Lokalname: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(238 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
=== Verwendung des Begriffes «Lokalnamen» ===
+
{{Header geografische Namen| }}
  
==== Allgemeine Betrachtungen ====
+
{|
'''Umfang'''
+
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|none |500px|Ortsnamen]]
Es geht um die Namen von topografischen Objekten wie:
+
|[[Bild:Lokalnamen.jpg|none |400px|Lokalnamen]]
* Siedlungen (Städte, Quartiere, Dörfer, Weiler und Einzelhöfe)
+
|-
* Landschaften (Fluren, Wälder, Gebiete, Täler, Alpen)
+
|[[Ortsname | Ortsname (Siedlungsname)]]
* Gewässer (Bäche, Flüsse, Weiher, Seen, Wasserfälle, Quellen)
+
|[[Flurname]]
* Gletscher
+
|-
* Gelände (Berge und Hügel)
+
|}
* Kulturelle Objekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen)
 
* Öffentlichen Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Sägereien, Mühlen)
 
* besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze)
 
  
  
'''Begriff'''
+
'''Definitionen'''
Wahrscheinlich gibt es keinen geeigneten, eindeuitgen Oberbegriff für die Namen der topografischen Objekten, dies zeigt sich auch in der Geschichte:
+
* Ein '''Lokalname''' ist gemäss [http://de.wikipedia.org/wiki/Lokalname Wikipedia DE] die namentliche Bezeichnung eines kleinen geographischen Raumes (Örtlichkeit, lokal: lateinisch localis = ‚örtlich‘)
* 22.2.1938 Bundesrats Beschluss über die Schreibweise von '''Orts- und Lokalnamen''' bei Grundbuchvermessungen
+
* '''Lokalnamen''' werden populär '''Orts- und Flurnamen''' genannt und umfassen die Bezeichnung eines der folgenden [[Topografische_Objekte|topografischer Objekte:]]
* 27.10.1948 Weisungen für die Erhebung und Schreibweise der '''Lokalnamen''' bei Grundbuchvermessungen in der deutschsprachigen Schweiz
+
** Stadt, Dorf, Ortsteil, Quartier, Weiler und Einzelhöfe
* 5.2.1954 Bundesratsbeschluss über '''Orts'''-, Gemeinde- und Stationsnamen (Synonym '''Lokalnamen''')
+
** übrigen topografischen Objekte wie Gelände, Kulturlandstück (Flur), Berg, Tal, Wald, Gewässer, kulturelles Objekt, öffentliche Baute und besonderes Objekt von Verkehrsverbindungen
* 20.11.2006 Im Entwurf "Verordnung über geografische Namen" wird der Begriff '''geografische Namen der amtlichen Vermessung und des Landeskartenwerkes verwendet'''.  
+
* Der Begriff '''Lokalname''' ist in den [[Weisungen 2011]] wie folgt definiert: Die geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c [[GeoNV]]) werden in diesen Weisungen als '''Lokalnamen''' bezeichnet.
  
Allenfalls ist der gemäss Bundesratbeschlusses vom 22.2.1938 verwendete Begriff "Orts- und Lokalnamen" die treffenste Bezeichnung für die Namen der topografischen Objekte. Beim Bundesratbeschlusses vom 5.2.1954, als noch weitere geografische Namen wie "Gemeinde- und Stationsnamen" dazukamen, war es etwas schwierig, den Titel "Orts- und Lokal-, Gemeinde- und Stationsnamen" zu verwenden. Da man einfache Begriffe suchte, hat man in der Geschichte anstelle "Orts- und Lokalnamen" einseitig entweder "Ortsnamen" oder "Lokalnamen" als Oberbegriff verwendet.
 
Im neuen Entwurf über die Verordnung über geografische Namen, wo noch die Ortschats- und Strassennamen hinzukommen, konnte nicht Verordnung über "Orts- und Lokal-, Gemeinde-, Stations-, Ortschafs- und Strassennamen" genannt werden.
 
Die Verordnung "Verordnung über geografische Namen (GeoNV)" zu nennen scheint zweckmässig und unbestritten zu sein. Geografische Namen ist ein geeigneter Oberbegriff über alle Namen. Jetzt, wo die Verordnung "Verordnung über geografische Namen" heisst, wäre der ursprüngliche Begriff "Orts- und Lokalnamen" (franz "noms des lieux et noms locaux) durchaus wieder möglich.
 
