schreibregeln '''[[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_Weisungen_1948 |(Weisungen 1948)]]''' beibehalten.
 
[[Bild:Alewinde LK.jpg| 200px]]
 
[[Bild:Allenwinden Signalisation.jpg|170px]]
 
  
 +
* Eine (postalische) Ortschaft besteht aus einem Ortschaftsnamen mit einem Gültigkeitsgebiet sowie einer oder mehreren 6-stelligen [[Postleitzahl|Postleitzahlen]], wobei auf der Adresse nur 4 Stellen erscheinen.
  
'''Kulturhistorische Bedeutung, Namenbuch'''
+
* Bei einem (postalischen) Ortschaftsnamen handelt es sich um einen [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV).
* Mit einer ausgeprägten lautnahen Schreibweise wurde bisher in einigen Kantonen versucht, im Sinne der unbestritten grossen [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Orts-_und_Lokalnamen |'''kulturhistorischen Bedeutung der Flurnamen''']] den Aspekt '''Bodenständigkeit''' und '''Identität''' hervorzuheben.  
+
* Eine Ortschaft umfasst ein oder mehrere [[Ortsnamen|Orte]] und trägt meist den Namen des bedeutendsten Ortes. Ortschaften sind im Gegensatz zu Orten nicht kartiert und signalisiert.
* Die Erkennbarkeit der [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft |'''kulturhistorischen Bedeutung nimmt paradoxerweise gegenüber einer stärkeren Ausrichtung an die konventionelle Schreibweise nicht zu, sondern ab''']].
+
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen|Eine postalische Ortschaft darf nicht mit einem Ort verwechselt werden, vgl. hier.]]
* In Anlehunung an die Standardsprache geschriebene Orts- und Lokalnamen haben eine ebenso grosse kulturelle Bedeutung wie mundartlich geschriebene Namen. Auch Strassennamen, deren Schreibweise sich stark an das vertraute Schriftbild der Standardsprache ausgerichtet ist,  kommt eine grosse kulturhistorische Bedeutung zu. [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Strassennamen| (Details vgl. hier).]]
+
* [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Näheres zur Ortschaft vgl. hier.]]
* Pläne und Karten dürfen nicht für die Darstellung der Ergebnisse der [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung |'''Namenforschung''']] missbraucht werden, dazu sind eigenständige thematische Ebenen zweckmässiger.
+
* [[Postleitzahl|Näheres zur Postleitzahl vgl. hier.]]
  
vgl. dazu auch:
 
{|
 
|[[Bild:Lohn Landsitz.jpg|200px]]
 
|
 
* [[Geoinformation_und_Orts-_und_Lokalnamen | '''Geoinformation und Orts- und Lokalnamen - Aus Lohn wurde Loon''' (Landsitz Lohn des Bundesrates in Kehrsatz)]]
 
|-
 
|[[Bild:Üeretaaler Bärg 2.jpg|200px]]
 
|
 
* [[Mundart_in_Orts-_und_Lokalnamen|'''Mundart in Orts- und Lokalnamen''' (Üüretaaler Bärg im Kanton Thurgau.)]]
 
|}
 
  
  
 +
== Überblick, Organisation ==
 +
; Rechtsgrundlagen, Normen, Empfehlungen
 +
* Grundlegende rechtliche Grundlagen zur Gebäudeadressierung (Ortschaft, Strasse exkl. Hausnummer) ist in der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) enthalten [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rechtliche_Grundlagen |(vgl. hier).]]
 +
* Empfehlungen gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV)
 +
** Empfehlung zur Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen (GeoNV Art. 6 Abs. 2c):
 +
*** [[Geografische_Namen#Schreibweise_von_Strassennamen |Von der eidgen. Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlungen vgl. hier]]
 +
** Empfehlung zur Schreibweise von Ortschaftsnamen (GeoNV Art. 6 Abs. 2b):
 +
*** Solche Empfehlungen bestehen noch nicht. [[Orts-_und_Ortschaftsnamen#Schreibweisen_von_Orts-_und_Ortschaftsnamen | Im Wiki ist bereits ein Entwurf vorhanden, vgl. hier]]
 +
* Die Norm SN 6120240 '''Gebäudeadressen''' der [http://www.snv.ch/ Schweizerischen Normen-Vereinigung]  regelt vor allem die '''primären Datenmodellierung''', welche in diverse Systeme eingeflossen ist (amtliche Vermessung, Gebäude- und Wohnungsregister und andere)
  
  
= [[Geografische Namen | Geografische Namen]] =
+
; Amtliche Gebäudeadressen
== [[Geografische_Namen#Allgemeines |Allgemeines]] ==
+
Amtliche Gebäudeadressen werden behördenverbindlich in der amtlichen Vermessung verwaltet. Für die Aufnahme der Gebäudeadressen in die amtliche Vermessung und Abgleich mit dem Gebäude- und Wohnungsregister realisiert der Bund zusammen mit den Kantonen das Projekt '''Gestion des adresses de bâtiments par la mensuration officielle (GABMO)''' [http://www.cadastre.ch/de/projet/gabmo/ Details vgl. hier]  
{|
 
|[[Bild:Geografische Namen 2.jpg|none |200px]]
 
|
 
  
* [[Geografische_Namen#Begriffe | Begriffe]]
 
* [[Geografische_Namen#Geografische_Namen_als_Geoinformation |Geografische Namen als Geoinformation]]
 
* [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen | Rechtliche Grundlagen]]
 
* [[Geografische_Namen#Anforderungen_an_geografische_Namen |Anforderungen an geografische Namen]]
 
* [[Schreibweise_geografische_Namen | '''Schreibweise von geografischen Namen (Überblick und Vergleich)''']]
 
|-
 
|}
 
  
== [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] ==
+
; Qualität und Umfang der Gebäudeadressierung
{|
+
* '''Qualität der Gebäudeadressierung''' In Verschiedenen Gesetzen und Verordnungen werden Gebäudeadressen verlangt (z.B. kantonale und eidgen. Gebäude- und Wohnungsregister, Volkszählung 2010 usw.). Vielfach werden basierend auf gesetzlichen Grundlagen behelfsmässige Adressangaben verlangt (Hausnummern nicht obligatorisch) und nicht zwingend eine klassische Gebäudeadressierung mit Hausnummern gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen. Es empfiehlt sich dazu eine nachhaltige Gebäudeadressierung im Rahmen von GABMO zu realisieren. [[Geb%C3%A4udeadressierung#Offizielle_Geb.C3.A4udeadressierung_versus_behelfsm.C3.A4ssige_Geb.C3.A4udeadressen |Details vgl. hier,]]
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|none |200px]] [[Bild:Lokalnamen.jpg|none |200px]]
+
* '''Umfang der Gebäudeadressierung''' welche Gebäude müssen adressiert werden? [[Geb%C3%A4udeadressierung#Umfang_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Details vgl. hier.]]
|
 
  
  
