Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
(→Zugriff auf die Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau) |
|||
Zeile 77: | Zeile 77: | ||
* [http://map.geo.admin.ch/?crosshair=bowl&selectedNode=node_ch.swisstopo.hiks-dufour1&Y=744525&X=266739&zoom=6&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo.hiks-dufour&layers_opacity=1&layers_visibility=true&crosshair=bowl&noHeader=true&lang=de Dufourkarte 1855] | * [http://map.geo.admin.ch/?crosshair=bowl&selectedNode=node_ch.swisstopo.hiks-dufour1&Y=744525&X=266739&zoom=6&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo.hiks-dufour&layers_opacity=1&layers_visibility=true&crosshair=bowl&noHeader=true&lang=de Dufourkarte 1855] | ||
* [http://map.geo.admin.ch/?crosshair=bowl&selectedNode=node_ch.swisstopo.hiks-siegfried1&Y=744793.75&X=266436.5&zoom=8&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo.hiks-siegfried&layers_opacity=1&layers_visibility=true&crosshair=bowl&noHeader=true&lang=de Siegfriedkarte 1875] | * [http://map.geo.admin.ch/?crosshair=bowl&selectedNode=node_ch.swisstopo.hiks-siegfried1&Y=744793.75&X=266436.5&zoom=8&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo.hiks-siegfried&layers_opacity=1&layers_visibility=true&crosshair=bowl&noHeader=true&lang=de Siegfriedkarte 1875] | ||
− | * [http://www.thurgis.ch/mapbender/frames/index.php?PHPSESSID=a48e705c1d73defc2b02312723b628aa&gui_id= | + | * [http://www.thurgis.ch/mapbender/frames/index.php?PHPSESSID=a48e705c1d73defc2b02312723b628aa&gui_id=Historische_Karten|Historische Karten im Thurgis] |
− | |||
== Siehe auch == | == Siehe auch == |
Version vom 27. März 2011, 20:55 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
Inhaltsverzeichnis
Überblick Geschichte Schreibweise der Thurgauer Orts- und Lokalnamen
- Anzahl Flurnamen mit lokaler und regionaler Bedeutung: ca. 18'000
- Anzahl Flurnamen mit übergeordneten Bedeutung: ca. 30 vgl. hier
- Anzahl Siedlungsnamen: ca. 2400
Landeskarten, Wanderwegweiser | Ortstafeln und Strassenwegweiser |
Kommentar zum Artikel vom 4.3.2011 im Beobachter Deutsch und deutlich
Zugriff auf die Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau
Siehe auch
Schreibregeln
- Weisungen 2011
- Weisungen 1948
- Oskar Bandle - Weisungen 1948
- Erkenntnisse von Eduard Imhof zur Schreibung von geografischen Namen
Weitere Infos zur Geschichte der Schreibweise der Thurgauer Orts- und Lokalnamen
- Extremmundartliche Schreibweise im Kanton Thurgau, Lokalnamen.ch
- Rückänderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau
- Aus Roopel wird wieder Rotbühl
- Wellenberg oder Welebärg
- Thurgauer Wanderkarte
- Zeitschrift SchweizerDeutsch
Allgemeines zu Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Rückänderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Geografische Namen in historischen Karten
- Orts- und Lokalnamen in Kürze