  
Ob nun aber der Begriff "Geografische Namen der amtlichen Vermessung und des Landeskartenwerkes" geeingeter als "Orts- und Lokalnamen" ist, wird sich in der Vernehmlassung zu den Verordnungen zum GeoIG zeigen.
+
'''Synonyme umgangssprachlich'''
  
'''Orts- und Lokalnamen'''
+
Lokalnamen werden auch «Ortsnamen» i. w. S. und umgangssprachlich auch «Flurnamen» genannt.
* Vorteile
 
** Etablierter, bekannter und poluärer Begriff
 
** Bezug zu verschiedenen kantonalen Erlassen
 
* Nachteile
 
** Doppelname
 
  
'''Geografische Namen der amtlichen Vermessung und des Landeskartenwerkes'''
 
* Vorteile
 
** ?
 
* Nachteile
 
** Viel zu langer, unpopulärer Begriff
 
** Namen von topografischen Objekten haben nichts direkt mit der amtlichen Vermessung und des Landeskartenwerkes zu tun
 
** Da in der amtlichen Vermessung auch geografische Namen wir Ortschafts- und Strassennamen enthalten sind, besteht die gefahr, dass mit "geografischen Namen der amtlichen Vermessung" nicht nur die "Orts- und Lokalnamen" sondern alle geografischen Namen verstanden werden, welche in der amtlichen Vermessung enthalten sind.
 
  
 +
'''Synonyme''' 
  
==== [http://www.lokalnamen.ch/#22 Von Eduard Imhof verwendete Begriffe (vor 1948)] ====
+
* geografischer Name der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c [[GeoNV]])
Eduard Imhof hat «Ortsnamen» und «Lokalnamen» als Synonyme verwendet (im Sinne gemäss Weisungen 1948 wie auch gemäss der heute rechtsgültigen Verordnung über «Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen»).
+
* Name von [[Topografische_Objekte| topografischen Objekten]] (Art. 3 Bst. h [[GeoNV]])
 +
* Orts-, Flur- und Geländename (Objektarten in der amtlichen Vermessung)
 +
** Ortsname: Siedlungsname
 +
** Flurname: Name von Flurstück, Wald, Feld, usw. wie sie von den Eigentümern und Bewirtschaftern verwendet werden. Die Flurnamen werden in der amtlichen Vermessung lückenlos über die ganze Gemeinde als Gebietsaufteilung ausgeschieden
 +
** Geländename: «Objektname» (Name von Gebäude, Einzelfels, Brunnen, Berggrat, Felswand, historische Strasse usw.) und «übergeordneter Flurname» (Namen von Gebietsbezeichnungen, Tälern, grossen Wäldern usw.)''
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Toponym Toponym]
 +
* Toponymikon
 +
* Ortsbezeichnung
 +
* Ortseigenname
 +
* Örtlichkeitsbezeichnung
 +
* Örtlichkeitsname
  
  
 +
'''Lokalnamen als eine Klasse von geografischen Namen'''
  
==== [http://www.lokalnamen.ch/bilder/weisungen_1948.pdf Weisungen 1948 (Stand 1.4.1977)] ====
+
* Lokalname gehört gemäss [[GeoNV]] zu den geografischen Namen, welche neben den Lokalnamen auch die Namen von Gemeinden, postalischen Ortschaften (Postleitzahlkreise), Strassen und Stationen (Haltestellen) umfassen [[#Geografische_Namen| (vgl. hier).]]
Lokalnamen:
+
* Übersicht geografische Namen als Überbegriff von Lokalnamen [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen |(vgl. hier)]]
* die Namen der bewohnten Orte, wie Städte, Dörfer, Weiler, Häusergruppen
 
und einzelne Häuser
 
* die Namen der Stationen der Eisenbahnen und anderer Transporteinrichtungen
 
* die Namen von geographischen Gebieten, topographischen Geländeformen,
 
Kulturen, öffentlichen und privaten Bauwerken und Anlagen, fliessenden
 
und stehenden Gewässern usw.
 
  
  
 +
'''Name eines Lokals'''
  
==== [http://www.mva.gr.ch/av/pdf/VO_OGS_152.pdf Verordnung über die «Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen» vom 30.12.1970 SR 510.625] ====
+
Neben der Bedeutung von Lokalname im Sinne von Orts- und Flurname, hat Lokalname auch eine Bedeutung von [[Namen von Lokalen|Name eines Lokals]] wie Restaurant, Cafe, Bar usw. [http://archiv.gastrobizz.at/know_how/lokalnamen.html (vgl. hier).]
  