* [[Geografische_Namen#Definition von Orts- und Lokalnamen|Definition von Orts- und Lokalnamen]]
+
;Abläufe, Zuständigkeiten
* [[Geografische_Namen#Bedeutung von Orts- und Lokalnamen|Bedeutung von Orts- und Lokalnamen]]
+
* Ortschaft: Zuständig ist Kanton (meist kantonales Vermessungsamt) in Zusammenarbeit mit Gemeinde und Post
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Orts- und Lokalnamen|Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
+
* Gebäudeadressierung: Zuständig meistens Gemeinde (vereinzelt auch Kanton)
* [[Geografische_Namen#Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten|Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten]]
+
* Ein Privater wendet bei Gesuchen für Änderungen seiner Gebäudeadresse (inkl. Ortschaft und Postleitzahl) bei der Gemeinde. Gesuche um Ortschaften richtet die Gemeinde an die zuständige Stelle des Kantons (meist kantonales Vermessungsamt)
* [[Geografische_Namen#Online-Zugriff|Online-Zugriff]]
 
|-
 
|}
 
  
  
== [[Geografische_Namen#Gemeindenamen |Gemeindenamen]]==
+
[http://www.cadastre.ch/pub/down/projet/gabmo/referat07_de.pdf '''Wie entsteht eine Adresse? vgl. hier]'''
{|
 
|[[Bild:Gemeindenamen2.jpg|none |200px]]
 
|
 
  
* [[Geografische_Namen#Definition von Gemeindenamen|Definition von Gemeindenamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Gemeindenamen|Schreibweise von Gemeindenamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Gemeindeverzeichnis|Gemeindeverzeichnis]]
 
* [[Geografische_Namen#Kantonsverzeichnis |Kantonsverzeichnis]]
 
|-
 
|}
 
  
 +
== Rechtliche Grundlagen ==
 +
In der [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen | Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] sind diverse Bestimmungen über die Gebäudeadressierung enthalten.
  
== [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Ortschaftsnamen (postalisch)]] ==
+
* '''Gebäudeadressierungen''' zum Teil in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
{|
+
* '''Ortschaftsnamen''' sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
|[[Bild:Ortschaftsnamen2.jpg|none |200px]]
+
* '''Strassennamen''' sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
|
+
* '''Hausnummern''' sind keine geografische Namen sondern Nummern und werden zur Flächendeckung zweckmässigerweise in kantonalen Gesetzen (z.B. kantonale Geoinformationsgesetze) geregelt. In verschiedenen Gemeinden bestehen kommunale Regelungen zur Gebäudeadressierung inkl. Hausnummern (z.B. Gemeindeverordnung, Polizeiverordnungen)
  
* [[Geografische_Namen#Definition von Ortschafsnamen|Definition von Ortschafsnamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Ortschaftsnamen|Schreibweise von Ortschaftsnamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Ortschaften-_und_PLZ-Verzeichnis|Ortschaften- und PLZ-Verzeichnis]]
 
* [[Geografische_Namen#Weitere Infos zu Ortschaften|Weitere Infos zu Ortschaften]]
 
|-
 
|}
 
  
 +
[[Ausz%C3%BCge_der_GeoNV_f%C3%BCr_die_Geb%C3%A4udeadressierung |'''Auszüge aus der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) zu Gebäudeadressen vgl. hier''']]
  
== [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassennamen]] ==
 
{|
 
|[[Bild:Strassennamen.jpg|none |200px]]
 
|
 
  
* [[Geografische_Namen#Definition von Strassennamen|Definition von Strassennamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Strassennamen |Bedeutung von Strassennamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Strassennamen|Schreibweise von Strassennamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Strassenverzeichnisse|Strassenverzeichnisse]]
 
|-
 
|}
 
  
 +
== Normen und Empfehlungen ==
 +
; Schweizernorm SN 6120240 Gebäudeadressen
 +
Vermessung und Geoinformation - Gebäudeadressen - Struktur, Georeferenzierung, Darstellung und Datentransfer
  
== [[Geografische_Namen#Stationsnamen |Stationsnamen]]==
+
Es handelt sich um eine Norm, welche als Grundlage z.B. für das Datenmodell in der amtlichen Vermessung und Gebäude- und Wohnungsregister übernommen wurde. [http://www.snv.ch/ Bezugsquelle Schweizer Normenverein SNV]
{|
 
|[[Bild:Stationsnamen2.jpg|none |200px]]
 
|
 
  
* [[Geografische_Namen#Definition von Stationsnamen|Definition von Stationsnamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Stationsnamen|Schreibweise von Stationsnamen]]
 
* [[Geografische_Namen#Stationsverzeichnis|Stationsverzeichnis]]
 
|-
 
|}
 
  
 +
; Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen
 +
Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen (basierend auf der [http://www.arv.zh.ch/internet/bd/arv/de/Publikation2.SubContainerList.SubContainer1.ContentContainerList.0004.DownloadFile.pdf Empfehlung des Kantons Zürich])
 +
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_de.pdf Deutsch]
 +
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_fr.pdf Französisch]
 +
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_it.pdf Italienisch]
  
= Schreibweise Orts- und Lokalnamen =
 
{|
 
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|435px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|350px]]
 
|}
 
  
 +
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen| '''Näheres zu Ortschaftsnamen vgl. hier''']]
 +
* [[Geografische_Namen#Strassennamen |'''Näheres zu Strassennamen  vgl. hier''']]
  
== [[Allgemeine Akzeptanz Schreibweise Orts- und Lokalnamen| Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
 
{|
 
|
 
|[[Bild:Allgemeine Akzeptanz.jpg|none |200px|Allgemeine Akzeptanz]]
 
|
 
* [[Mundart_in_Orts-_und_Lokalnamen| Mundart in Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Allgemeines | Hintergrund - Allgemeine Regeln - Namenforschung/Namenbücher]]
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau | Unterschiedliche Schreibweisen von Search.ch, Google Maps usw. und der Landeskarte im Kanton Thurgau]]
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_der_amtlichen_Vermessung_und_der_Landeskarte_im_Kanton_Schaffhausen |Unterschiedliche Schreibweisen der amtlichen Vermessung und der Landeskarte im Kanton Schaffhausen]]
 
|-
 
|}
 
  
  
== Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen ==
 
{| border="1"
 
|align="center"|TG
 
[[Bild:Wappen Thurgau.png | 40px]]
 
||[[Bild:Erdhausen Ärdhuuse 2.jpg|250px]]
 
|{{Anker|TG}}
 
* [[Namenproblematik_im_Kanton_TG| Namenproblematik im Kanton Thurgau '''Mezikon/Mezike''', '''Erdhausen/Ärdhuuse''' usw.]]
 
