Geschichte Schreibweise der Thurgauer Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
{|border="2" | {|border="2" | ||
− | |[[Datei:Abc Weiss.jpg|40px]][[Datei:Abc gelb.jpg|40px]][[Datei:Abc orange.jpg|40px]][[Datei:Abc rot.jpg|40px]]||Landeskarten | + | |[[Datei:Abc Weiss.jpg|40px]][[Datei:Abc gelb.jpg|40px]][[Datei:Abc orange.jpg|40px]][[Datei:Abc rot.jpg|40px]]||Landeskarten||[[Datei:Abc Tafel.jpg|30px]]||Ortstafeln und Strassenwegweiser |
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 28. März 2011, 21:34 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
Inhaltsverzeichnis
Überblick Geschichte Schreibweise der Thurgauer Orts- und Lokalnamen
Statistik über die Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau:
- Anzahl Flurnamen mit lokaler und regionaler Bedeutung: ca. 18'000
- Anzahl Flurnamen mit übergeordneten Bedeutung: ca. 30 vgl. hier
- Anzahl Siedlungsnamen: ca. 2400
Landeskarten | Ortstafeln und Strassenwegweiser |
Weitere Infos zur Geschichte der Schreibweise der Thurgauer Orts- und Lokalnamen vgl. hier
Kommentar zum Artikel vom 4.3.2011 im Beobachter Deutsch und deutlich
Artikel Deutsch und deutlich vom 4.3.2011 im Beobachter vgl. hier
Zugriff auf die Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau
Siehe auch
Schreibregeln
- Weisungen 2011
- Weisungen 1948
- Oskar Bandle - Weisungen 1948
- Erkenntnisse von Eduard Imhof zur Schreibung von geografischen Namen
Weitere Infos zur Geschichte der Schreibweise der Thurgauer Orts- und Lokalnamen
- Rückänderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau
- Extremmundartliche Schreibweise im Kanton Thurgau, Lokalnamen.ch
- Aus Roopel wird wieder Rotbühl
- Wellenberg oder Welebärg
- Thurgauer Wanderkarte
- Zeitschrift SchweizerDeutsch
Allgemeines zu Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Rückänderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Geografische Namen in historischen Karten
- Orts- und Lokalnamen in Kürze