Ortsnamen (als Synonym für '''Lokalnamen'''):
 
* Namen der bewohnten Orte wie Städte, Dörfer, Weiler, Häusergruppen und einzelne Häuser
 
* Namen aller übrigen Gebiete
 
  
 +
== Übersicht über die allgemein verwendeten Begriffe ==
  
==== [http://www.lokalnamen.ch/bilder/Toponym.%20Richtl.%20Kommentierter_Entwurf_Mai_2005.pdf Toponymische Richtlinien (Entwurf Mai 2005)] ====
+
{| class="wikitable"
«Unter Lokalnamen wird jene Teilmenge der Toponyme verstanden, die mundartnah geschrieben wird.» Zu dieser Menge gehören auch Namen von Weilern und Höfen.
+
|'''Oberbegriff'''||'''Unterbegriff'''||'''Definition'''||'''Quelle/Bemerkungen'''
 +
|-
 +
|Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung
 +
|
 +
|Namen von topografischen Bezeichnungen wie Siedlungen, Fluren, Gewässer, Gelände usw.,
  
 +
[http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Geographisches_Objekt vgl. geografisches Objekt]
 +
|[[GeoNV|Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]]
  
 +
''Dieser Begriff kann missverstanden werden, es handelt sich nicht um die Gesamtheit der in der Landesvermessung resp. amtlichen Vermessung geführter geografischen Namen''
 +
|-
 +
|Lokalnamen
 +
|
 +
|dito
 +
|[[Weisungen 2011]], [[Weisungen 1948]]
 +
|-
 +
|Orts- und Flurnamen
 +
|
 +
|dito
 +
|Allgemein üblicher Begriff
 +
|-
 +
|
 +
|'''[[Ortsname]]'''
 +
|Siedlungsname wie Name von Stadt, Dorf, Weiler und Einzelhöfe
 +
|[[GeoNV|Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]], amtliche Vermessung (Ebene Nomenklatur)
  
==== [http://www.lokalnamen.ch/bilder/20060621_swisstopo_20060516.pdf Leitfaden Toponymie (Entwurf Mai 2006)] ====
+
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen | Abgrenzung und Unterschiede Orts- und Ortschaftsnamen]]
 +
* [[Orts- und Ortschaftstafel]]n
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ortsname vgl. Wikipedia]
 +
|-
 +
|
 +
|'''[[Flurname]]'''
 +
|Name eines topografischen Objektes ohne Ortsname
 +
|Allgemein verwendeter Begriff
  
«Der Leitfaden bezieht sich einzig auf die Flur-, Gelände- und Gewässernamen (nachfolgend Lokalnamen genannt)».
+
[http://de.wikipedia.org/wiki/Flurname vgl. Wikipedia]
  
 +
''In der amtlichen Vermessung wird der Flurname etwas enger verstanden (Flurname: Topologie Fläche; im Gegensatz zu Geländenamen: Topologie Punkt)
 +
|-
 +
|}
  
  
=== Umfang der «Ortsnamen» resp. «Lokalnamen» im Sinne der heutigen Verordnung «Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen» ===
+
[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen|Überblick Lokalnamen in Bezug auf die übrigen geografischen Namen vgl. hier]]
Es geht grundsätzlich um die Festlegung eines Oberbegriffes für folgende Namen im Sinne der bisher gültigen Verordnung «Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen»:
 
* Siedlungen (Städte, Quartiere, Dörfer, Weiler, Einzelhöfe)
 
* Landschaften (Fluren, Wälder, Gebiete, Täler, Alpen)
 
* Gewässer (Bäche, Flüsse, Weiher, Seen, Wasserfälle, Quellen)
 
* Gletscher
 
* Gelände (Berge und Hügel)
 
* Kulturelle Objekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen)
 
* Öffentlichen Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Sägereien, Mühlen)
 
* besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze)
 
  
  
  
=== Beispiele für die heutige Verwendung von verschiedenen Oberbegriffen für «Ortsnamen» resp. «Lokalnamen» ===
+
== Hintergründe der Begriffe Ort - locus - topos ==
Heute werden als Oberbegriffe folgende Bezeichnungen verwendet:
+
=== Ort - locus - topos ===
 