* [[Namenproblematik_in_Thurgauer_Gemeinden| Namenproblematik in Thurgauer Gemeinden '''Degenau oder Tägenau?''' '''Gloten oder Gloote?''' usw.]]
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau |Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Siedlungsdaten_im_Kanton_Thurgau |Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Namen von Fachdaten]]
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#TG |Medienberichte]]
 
*  [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen]
 
  
 +
;Wichtige Anforderungen an die Schreibweise von Strassennamen
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Mundartproblematik bei Strassennamen vgl. Zusammenspiel Schreibweise von Strassennamen und Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_de.pdf#search='stabil' '''Strassennamen nicht ändern''']
  
''TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert''
 
|-
 
|align="center"|SH
 
[[Bild:Wappen Schaffhausen.png | 40px]]
 
|[[Bild:Espili2.jpg|250px]]
 
|{{Anker|SH}}
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen_2 |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Schaffhausen |Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Kanton_Schaffhausen | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen]]
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SH |Medienberichte]]
 
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/SH Blogspot geografische Namen]
 
  
  
''SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart''  
+
;Nummerierungs-Prinzipien bei der Gebäudeadressierung
 +
{|
 +
|'''Zickzack-Prinzip'''||[[Bild:Zickzack_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]||
 +
|-
 +
|'''Kreis-Prinzip'''|| [[Bild:Kreis_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]||
 
|-
 
|-
|align="center"|ZH
+
|Hufeisen-Prinzip||[[Bild:Hufeisen_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]|| ''  [http://www.n24.de/lifestyle/reise/article.php?articleId=151219&teaserId=155399) (unzweckmässig und heute unüblich, vgl. Probleme mit dem Hufeisenprinzip in Berlin.)]''
[[Bild:Wappen Zürich.png | 40px]]
 
|[[Bild:Äntlisberg1.jpg | 250px]]
 
|{{Anker|ZH}}
 
* [[Beispiele_von_ver%C3%A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Z%C3%BCrich|Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Kanton_Z.C3.BCrich |Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Strassennamen]]
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#ZH |Medienberichte]]
 
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/ZH Blogspot geografische Namen]
 
  
 +
|-
 +
|}
  
  
''ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
+
;Konzepte der Gebäudeadressierung
 +
{| border="1"
 +
|'''Strassentyp'''||'''Nummerierungs-Prinzip'''||'''Strassenbezeichnung'''
 
|-
 
|-
|align="center"|GR
+
|'''Strasse'''
[[Bild:Wappen Graubünden.png | 40px]]
+
|
|[[Bild:Chur.jpg | 250px]]
+
* Zickzack-Prinzip
|{{Anker|GR}}
+
|
* [[Lokalnamen_in_Chur | Die Stadt Chur spricht sich gegen die Änderung der Schreibweise ihrer Flurnamen aus]]
+
* -strasse (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#GR |Medienberichte]]
+
* -weg (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
 +
* ...
 +
* Orts-/Lokalname
 +
|-
 +
|'''Platz'''
 +
|
 +
* Kreis-Prinzip
 +
|
 +
* -platz
 +
|-
 +
|'''Benanntes Gebiet'''
 +
|
 +
* Zickzack-Prinzip (angenähert)
 +
* Kreis-Prinzip (angenähert)
 +
* ...
 +
|
 +
* Orts-/Lokalname
 +
* ...
 +
|-
 +
|}
  
  
''GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt''
+
;Spezielle Hinweise
|-
+
* '''Zickzack-Prinzip:''' Das Zickzack-Prinzip bewährt sich grundsätzlich am Besten.
|align="center"|NW
+
** Lokale Lage der Hausnummern: Das Zickzack-Prinzip lehnt sich an ein lokales '''Orthogonal-Koordinatensystem''' an
[[Bild:Wappen Nidwalden.png | 40px]]
+
*** Abszisse = Strassenachse (vgl. rot markierte Achse in obiger Skizze)
|[[Bild:wolfenschiessen.jpg|none |250px]]
+
*** anstelle der Ordinate werden ungerade Hausnummern links und gerade Hausnummern rechts der Strasse verwendet.
|{{Anker|NW}}
+
** Relative Lage der Hausnummern: Es ist meist schwierig, eine Hausnummer direkt aufzufinden. Von der Strasse her gesehen gut sichtbare Hausnummernschilder dienen nicht nur dazu, die gesuchte Hausnummer zu finden, sondern erlauben, sich relativ orientieren zu können (Hausnummern als Fixpunkte eines populären, lokalen Koordinatensystems).
* [[Orts-_und_Lokalnamen_Kanton_Nidwalden | Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen in den Gemeinde Wolfenschiessen und Ennetmoos]]
+
* '''Nummerierungs-Prinzip für benannte Gebiete''' Bei grösseren benannten Gebieten empfiehlt es sich, eine fiktive Achse durch das Gebiet zu legen und die Gebäude angenähert an das Zickzack-Prinzip zu nummerieren. Bei kleineren benannten Gebieten kann es sinnvoll sein, das benannte Gebiet als fiktiver Platz aufzufassen und eine entsprechende Nummerierung zu wählen.
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#NW |Medienberichte]]
+
* '''Grundsatz für Vergabe von Hausnummern:''' Für Baulücken innerhalb eines Strassenzuges sind genügend "Reservenummern" freizustellen, um Änderungen der Hausnummerierung bei zukünftigen Bautätigkeiten möglichst zu vermeiden. Als Nummerierungsregel wird je Strassenseite im Allgemeinen ca. alle 10 bis 20 Meter eine Hausnummer empfohlen.
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen]
+
* '''Wahl der Strassenbezeichnung:''' Bei Strassenbezeichnungen mit -strasse, -weg usw. wird allgemein das klassische Zickzack-Nummerierungsprinzip erwartet. Auch bei typischen Bezeichnungen für benannte Gebiete mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) ist grundsätzlich eine Zickzack-Nummerierung erstrebenswert. 
 +
* '''Schreibweise von Strassennamen:''' Strassenbezeichnungen mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) sind allgemein beliebt. Betreffend Schreibweise ist jedoch Vorsicht geboten, insbesondere wenn Orts- und Lokalnamen nicht mehr nach Weisungen 1948 geschrieben werden, vgl.[[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Zusammenspiel Strassennamen und Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)]]
 +
* '''Rasches Auffinden eines Gebäudes:''' Je besser Gebäude adressiert werden (Nummerierungs-Prinzip und Logik der Hausnummernvergabe, Wahl der Strassenbezeichnung und deren Schreibweise Signalisation, Nachttauglichkeit, usw.), desto schneller kann in einem Notfall ein Gebäude gefunden werden und entscheidend Zeit gespart werden. Besonders bei schwierig aufzufindenden Gebäuden ist zudem die Verwendung von Online-Plänen hilfreich.
  
