Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 62: Zeile 62:
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz 26.1.2006 '''Totuflieji - Höje Laas - Düüheltor - Besch Hieti Landeskarten als Spielfeld für Linguisten?'''] Angelo Garovi
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz 26.1.2006 '''Totuflieji - Höje Laas - Düüheltor - Besch Hieti Landeskarten als Spielfeld für Linguisten?'''] Angelo Garovi
 
* '''Schaffhauser Nachrichten'''
 
* '''Schaffhauser Nachrichten'''
*** [http://www.lokalnamen.ch/#20070416 16.4.2007 '''Kantsch um Horen, Fäld und Wäg''' Daniel Friedli
+
** [http://www.lokalnamen.ch/#20070416 16.4.2007 '''Kantsch um Horen, Fäld und Wäg'''] Daniel Friedli
 
* '''Sonntags-Blick'''  
 
* '''Sonntags-Blick'''  
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#20070318 18.3.2007 '''Schluss mit Sprachsalat auf unseren Landeskarten'''] Daniel Jaggi
 
** [http://www.lokalnamen.ch/#20070318 18.3.2007 '''Schluss mit Sprachsalat auf unseren Landeskarten'''] Daniel Jaggi

Version vom 19. April 2007, 19:04 Uhr

Roopel2.jpg Hütten.jpg

Worum geht es? Die Benutzer fordern die heutige Schreibweise von Orts- und Lokalnamen (z.T. als Gesamtheit auch «Lokalnamen», «Flurnamen» oder «Ortsnamen» genannt) wegen dem hohen Anpassungsaufwand in Registern, Datenbanken usw. unverändert zu belassen und die bisherigen, bewährten Schreibregeln (Weisungen 1948) beizubehalten. Diese Weisungen fordern als Kompromiss eine gemässigte, mundartliche Schreibweise, welche sowohl die Anliegen betreffend unserer kulturellen Werte in der Schweiz, wie auch die einfache und Orientierung und Verständigung als Hauptzweck der Orts- und Lokalnamen berücksichtigen. Die Benutzer stellen sich gegen neue Schreibregeln des Bundesamtes für Landestopografie (Leitfaden Toponymie 2006), welche extrem mundartliche Schreibweisen zulassen und die Anforderungen an geografische Namen nicht mehr abdecken.


Wiki GISpunkt HSR

Infos, Kommentare, Anfragen, Stellungnahmen


Presse


.