+
Bei den «Lokalnamen» geht es um Örtlichkeiten, welche zur Verständigung mit einem Namen bezeichnet werden. In den [[Weisungen 1948]] wurden unter dem Oberbegriff «Lokalnamen»
==== Beispiele für Verwendung '''Lokalnamen''' ====
+
* die Namen der bewohnten Orte, wie Städte, Dörfer, Weiler, Häusergruppen und einzelne Häuser;
* [http://www.bl.ch/docs/recht/sgs_1-1/145.91.pdf Kanton BL 145.91 Reglement für die Nomenklaturkommission für die Erhebung und die Schreibweise der Lokalnamen des Kantons Basel-Landschaft]
+
* die Namen von geographischen Gebieten, topographischen Geländeformen, Kulturen, öffentlichen und privaten Bauwerken und Anlagen, fliessenden und stehenden Gewässern usw.
* [http://www.baselland.ch/docs/recht/sgs_2/211.53.pdf Kanton BL 211.53 Kantonale Vermessungsverordnung]
 
* [http://www.nw.ch/dl.php/de/20050606102544/komplett2005.pdf Kanton NW  Rechenschaftsbericht]
 
* [http://ilz.ow.ch/gessamml/pdf/101412.pdf Kanton OW 101.412 Ausführungsbestimmungen über die Erhebung und Schreibweise der Lokalnamen]
 
* [http://www.gallex.ch/gallex/9/fs914.75.html Kanton SG Verordnung über die Erhebung und Schreibweise der Lokalnamen]
 
* [http://www.geoinformation.sg.ch/home/gesetzeverordnungen/kanton.Par.0018.File.tmp/Weisung_zum_Datenmodell_2001_V1_02_20060330.pdf Kanton SG  Weisungen zum Datenmodell]
 
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/patent/pruefstoff_de.pdf CH  Prüfungsstoff der Patentprüfung für Ingenieur-Geometerinnen und -Geometer]
 
* [http://www.meliorationen.ch/glossar/gesamtglossar_April06.pdf CH  Glossar Schweizerischer Verband für Strukturverbesserungen und Agrarkredite (VSVAK)]
 
  
  
==== Beispiele für Verwendung '''Ortsnamen''' ====
+
Grundsätzlich geht es bei den Begriffen
* [http://srl2004.lu.ch/sk/srl/DATI/SRL/f/s/155.htm Kanton LU  Verordnung über die Schreibweise von Ortsnamen]
+
* «Ort»
* [http://www.lu.ch/kantonsblatt/pdf/2004/gs-04-03.pdf Kanton LU  Verordnung über die Schreibweise von Ortsnamen]
+
* «Örtlichkeit»
* [http://www.sz.ch/gesetze/G200/214_110.pdf Kanton SZ 214.11 Verordnung über die Amtliche Vermessung im Kanton Schwyz]
+
* «locus» (Lateinisch)
 +
* und «topos» (griechisch)
  
 +
um eine Örtlichkeit im allgemeinen Sinne, unabhängig, ob die Örtlichkeit bewohnt ist (Siedlung) oder nicht.
  
==== Beispiele für Verwendung '''Orts- und Flurnamen''' ====
 
* [http://www.fr.ch/v_ofl_bdlf_pdf/en_vigueur/deu/214611v0004.pdf Kanton FR 214.6.11 Reglement über die amtliche Vermessung]
 
  
 +
=== Ortsnamen ===
 +
In der deutschsprachigen Schweiz hatte sich Sprachgebrauch der Begriff «Ortsnamen» seit der 2. Hälfte 20. Jh. immer mehr im Sinne von Namen von «bewohnten Orten» verlagert (vgl. z.B. Ortstafel, Signalisationsverordnung). Der Umstand das Ortstafeln häufig bei Siedlungen und nicht bei Fluren anzutreffen hatte ev. zu diesem Wandel beigetragen. In der Schweiz wird häufig der Begriff Orts- und Flurnamen verwendet, wobei «Ort» für Siedlungsnamen und «Flurnamen» für die übrigen Lokalnamen verstanden wird. Diese Unterscheidung findet man übrigens auch im Wikipedia
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ortsname Ortsname]
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Flurname Flurname]
  
 +
Vgl. dazu auch Namen von [[Topografische_Objekte| topografischen Objekten]].
  