  
''NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch.''
+
== Offizielle Gebäudeadressierung versus behelfsmässige Gebäudeadressen ==
 +
{| border="1"
 +
!Aspekt
 +
!Offizielle Gebäudeadressierung
 +
!Behelfsmässige Gebäudeadressen
 +
|-
 +
|Entstehung||Nachhaltiges, durchdachtes System einer logischen Zuteilung von Gebäudeadressen gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassnamen. Eine Ordnungssystematik (Strassenweise Hausnummerierung) erlaubt, dass ortsfremde Personen die Gebäude schnell und unkompliziert auffinden können||Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen auch verschiedenen, unsystematische Angaben wie Strassennamen, Flurbezeichnungen, Gebäudenamen und Versicherungsnummern. Adressangaben sind zwar vorhanden, aber meist nicht in Hinblick auf eine systematische, offizielle Gebäudeadressierung entstanden
 +
|-
 +
|Verbreitung||Häufig im Baugebiet etabliert||Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen vor allem im ländlichen Gebieten. In der Schweiz wird auch in ländlichen Gebieten immer mehr die offizielle Gebäudeadressierung eingeführt.
 +
|-
 +
|Aufwand||Initialaufwand bei der Einführung, grosse Arbeitsersparnis für alle Beteiligten, wenn sie eingeführt ist||Dauerndes kompliziertes und aufwändiges Verfahren für alle Beteiligten
 +
|-
 +
|Amtliche Vermessung||Adressen einer offiziellen Gebäudeadressierung werden in der amtlichen Vermessung geführt und nachgeführt||Meist nicht in der amtlichen Vermessung geführt
 +
|-
 +
|Publikation||Die offiziellen Gebäudeadressen sind öffentlich publiziert (z.B. Online-Ortspläne)||Behelfsmässige Gebäudeadressen sind häufig nicht öffentlich publiziert
 +
|-
 +
|Änderungen||Eventuel einmalige Änderung bei der Einführung, nachher nur seltene Änderungen||Änderungen jederzeit möglich
 +
|-
 +
|Einheitlichkeit||Alle Benutzer, Register usw. verwenden die gleichen Adressen||Nicht alle Stellen verwenden die gleichen Adressen
 
|-
 
|-
|align="center"|OW
+
|Beschilderung||Beschilderung (eine vollständige Beschilderung ist nicht für alle Fälle erforderlich)||Vielfach fehlt eine Beschilderung
[[Bild:Wappen Obwalden.png | 40px]]
+
|-
|[[Bild:Obwalden.jpg | 250px]]
+
|Sicherheit||Grosse Sicherheit, schnelles Auffinden der Gebäude möglich||Unsicherheiten seitens der Gemeinde und der Benutzer, das Auffinden kann längere Zeit in Anspruch nehmen
|{{Anker|OW}}
+
|-
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#OW |Medienberichte]]
+
|}
  
  
''NW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt''
+
== Umfang der Gebäudeadressierung ==
|-
+
Die Kantone regeln Umfang der Gebäudeadressierung unterschiedlich.
|align="center"|BE
 
[[Bild:Wappen Bern.png | 40px]]
 
|[[Bild:chuenisbärgli.jpg|none |250px]]
 
|{{Anker|BE}}
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_.C2.ABChuenisb.C3.A4rgli.C2.BB_in_Adelboden_Kanton_Bern |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Geoinformation_und_Orts-_und_Lokalnamen | Aus '''Lohn''' wurde '''Loon''']]
 
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/BE Blogspot geografische Namen]
 
  
 +
Beispiel Umfang der Gebäudeadressierung im Kanton Zürich
  
''BE plant keine weiteren Änderungen''
+
{| border="1"
 +
!Stufe
 +
|'''Beschreibung''' ''(Beispiele)''
 +
!Adressierung
 +
!Beschilderung
 
|-
 
|-
|align="center"|SG
+
|A||'''Wohngebäude und Arbeitsstätten''' (1)
[[Bild:Wappen St.Gallen.png | 40px]]
 
|[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]]
 
|{{Anker|SG}}
 
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Namen|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SG |Medienberichte]]
 
  
 +
''Wohnhäuser, Bürogebäude, Schulgebäude, Spitäler, Industriebauten usw.''
 +
|Erforderlich
 +
|Erforderlich
 +
|-
 +
|B||'''Wohngebäude und Arbeitsstätten''' (1) '''und Bauten mit grossem öffentlichen Interesse sowie wichtige Ver- und Entsorgungseinrichtungen'''
  
''SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt''  
+
''Zusätzlich zu A: Sportgebäude, kulturelle und kirchliche Gebäude, Zivilschutzanlagen, Hallenbäder, WC-Gebäude, Waldhütten, Reservoir, ARA, Transformerstationen usw.''
 +
|Erforderlich  (2)
 +
|Zweckmässig  (3)
 
|-
 
|-
|align="center"|SZ
+
|C||'''Alle Gebäude mit einer Gebäudenummer (Gebäudeversicherungsnummer)'''
[[Bild:Wappen Schwyz.png | 40px]]
 
|[[Bild:Schwyz.jpg|none |250px]]
 
|{{Anker|SZ}}
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SZ |Medienberichte]]
 
  
 +
''Zusätzlich zu A und B: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. mit eigener Gebäudeversicherungsnummer.''
 +
|Zweckmässig (2)
 +
|Nur bei Bedarf (3)
 +
|-
 +
|D||'''Alle in der amtlichen Vermessung aufgenommenen Gebäude'''
  
''SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
+
''Zusätzlich zu A, B, und C: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. ohne eigene Gebäudeversicherungsnummer''
 +
|Nur bei Bedarf
 +
|Nur bei Bedarf (3)
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
== [[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen| '''Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen]] ==
+
'''Erläuterungen und Begründungen'''
{|
 
|
 
|[[Bild:Chronologie.jpg|200px]]
 
|
 
* [[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen| Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
 
|-
 
|}
 
  
 +
''(1) Arbeitsstätten im Sinne der eidgenössischen Betriebszählung (abgegrenzte örtliche Einheit, in der während insgesamt
 +
mindestens zwanzig Stunden pro Woche Güter erzeugt, repariert, gehandelt oder Dienste irgendwelcher Art
 +
erbracht werden).
  
== [[Schreibweise Orts- und Lokalnamen | Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
+
(2) Die Gebäudeversicherung GVZ sowie auch die Werke haben ein grosses Interesse, dass möglichst viele Gebäudeobjekte
{|
+
über offizielle Adressen verfügen. Fehlen solche, sind sie genötigt, inoffizielle Adressen zu erfinden (z.B.
|
+
hinter Gemeindehaus, vis-à-vis Auweg 2b, Dorfstrasse bei 7). Dies ist durch die frühzeitige, offizielle Vergabe
[[Bild:SchreibweisenBeispiele.jpg |200px]]
+
(resp. durch Nachadressierung) zu vermeiden. Bei einer Ersterfassung soll die Gebäudeadressierung bis Stufe C
 +
erfolgen.
  
[[Bild:SchreibweisenBeispiele2.jpg|200px]]
+
(3) Die Orientierung im Gelände ist heute möglich, auch ohne dass die Gebäude beschildert sind: mit Auto-Navigationssystemen
|
+
oder via ausgedruckte Pläne (z.B. GIS-Browser, Internet-Ortspläne, TwixRoute-Pläne, etc).''
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Definition_und_Zweck_von_Orts-_und_Lokalnamen | Definition und Zweck von Orts- und Lokalnamen]]
 
* [[Standardsprache_und_Dialekt | Standardsprache und Dialekt]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Allgemeines | Allgemeines]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Wann_soll_in_Anlehnung_an_Standardsprache.2C_wann_in_Anlehnung_an_Dialekt_geschrieben_werden.3F |Wann soll in Anlehnung an Standardsprache, wann in Anlehnung an Dialekt geschrieben werden?]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schrift-_und_Lautprinzip_bei_Dialektschreibweise | Schrift- und Lautprinzip bei Dialektschreibweise]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Das_.C2.ABWarum.C2.BB_des_Schriftbildes | Das «Warum» des Schriftbildes]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Empfehlungen_Eduard_Imhof|Empfehlungen Eduard Imhof]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Orts-_und_Lokalnamen_in_gem.C3.A4ssigter_Mundart | Schreibung von Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Orts-_und_Lokalnamen_in_lautnaher_Mundart |Schreibung von Orts- und Lokalnamen in lautnaher Mundart]]
 
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Zwitterformen | Zwitterformen]]
 
** [[Stummes_-n_in_geografischen_Namen | Stummes -n in geografischen Namen]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln | Schreibregeln]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Schreibregeln_1947 |Entwurf Schreibregeln 1947]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_Weisungen_1948 |Schreibregeln Weisungen 1948]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Toponymische_Richtlinien_2005 | Entwurf Toponymische Richtlinien 2005]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Leitfaden_Toponymie_2006 | Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Vergleich_Weisungen_1948_und_Leitfaden_Toponymie_2006 | Vergleich Weisungen 1948 und Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Nomenklaturkommissionen | Nomenklaturkommissionen]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Interessenkonflikte | Interessenkonflikte]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer |Anforderungen der Benutzer]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Bilanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen | Bilanz Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Ver.C3.A4nderungen_der_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen | Veränderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Mangelnde_vertikale_Harmonie |Mangelnde vertikale Harmonie]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Wie_sollen_k.C3.BCnftig_Orts-_und_Lokalnamen_geschrieben_werden.3F | Wie sollen Orts- und Lokalnamen künftig geschrieben werden?]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibweise_nicht_.C3.A4ndern | Schreibweise nicht ändern]]
 
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_2 | Schreibregeln]]
 
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Kreisschreiben_Bundesamt_f.C3.BCr_Landestopografie_.C2.ABLeitfaden_Toponymie_-_Weisungen_1948.C2.BB | Kreisschreiben Bundesamt für Landestopografie «Leitfaden Toponymie - Weisungen 1948»]]
 
|-
 
|}
 
  
  
== [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen | Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
+
== Publikationen ==
{|
+
[[Geografische_Namen_in_den_Medien#Geb.C3.A4udeadressierung | Publikationen über Gebäudeadressierung vgl. hier]]
|[[Bild:Roopel3.jpg|200px]]
 
  
[[Bild:Allenwinden Signalisation.jpg|200px]]
+
'''Diverse Publikationen zeigen, dass Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bei der Gebäudeadressierung eine grosse Rolle spielen''' [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rolle_der_Orts-_und_Lokalnamen_bei_Adressen | vgl. hier]]
|
 
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#.C3.9Cberblick | Überblick]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Worum_geht_es.3F | Worum geht es?]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Wer_sind_die_Benutzer.3F |Wer sind die Benutzer?]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer|Anforderungen der Benutzer]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Stellungnahmen__der_Benutzer|Stellungnahme der Benutzer]]
 
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Standpunkte | Standpunkte]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Allgemeines | Allgemeines]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Zwitterformen | Zwitterformen]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#F.C3.B6deralismus | Föderalismus]]
 
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft | Kulturgeschichte und Sprachwissenschaft]]
 
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Weisungen_1948_l.C3.B6st_Interessenkonflikte | Weisungen 1948 löst Interessenkonflikte]]
 
* [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen |Kritik an der Revision der Schreibregeln für Orts- und Lokalnamen]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Vorgehen_1947_.2F_1948_bei_der_Etablierung_von_Schreibregeln | Vorgehen 1947 / 1948 bei der Etablierung von Schreibregeln]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Vorgehen_heute_bei_der_Revision_von_Schreibregeln | Vorgehen heute bei der Revision von Schreibregeln]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#M.C3.A4ngel_in_den_Weisungen_1948.3F | Mängel in den Weisungen 1948?]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Umdeutung_.C2.ABAnlehnung_an_orts.C3.BCbliche_Sprechform.C2.AB |Umdeutung «Anlehnung an ortsübliche Sprechform»]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Nichtbefolgung_der_Weisungen_1948 | Nichtbefolgung der Weisungen 1948]]
 
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Kritik_gegen.C3.BCber_Mundart.3F | Kritik gegenüber Mundart?]]
 
  
  
|-
 
|}
 
  
 +
== Rolle der Orts- und Lokalnamen bei Adressen ==
 +
Aus dem [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geschichte_der_Geb.C3.A4udeadressierung |geschichtlichen Hintergrund]] und [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen |aktuellen Presseberichten]] ist erkennbar, dass Orts- Lokalnamen für die Gebäudeadressierung schon immer eine wichtige Rolle gespielt haben. Auch heute spielen Orts- und Lokalnamen bei Gebäudeadressen bei den Gemeinden eine grosse Rolle, da Flurnamen eine grosse Beliebtheit besitzen [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen |(vgl. Publikationen).]] Ausserhalb von Gebieten, wo Örtlichkeiten mit Gebäudeadressen punktgenau angegeben werden können, bezeichnen Orts- und Lokalnamen bestimmte Örtlichkeiten (Gebiete) und dienen als eine Art Adresse ebenfalls als wichtiges Hilfsmittel für die Verständigung und Orientierung.
  
== [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen |Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
 
{|
 
|
 
|[[Bild:Stellungnahmen.jpg | 200px]]
 
|
 
* [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen | '''Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen''']]
 
** [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen |Benutzern]]
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz Sprachwissenschafter]
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#31 Politiker]
 
|-
 
|}
 
  
 +
[[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen | Änderungen der bisherigen Schreibweise von Ort- und Lokalnamen]] wirken sich negativ auf die Gebäudeadressierung und geografische Adressen aus. [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen |Vgl. dazu auch Beziehungen von Orts- und Lokalnamen zu Strassenbezeichnungen.]]. Extrem mundartliche Schreibung von Orts- und Lokalnamen erhöhen nicht deren [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft |kulturhistorische Bedeutung]], sondern können diese sogar vermindern und wirken sich sehr nachteilig auf die Adressierung aus. Werden moderat geschriebene Flurnamen in Strassennamen verwendet, wird ein wertvoller Beitrag zur Erhaltung der Kultur geleistet [http://www.lr-online.de/regionen/spreewald/Luebbenau-Calau;art13825,1955816 vgl. Petershainer Flurnamen und Adressen können erhalten werden.]
  