==== Beispiele für Verwendung '''Orts- Flur- und Geländenamen''' ====
 
* [http://www.bgs.ar.ch/pdf/files/213_321_1_260598.pdf Kanton AR 213.321.1 Verordnung zum Gesetz über die amtliche Vermessung]
 
* [http://www.zug.ch/bgs/data/215-31.pdf Kanton ZG 215.31 Verordnung über die amtliche Vermessung]
 
* [http://www.nw.ch/dl.php/de/20050606102544/komplett2005.pdf Kanton NW Rechenschaftsbericht 2005]
 
  
 +
=== Toponym ===
 +
Beim Begriff «Toponym» hatte kein Wandel in der Verwendung stattgefunden. Toponyme umfassen nach wie vor alle Lokalnamen, sowohl Siedlungen wie auch übrige Namen.
  
==== Beispiele für Verwendung '''Flurnamen''' ====
 
* [http://www.mva.gr.ch/av/pdf/VO_AV_GR_211.pdf Kanton GR 217.250 Verordnung über die amtliche Vermessung im Kanton Graubünden]
 
* [http://ilz.ow.ch/gessamml/pdf/213110.pdf Kanton OW 213.11 Vollziehungsverordnung über die amtliche Vermessung]
 
* [http://www.vs.ch/home2/EtatVS/vs_public/public_lois/de/Pdf/211.6.pdf Kanton WS 211.6 Gesetz über die amtliche Vermessung und die Geoinformation]
 
  
=== Kandidaten für künftigen Oberbegriff von «Ortsnamen» resp. «Lokalnamen» ===
+
=== Lokalnamen ===
Es war schon immer schwierig, einen geeigneten Oberbegriff für «Ortsnamen» resp. «Lokalnamen» zu finden. Im der französischen Sprache wird «nom local» für Flurnamen verwendet. Grundsätzlich ist es möglich, einen bestehenden oder neuen Einzel- resp. mehrteiligen Begriff zu verwenden.
+
Bei den Entwürfen der «toponymischen Richtlinien» wie auch «Leitfaden Toponymie» wurde vorgeschlagen, den Begriff «Lokalnamen«» nicht mehr wie bisher umfassend für alle Namen zu verwenden, sondern nur für die Bezeichnungen von Fluren, insbesondere für die in Mundart geschriebene Namen.
  
==== Bisherige Begriffe ====
+
Aus obigen Gründen und da in der amtlichen Vermessung der Begriff «Flurname» spezifisch für flächenbezogene Namen verwendet werden und daneben auch noch eine Kategorie «Geländename» existieren, wurde hier im Wiki GISpunkt HSR zwischen 2006 und 2011 der Begriff «Orts- und Lokalnamen» anstelle «Orts- und Flurnamen» verwendet.
===== Lokalnamen =====
 
''Lokal'' hat eine ähnliche Bedeutung wie ''Ort'' (vgl. lokalisieren, örtlich, eine Örtlichkeit bestimmen, Lateinisch '''Locus = Ort, Platz, Stelle, Stätte, Terrain'''). Definition für Objekte, sollen sich nicht danach richten, ob ein Name eher mundartlich (lokale Sprechweise) oder schriftsprachlich geschrieben werden, ob eine geringe (lokale) Bedeutung vorliegt oder ob sie sich nur auf kleinräumige Objekte beziehen, da alle diese Merkmale  relativ sind. Die Schreibweise wie auch die Bedeutung ist eine Eigenschaft eines Objektes.
 
In der heutigen rechtsgültigen Definition gemäss Verordnung über die ''Orts-, Gemeinde- und Stationsnamen'' wird der Begriff  '''Ortsname (Lokalname)'''  verwendet. ''Ort'' wird heute allgemein mit den bewohnten Orten (Siedlungen) in Verbindung gebracht. Darum ist es durchaus sinnvoll, anstelle Ortsnamen das Synonym '''Lokalnamen''' analog ''Weisungen 1948'' (jedoch ohne Stationsnamen) als Oberbegriff zu verwenden. Lokalnamen sind gemäss Eduard Imhof geografische Bezeichnungen für Örtlichkeiten unabhängig der geografischen Ausdehnung. Auch die grossen Seen in der Schweiz sind Lokalnamen. Die meisten Lokalnamen betreffen Örtlichkeiten von geringer geografischen Ausdehnung, insbesondere Flurnamen.  
 