== [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]] ==
 
{|
 
|
 
|[[Bild:Hütten.jpg|200px]]
 
|
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Zusammenspiel_von_Orts-_und_Lokalnamen_und_Strassen-_und_Stationsnamen_sowie_Namen_von_Fachdaten | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]]
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Beziehungen Orts- und Lokalnamen zu Strassen- und Stationsnamen]]
 
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten| Beziehungen Orts- und Lokalnamen zu Namen von Fachdaten]]
 
** [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | Namenbuch und Flurnamenforschung]]
 
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau | Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau]]
 
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Erlasse_und_Register | Erlasse und Register]]
 
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Geologie | Geologie ]]
 
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Namen_von_.C3.B6ffentlichen_und_privaten_Bauten_und_Anlagen | Namen von öffentlichen und privaten Bauten und Anlagen]]
 
|-
 
|}
 
  
  
= [[Geb%C3%A4udeadressierung| Gebäudeadressierung]] =
+
== Online Zugriff ==
{|
+
Einige Beispiele für Online Zugriffe auf Gebäudeadressen
|[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]]
+
* Weltweit:
|
+
** [http://www.ch.map24.com map24]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Zweck_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Zweck der Gebäudeadressierung]]
+
* Schweiz:
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Definitionen | Definitionen]]
+
** [http://www.directories.ch www.directories.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#.C3.9Cberblick.2C_Organisation|Überblick, Organisation]]
+
** [http://maps.google.ch    maps.google.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rechtliche_Grundlagen |Rechtliche Grundlagen]]
+
** [http://www.lokal.ch      www.local.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Normen_und_Empfehlungen | Normen Empfehlungen ]]
+
** [http://www.map24.ch      www.map24.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Offizielle_Geb.C3.A4udeadressierung_versus_behelfsm.C3.A4ssige_Geb.C3.A4udeadressen | Offizielle Gebäudeadressierung versus behelfsmässige Gebäudeadressen]]
+
** [http://www.ortsplan.ch    www.ortsplan.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Umfang_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Umfang der Gebäudeadressierung]]
+
** [http://map.search.ch      map.search.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen | Publikationen]]
+
** [http://tel.search.ch      tel.search.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geschichte_der_Geb.C3.A4udeadressierung| Geschichte der Gebäudeadressierung]]
+
** [http://www.swissgeo.ch    www.swissgeo.ch]
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rolle_der_Orts-_und_Lokalnamen_bei_Adressen | Rolle der Orts- und Lokalnamen bei Adressen]]
+
* Kantone:
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Online_Zugriff | Online Zugriff]]
+
** [http://www.kkgeo.ch/_allgemein/allgemein_d/allg_geoport_d.htm kantonalen Geoportale]
|-
+
* Gemeinden:
|}
+
** [http://www.sogi.ch/index.php?id=62 kommunale Geoportale]  
 +
** [http://www.stadt-zürich.ch/internet/geoz/home/strassennamen___hausnummern.html GeoZ Stadt Zürich  Hausnummern, Strassennamen, Adressen]
  
= [[Geografische_Namen_in_den_Medien|Medienberichte]] =
 
{|
 
|
 
[[Bild:Lokalnamen Presse.jpg | 232px]]
 
|
 
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien| '''Links diverser Artikel über Geografische Namen in den Medien''']]
 
|-
 
|}
 
  
 +
[[Online-Karten#Online-Karten|Online-Karten generell vgl. hier]]
  
= Siehe auch =
 
{|
 
|
 
|[[Bild:Lokalnamen Imhof.jpg | 200px]]
 
|
 
* [http://www.lokalnamen.ch '''lokalnamen.ch'''] Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben.
 
|-
 
|
 
|[[Bild:Lokalnamen Blog.jpg | 200px]]
 
|
 
* [http://geografischenamen.blogspot.com  '''GeografischeNamen.blogspot.com'''] Blogs über geografische Namen: Sinniges und Unsinniges bei geografischen Namen ...  Fragen - Kommentare - Meinungen
 
|-
 
|
 
|[[Bild:Lokalnamen geowebforum.jpg | 200px]]
 
|
 
* [[Geografische_Namen_im_geowebforum |'''geowebforum.ch''']] Diskussionen zum Thema «Geobasisdaten»
 
|-
 
|
 
|[[Bild:Geografie der Schweiz.jpg| 200px]]
 
|
 
* [http://www.romankoch.ch/geografie/gds_randnotizen.htm '''Roman Koch's Randnotizen zur Geografie in der Schweiz''']
 
* [http://www.romankoch.ch/geografie/gds.asp?aktion=suchdialog '''Roman Koch's Geografie-Suche''']
 
|-
 
|}
 
 
  
 +
== Siehe auch ==
 +
* [[Gebäude | Gebäude- und Wohnungsregister (GWR)]]
 +
* [http://www.cadastre.ch/de/projet/gabmo/ GABMO]
 +
* [http://www.geopost.ch/ Geopost]
 +
* [http://www.openaddresses.ch/de/ openaddresses.ch]
  
  
[[Geografische_Namen_Admin | .]]
+
== Weblinks ==
 +
* [[Geografische_Namen | Geografische Namen]]
 +
* [[lokalnamen.ch | Orts- und Lokalnamen]]
  
  
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
[[Kategorie:Geografische Namen]]
 
[[Kategorie:Geografische Namen]]

Version vom 18. Juli 2008, 12:20 Uhr

Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen

Gebäudeadressen.jpg


Zweck der Gebäudeadressierung

Eine Gebäudeadressierung stellt sicher, dass jedes Gebäude, in welchem sich Personen zum Wohnen beziehungsweise Arbeiten aufhalten, eine eigene unverwechselbare Bezeichnung trägt, die es auch ortsunkundigen Personen erlaubt, das Gebäude ausfindig zu machen. Das Ziel einer solchen Gebäudeadressierung kann am besten mit einer Strassenweisen Hausnummerierung erreicht werden. Die Gebäudeadressierung spielt heute in der öffentlichen Verwaltung wie auch im privaten Bereich des Bürgers eine ganz zentrale Rolle. Beispiele:

  • rasches Finden eines gesuchten Gebäudes durch:
    • Rettungsdienste
    • Feuerwehr
    • Polizei
    • Postzustellung
    • Fahrzeugnavigation
    • ortsunkundige Personen (Taxi)
    • ...
  • Gebäudeadressen werden beispielsweise in folgenden Einrichtungen benötigt:
    • Übersichts- und Ortspläne
    • Navigationsdienste
    • kommunale, kantonale und eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister,
    • Amtliche Vermessung
    • kommunale Landinformationssysteme
    • Geografische Informationssysteme(GIS)
    • Versorgungs- und Entsorgungswerke
    • elektronische Telefonverzeichnisse
    • ..


Definitionen

Gebäudeadressierung

Mit einer offiziellen, klassischen Gebäudeadressierung werden gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen in einer Gemeinde oder Gemeindeteil erstmalig oder in der Nachführung für neue Gebäude nachhaltige Gebäudeadressen vergeben. Zur Gebäudeadressierung gehört auch die Signalisation.


Gebäudeadresse

Gebäudeadressen sind eindeutig über die ganze Schweiz. Strassenbezeichnungen und Ortschaftsnamen werden vielfach aus Orts- und Lokalnamen abgeleitet. Die Gebäudeadresse ist definiert in der Schweizernorm SN 6120240 Gebäudeadressen


Strassenname Hausnummer

Postleitzahl Ortschaftsname


Begriff Definition
Gebäudeadresse Korrekte postalische Anschrift eines Gebäudeeingangs gemäss Schema:

Strassenname Hausnummer

Postleitzahl Ortschaft

Gebäudeeingang Stelle des Gebäudes, an der man das Gebäude mit der Vorstellung einer bestimmten Adresse betritt
Ortschaft (postalisch) Eine für die Gebäudeadressierung administrativ begrenztes Siedlungsgebiet (Stadt, Dorf, grössere Weiler) mit einer Postleitzahl (eine postalische Ortschaft darf nicht mit einem geografischen Ort verwechselt werden, vgl. hier)
Strassennamen (Lokalisation)
  • Strasse
  • Platz
  • benanntes Gebiet (z.B. nach Orts- und Lokalnamen benannte Gebiete)

Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier


Strassenname

Strassennamen.jpg


Hausnummer

Hausnummern.jpg


Ortschaft

Ortschaftsnamen
  • Eine (postalische) Ortschaft besteht aus einem Ortschaftsnamen mit einem Gültigkeitsgebiet sowie einer oder mehreren 6-stelligen Postleitzahlen, wobei auf der Adresse nur 4 Stellen erscheinen.


Überblick, Organisation

Rechtsgrundlagen, Normen, Empfehlungen


Amtliche Gebäudeadressen

Amtliche Gebäudeadressen werden behördenverbindlich in der amtlichen Vermessung verwaltet. Für die Aufnahme der Gebäudeadressen in die amtliche Vermessung und Abgleich mit dem Gebäude- und Wohnungsregister realisiert der Bund zusammen mit den Kantonen das Projekt Gestion des adresses de bâtiments par la mensuration officielle (GABMO) Details vgl. hier


Qualität und Umfang der Gebäudeadressierung
  • Qualität der Gebäudeadressierung In Verschiedenen Gesetzen und Verordnungen werden Gebäudeadressen verlangt (z.B. kantonale und eidgen. Gebäude- und Wohnungsregister, Volkszählung 2010 usw.). Vielfach werden basierend auf gesetzlichen Grundlagen behelfsmässige Adressangaben verlangt (Hausnummern nicht obligatorisch) und nicht zwingend eine klassische Gebäudeadressierung mit Hausnummern gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen. Es empfiehlt sich dazu eine nachhaltige Gebäudeadressierung im Rahmen von GABMO zu realisieren. Details vgl. hier,
  • Umfang der Gebäudeadressierung welche Gebäude müssen adressiert werden? Details vgl. hier.


Abläufe, Zuständigkeiten
  • Ortschaft: Zuständig ist Kanton (meist kantonales Vermessungsamt) in Zusammenarbeit mit Gemeinde und Post
  • Gebäudeadressierung: Zuständig meistens Gemeinde (vereinzelt auch Kanton)
  • Ein Privater wendet bei Gesuchen für Änderungen seiner Gebäudeadresse (inkl. Ortschaft und Postleitzahl) bei der Gemeinde. Gesuche um Ortschaften richtet die Gemeinde an die zuständige Stelle des Kantons (meist kantonales Vermessungsamt)


Wie entsteht eine Adresse? vgl. hier


Rechtliche Grundlagen

In der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) sind diverse Bestimmungen über die Gebäudeadressierung enthalten.

  • Gebäudeadressierungen zum Teil in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
  • Ortschaftsnamen sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
  • Strassennamen sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
  • Hausnummern sind keine geografische Namen sondern Nummern und werden zur Flächendeckung zweckmässigerweise in kantonalen Gesetzen (z.B. kantonale Geoinformationsgesetze) geregelt. In verschiedenen Gemeinden bestehen kommunale Regelungen zur Gebäudeadressierung inkl. Hausnummern (z.B. Gemeindeverordnung, Polizeiverordnungen)


Auszüge aus der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) zu Gebäudeadressen vgl. hier


Normen und Empfehlungen

Schweizernorm SN 6120240 Gebäudeadressen

Vermessung und Geoinformation - Gebäudeadressen - Struktur, Georeferenzierung, Darstellung und Datentransfer

Es handelt sich um eine Norm, welche als Grundlage z.B. für das Datenmodell in der amtlichen Vermessung und Gebäude- und Wohnungsregister übernommen wurde. Bezugsquelle Schweizer Normenverein SNV


Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen

Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen (basierend auf der Empfehlung des Kantons Zürich)




Wichtige Anforderungen an die Schreibweise von Strassennamen


Nummerierungs-Prinzipien bei der Gebäudeadressierung
Zickzack-Prinzip Zickzack Nummerierungsprinzip.jpg
Kreis-Prinzip Kreis Nummerierungsprinzip.jpg
Hufeisen-Prinzip Hufeisen Nummerierungsprinzip.jpg (unzweckmässig und heute unüblich, vgl. Probleme mit dem Hufeisenprinzip in Berlin.)


Konzepte der Gebäudeadressierung
Strassentyp Nummerierungs-Prinzip Strassenbezeichnung
Strasse
  • Zickzack-Prinzip
  • -strasse (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
  • -weg (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
  • ...
  • Orts-/Lokalname
Platz
  • Kreis-Prinzip
  • -platz
Benanntes Gebiet
  • Zickzack-Prinzip (angenähert)
  • Kreis-Prinzip (angenähert)
  • ...
  • Orts-/Lokalname
  • ...


Spezielle Hinweise
  • Zickzack-Prinzip: Das Zickzack-Prinzip bewährt sich grundsätzlich am Besten.
    • Lokale Lage der Hausnummern: Das Zickzack-Prinzip lehnt sich an ein lokales Orthogonal-Koordinatensystem an
      • Abszisse = Strassenachse (vgl. rot markierte Achse in obiger Skizze)
      • anstelle der Ordinate werden ungerade Hausnummern links und gerade Hausnummern rechts der Strasse verwendet.
    • Relative Lage der Hausnummern: Es ist meist schwierig, eine Hausnummer direkt aufzufinden. Von der Strasse her gesehen gut sichtbare Hausnummernschilder dienen nicht nur dazu, die gesuchte Hausnummer zu finden, sondern erlauben, sich relativ orientieren zu können (Hausnummern als Fixpunkte eines populären, lokalen Koordinatensystems).
  • Nummerierungs-Prinzip für benannte Gebiete Bei grösseren benannten Gebieten empfiehlt es sich, eine fiktive Achse durch das Gebiet zu legen und die Gebäude angenähert an das Zickzack-Prinzip zu nummerieren. Bei kleineren benannten Gebieten kann es sinnvoll sein, das benannte Gebiet als fiktiver Platz aufzufassen und eine entsprechende Nummerierung zu wählen.
  • Grundsatz für Vergabe von Hausnummern: Für Baulücken innerhalb eines Strassenzuges sind genügend "Reservenummern" freizustellen, um Änderungen der Hausnummerierung bei zukünftigen Bautätigkeiten möglichst zu vermeiden. Als Nummerierungsregel wird je Strassenseite im Allgemeinen ca. alle 10 bis 20 Meter eine Hausnummer empfohlen.
  • Wahl der Strassenbezeichnung: Bei Strassenbezeichnungen mit -strasse, -weg usw. wird allgemein das klassische Zickzack-Nummerierungsprinzip erwartet. Auch bei typischen Bezeichnungen für benannte Gebiete mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) ist grundsätzlich eine Zickzack-Nummerierung erstrebenswert.
  • Schreibweise von Strassennamen: Strassenbezeichnungen mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) sind allgemein beliebt. Betreffend Schreibweise ist jedoch Vorsicht geboten, insbesondere wenn Orts- und Lokalnamen nicht mehr nach Weisungen 1948 geschrieben werden, vgl. Zusammenspiel Strassennamen und Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)
  • Rasches Auffinden eines Gebäudes: Je besser Gebäude adressiert werden (Nummerierungs-Prinzip und Logik der Hausnummernvergabe, Wahl der Strassenbezeichnung und deren Schreibweise Signalisation, Nachttauglichkeit, usw.), desto schneller kann in einem Notfall ein Gebäude gefunden werden und entscheidend Zeit gespart werden. Besonders bei schwierig aufzufindenden Gebäuden ist zudem die Verwendung von Online-Plänen hilfreich.