  
===== Orts- und Lokalnamen =====
 
In Analogie zu Orts- und Flurnamen. Lösung trägt Rechnung, dass in der franz. Sprache mit «noms local» die Flurnamen gemeint sind. «Orts- und Lokalnamen» werden auch in verschiedenen Abhandlungen verwendet [http://www.lokalnamen.ch/bilder/imhof_1948.pdf vgl. Eduard Imhof, "Mein Standpunkt"]
 
 
  
==== Neue Begriffe ====
+
'''Mit [[Weisungen 2011]] wurde der Begriff «Lokalname» Synonym für «geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung» verwendet. Daher wurden im Wiki im September 2011 alle Bezeichnungen «Orts- und Lokalnamen» auf «Lokalnamen» als Synonym für «Orts- und Flurnamen» geändert.''' 
===== Geografische Namen der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung =====
 
Da es sich um wichtige geografische Namen handelt, könnte neu der Begriff «geografischen Namen» verwendet werden. In Abgrenzung zu anderen geografischen Namen könnte man von «geografischen Namen der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung» sprechen.
 
  
  
===== Topografische Namen resp. Toponyme =====
+
=== Zusammenhang dem Verständnis einer Örtlichkeit und der Schreibweise ===
Der deutsche Begriff für '''«Ort»''' (lateinisch '''«locus»''' «Lokalnamen») heisst auf Griechisch '''«topos»'''. Es wäre daher auch möglich als neuen Oberbegriff den Begriff '''«topografische Namen»''' oder '''«Toponyme»''' zu verwenden.
+
Aus kartografischer Sicht sind Örtlichkeiten (unabhängig im Sinne von Siedlungen oder Flurbezeichnungen) ein wichtiges Orientierungselement in einer topografischer Karte. Ein Hofname und eine identische Flurbezeichnung bilden eine einzige Örtlichkeit. In Karten werden grundsätzlich Örtlichkeiten kartiert und zwar aus Platzgründen nur einmal und nicht mehrmals für unterschiedliche topografische Objekte.
  
  
 +
In der Kartografie und in der Nutzung von Geoinformation streben einheitliche wird daher für Siedlungsnamen und Flurbezeichnungen eine einheitliche Schreibweise angestrebt. Dieser Forderung bedingt eine Kompromissschreibweise der Lokalnamen, insbesondere was die einfache Schreib- und Lesbarkeit resp. das vertraute Schriftbild der Schriftsprache betrifft.
  
=== Weblinks ===
 
* [[Geografische Namen]]
 
* [[Schreibweise Lokalnamen]]
 
* [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen]]
 
* [[Zusammenspiel  | Zusammenspiel Lokal-, Strassen- und Stationsnamen]]
 
  
 +
== Geografische Namen ==
 +
Im [[GeoIG]] wird der Begriff «geografische Namen» (im Gegensatz zur [[GeoNV]] vgl. unten) nicht definiert und in Art. 7 GeoIG '''Geografische Namen''' wie folgt verwendet:
 +
 +
Abs. 1 ''Der Bundesrat erlässt Vorschriften zur Koordination der Namen von '''Gemeinden''', '''Ortschaften''' und '''Strassen'''. Er regelt die '''übrigen geografischen Namen''', die Zuständigkeiten und das Verfahren sowie die Kostentragung.''
 +
 +
In obigen Kontext gehören die Lokalnamen zusammen mit den Stationsnamen zu den '''übrigen geografischen''' Namen.
 +
 +
 +
 +
Der Begriff Geografische Namen wird erst auf Stufe Verordnung in der [[GeoNV]] wie folgt definiert:
 +
 +
Art. 3 GeoIV Begriffe
 +
 +
''In dieser Verordnung bedeuten:''
 +
 +
* ''Bst. a. '''geografische Namen:''' Namen von Gemeinden, Ortschaften, Strassen, Stationen und von topografischen Objekten;''
 +
 +
* ''Bst. b. '''geografische Namen der amtlichen Vermessung:''' Namen der topografischen Objekte, die in den Informationsebenen Nomenklatur (Flurnamen, Ortsnamen und Geländenamen), Bodenbedeckung und Einzelobjekte verwendet werden;
 +
* ''Bst. c. geografische Namen der Landesvermessung: Namen der topografischen Objekte gemäss topografischem Landschaftsmodell der Landesvermessung;''
 +
* ''Bst. h. '''topografische Objekte:''' Gewässer (z.B. Flüsse, Bäche, Seen, Weiher, Wasserfälle, Quellen), Gletscher, Siedlungen (z.B. Stadt, Dorf, Quartier, Weiler, Einzelhöfe), Gelände (z.B. Berge und Hügel), Landschaften (z.B. Gebiete, Täler, Alpen, Fluren, Wälder), kulturelle Objekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen), öffentliche Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Berghütten) sowie besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (z.B. Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze).''
 +
 +
 +
Definition von '''Lokalnamen''':
 +
 +
* = '''geografische Namen der Landesvermessung''' und '''geografische Namen der amtlichen Vermessung''' (nach [[Weisungen 2011]])
 +
* = '''Namen von topografischen Objekten''' (Art. 3 Bst. h [[GeoNV]])
 +
* = '''Orts- und Flurnamen''' (populär)
 +
 +
 +
== Siehe auch ==
 +
* [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen| Abgrenzung von Lokalnamen zu anderen geografischen Namen]]
 +
* [[Ortschaft]]
 +
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen | Abgrenzung und Unterschiede Orts- und Ortschaftsnamen]]
 +
* [[Orts- und Ortschaftstafel]]n
 +
 +
 +
== Weblinks ==
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Lokalname Lokalname] Wikipdedia DE
 +
 +
 +
{{Trailer geografische Namen}}
  