Offizielle Gebäudeadressierung versus behelfsmässige Gebäudeadressen

Aspekt Offizielle Gebäudeadressierung Behelfsmässige Gebäudeadressen
Entstehung Nachhaltiges, durchdachtes System einer logischen Zuteilung von Gebäudeadressen gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassnamen. Eine Ordnungssystematik (Strassenweise Hausnummerierung) erlaubt, dass ortsfremde Personen die Gebäude schnell und unkompliziert auffinden können Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen auch verschiedenen, unsystematische Angaben wie Strassennamen, Flurbezeichnungen, Gebäudenamen und Versicherungsnummern. Adressangaben sind zwar vorhanden, aber meist nicht in Hinblick auf eine systematische, offizielle Gebäudeadressierung entstanden
Verbreitung Häufig im Baugebiet etabliert Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen vor allem im ländlichen Gebieten. In der Schweiz wird auch in ländlichen Gebieten immer mehr die offizielle Gebäudeadressierung eingeführt.
Aufwand Initialaufwand bei der Einführung, grosse Arbeitsersparnis für alle Beteiligten, wenn sie eingeführt ist Dauerndes kompliziertes und aufwändiges Verfahren für alle Beteiligten
Amtliche Vermessung Adressen einer offiziellen Gebäudeadressierung werden in der amtlichen Vermessung geführt und nachgeführt Meist nicht in der amtlichen Vermessung geführt
Publikation Die offiziellen Gebäudeadressen sind öffentlich publiziert (z.B. Online-Ortspläne) Behelfsmässige Gebäudeadressen sind häufig nicht öffentlich publiziert
Änderungen Eventuel einmalige Änderung bei der Einführung, nachher nur seltene Änderungen Änderungen jederzeit möglich
Einheitlichkeit Alle Benutzer, Register usw. verwenden die gleichen Adressen Nicht alle Stellen verwenden die gleichen Adressen
Beschilderung Beschilderung (eine vollständige Beschilderung ist nicht für alle Fälle erforderlich) Vielfach fehlt eine Beschilderung
Sicherheit Grosse Sicherheit, schnelles Auffinden der Gebäude möglich Unsicherheiten seitens der Gemeinde und der Benutzer, das Auffinden kann längere Zeit in Anspruch nehmen


Umfang der Gebäudeadressierung

Die Kantone regeln Umfang der Gebäudeadressierung unterschiedlich.

Beispiel Umfang der Gebäudeadressierung im Kanton Zürich

Stufe Beschreibung (Beispiele) Adressierung Beschilderung
A Wohngebäude und Arbeitsstätten (1)

Wohnhäuser, Bürogebäude, Schulgebäude, Spitäler, Industriebauten usw.

Erforderlich Erforderlich
B Wohngebäude und Arbeitsstätten (1) und Bauten mit grossem öffentlichen Interesse sowie wichtige Ver- und Entsorgungseinrichtungen

Zusätzlich zu A: Sportgebäude, kulturelle und kirchliche Gebäude, Zivilschutzanlagen, Hallenbäder, WC-Gebäude, Waldhütten, Reservoir, ARA, Transformerstationen usw.

Erforderlich (2) Zweckmässig (3)
C Alle Gebäude mit einer Gebäudenummer (Gebäudeversicherungsnummer)

Zusätzlich zu A und B: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. mit eigener Gebäudeversicherungsnummer.

Zweckmässig (2) Nur bei Bedarf (3)
D Alle in der amtlichen Vermessung aufgenommenen Gebäude

Zusätzlich zu A, B, und C: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. ohne eigene Gebäudeversicherungsnummer

Nur bei Bedarf Nur bei Bedarf (3)


Erläuterungen und Begründungen

(1) Arbeitsstätten im Sinne der eidgenössischen Betriebszählung (abgegrenzte örtliche Einheit, in der während insgesamt mindestens zwanzig Stunden pro Woche Güter erzeugt, repariert, gehandelt oder Dienste irgendwelcher Art erbracht werden).

(2) Die Gebäudeversicherung GVZ sowie auch die Werke haben ein grosses Interesse, dass möglichst viele Gebäudeobjekte über offizielle Adressen verfügen. Fehlen solche, sind sie genötigt, inoffizielle Adressen zu erfinden (z.B. hinter Gemeindehaus, vis-à-vis Auweg 2b, Dorfstrasse bei 7). Dies ist durch die frühzeitige, offizielle Vergabe (resp. durch Nachadressierung) zu vermeiden. Bei einer Ersterfassung soll die Gebäudeadressierung bis Stufe C erfolgen.

(3) Die Orientierung im Gelände ist heute möglich, auch ohne dass die Gebäude beschildert sind: mit Auto-Navigationssystemen oder via ausgedruckte Pläne (z.B. GIS-Browser, Internet-Ortspläne, TwixRoute-Pläne, etc).


Publikationen

Publikationen über Gebäudeadressierung vgl. hier

Diverse Publikationen zeigen, dass Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bei der Gebäudeadressierung eine grosse Rolle spielen vgl. hier


Rolle der Orts- und Lokalnamen bei Adressen

Aus dem geschichtlichen Hintergrund und aktuellen Presseberichten ist erkennbar, dass Orts- Lokalnamen für die Gebäudeadressierung schon immer eine wichtige Rolle gespielt haben. Auch heute spielen Orts- und Lokalnamen bei Gebäudeadressen bei den Gemeinden eine grosse Rolle, da Flurnamen eine grosse Beliebtheit besitzen (vgl. Publikationen). Ausserhalb von Gebieten, wo Örtlichkeiten mit Gebäudeadressen punktgenau angegeben werden können, bezeichnen Orts- und Lokalnamen bestimmte Örtlichkeiten (Gebiete) und dienen als eine Art Adresse ebenfalls als wichtiges Hilfsmittel für die Verständigung und Orientierung.


Änderungen der bisherigen Schreibweise von Ort- und Lokalnamen wirken sich negativ auf die Gebäudeadressierung und geografische Adressen aus. Vgl. dazu auch Beziehungen von Orts- und Lokalnamen zu Strassenbezeichnungen.. Extrem mundartliche Schreibung von Orts- und Lokalnamen erhöhen nicht deren kulturhistorische Bedeutung, sondern können diese sogar vermindern und wirken sich sehr nachteilig auf die Adressierung aus. Werden moderat geschriebene Flurnamen in Strassennamen verwendet, wird ein wertvoller Beitrag zur Erhaltung der Kultur geleistet vgl. Petershainer Flurnamen und Adressen können erhalten werden.


Online Zugriff

Einige Beispiele für Online Zugriffe auf Gebäudeadressen


Online-Karten generell vgl. hier


Siehe auch


Weblinks