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
[[Kategorie: Geodaten]]
+
[[Kategorie:Geografische Namen]]

Aktuelle Version vom 7. November 2023, 12:59 Uhr

Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell
Ortsnamen
Lokalnamen
Ortsname (Siedlungsname) Flurname


Definitionen

  • Ein Lokalname ist gemäss Wikipedia DE die namentliche Bezeichnung eines kleinen geographischen Raumes (Örtlichkeit, lokal: lateinisch localis = ‚örtlich‘)
  • Lokalnamen werden populär Orts- und Flurnamen genannt und umfassen die Bezeichnung eines der folgenden topografischer Objekte:
    • Stadt, Dorf, Ortsteil, Quartier, Weiler und Einzelhöfe
    • übrigen topografischen Objekte wie Gelände, Kulturlandstück (Flur), Berg, Tal, Wald, Gewässer, kulturelles Objekt, öffentliche Baute und besonderes Objekt von Verkehrsverbindungen
  • Der Begriff Lokalname ist in den Weisungen 2011 wie folgt definiert: Die geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c GeoNV) werden in diesen Weisungen als Lokalnamen bezeichnet.


Synonyme umgangssprachlich

Lokalnamen werden auch «Ortsnamen» i. w. S. und umgangssprachlich auch «Flurnamen» genannt.


Synonyme

  • geografischer Name der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Art. 3 Bst. b und c GeoNV)
  • Name von topografischen Objekten (Art. 3 Bst. h GeoNV)
  • Orts-, Flur- und Geländename (Objektarten in der amtlichen Vermessung)
    • Ortsname: Siedlungsname
    • Flurname: Name von Flurstück, Wald, Feld, usw. wie sie von den Eigentümern und Bewirtschaftern verwendet werden. Die Flurnamen werden in der amtlichen Vermessung lückenlos über die ganze Gemeinde als Gebietsaufteilung ausgeschieden
    • Geländename: «Objektname» (Name von Gebäude, Einzelfels, Brunnen, Berggrat, Felswand, historische Strasse usw.) und «übergeordneter Flurname» (Namen von Gebietsbezeichnungen, Tälern, grossen Wäldern usw.)
  • Toponym
  • Toponymikon
  • Ortsbezeichnung
  • Ortseigenname
  • Örtlichkeitsbezeichnung
  • Örtlichkeitsname


Lokalnamen als eine Klasse von geografischen Namen

  • Lokalname gehört gemäss GeoNV zu den geografischen Namen, welche neben den Lokalnamen auch die Namen von Gemeinden, postalischen Ortschaften (Postleitzahlkreise), Strassen und Stationen (Haltestellen) umfassen (vgl. hier).
  • Übersicht geografische Namen als Überbegriff von Lokalnamen (vgl. hier)


Name eines Lokals

Neben der Bedeutung von Lokalname im Sinne von Orts- und Flurname, hat Lokalname auch eine Bedeutung von Name eines Lokals wie Restaurant, Cafe, Bar usw. (vgl. hier).


Übersicht über die allgemein verwendeten Begriffe

Oberbegriff Unterbegriff Definition Quelle/Bemerkungen
Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung Namen von topografischen Bezeichnungen wie Siedlungen, Fluren, Gewässer, Gelände usw.,

vgl. geografisches Objekt

Verordnung über geografische Namen (GeoNV)

Dieser Begriff kann missverstanden werden, es handelt sich nicht um die Gesamtheit der in der Landesvermessung resp. amtlichen Vermessung geführter geografischen Namen

Lokalnamen dito Weisungen 2011, Weisungen 1948
Orts- und Flurnamen dito Allgemein üblicher Begriff
Ortsname Siedlungsname wie Name von Stadt, Dorf, Weiler und Einzelhöfe Verordnung über geografische Namen (GeoNV), amtliche Vermessung (Ebene Nomenklatur)
Flurname Name eines topografischen Objektes ohne Ortsname Allgemein verwendeter Begriff

vgl. Wikipedia

In der amtlichen Vermessung wird der Flurname etwas enger verstanden (Flurname: Topologie Fläche; im Gegensatz zu Geländenamen: Topologie Punkt)


Überblick Lokalnamen in Bezug auf die übrigen geografischen Namen vgl. hier


Hintergründe der Begriffe Ort - locus - topos

Ort - locus - topos

Bei den «Lokalnamen» geht es um Örtlichkeiten, welche zur Verständigung mit einem Namen bezeichnet werden. In den Weisungen 1948 wurden unter dem Oberbegriff «Lokalnamen»

  • die Namen der bewohnten Orte, wie Städte, Dörfer, Weiler, Häusergruppen und einzelne Häuser;
  • die Namen von geographischen Gebieten, topographischen Geländeformen, Kulturen, öffentlichen und privaten Bauwerken und Anlagen, fliessenden und stehenden Gewässern usw.


Grundsätzlich geht es bei den Begriffen

  • «Ort»
  • «Örtlichkeit»
  • «locus» (Lateinisch)
  • und «topos» (griechisch)

um eine Örtlichkeit im allgemeinen Sinne, unabhängig, ob die Örtlichkeit bewohnt ist (Siedlung) oder nicht.


Ortsnamen

In der deutschsprachigen Schweiz hatte sich Sprachgebrauch der Begriff «Ortsnamen» seit der 2. Hälfte 20. Jh. immer mehr im Sinne von Namen von «bewohnten Orten» verlagert (vgl. z.B. Ortstafel, Signalisationsverordnung). Der Umstand das Ortstafeln häufig bei Siedlungen und nicht bei Fluren anzutreffen hatte ev. zu diesem Wandel beigetragen. In der Schweiz wird häufig der Begriff Orts- und Flurnamen verwendet, wobei «Ort» für Siedlungsnamen und «Flurnamen» für die übrigen Lokalnamen verstanden wird. Diese Unterscheidung findet man übrigens auch im Wikipedia

Vgl. dazu auch Namen von topografischen Objekten.


Toponym

Beim Begriff «Toponym» hatte kein Wandel in der Verwendung stattgefunden. Toponyme umfassen nach wie vor alle Lokalnamen, sowohl Siedlungen wie auch übrige Namen.


Lokalnamen

Bei den Entwürfen der «toponymischen Richtlinien» wie auch «Leitfaden Toponymie» wurde vorgeschlagen, den Begriff «Lokalnamen«» nicht mehr wie bisher umfassend für alle Namen zu verwenden, sondern nur für die Bezeichnungen von Fluren, insbesondere für die in Mundart geschriebene Namen.

Aus obigen Gründen und da in der amtlichen Vermessung der Begriff «Flurname» spezifisch für flächenbezogene Namen verwendet werden und daneben auch noch eine Kategorie «Geländename» existieren, wurde hier im Wiki GISpunkt HSR zwischen 2006 und 2011 der Begriff «Orts- und Lokalnamen» anstelle «Orts- und Flurnamen» verwendet.


Mit Weisungen 2011 wurde der Begriff «Lokalname» Synonym für «geografischen Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung» verwendet. Daher wurden im Wiki im September 2011 alle Bezeichnungen «Orts- und Lokalnamen» auf «Lokalnamen» als Synonym für «Orts- und Flurnamen» geändert.


Zusammenhang dem Verständnis einer Örtlichkeit und der Schreibweise

Aus kartografischer Sicht sind Örtlichkeiten (unabhängig im Sinne von Siedlungen oder Flurbezeichnungen) ein wichtiges Orientierungselement in einer topografischer Karte. Ein Hofname und eine identische Flurbezeichnung bilden eine einzige Örtlichkeit. In Karten werden grundsätzlich Örtlichkeiten kartiert und zwar aus Platzgründen nur einmal und nicht mehrmals für unterschiedliche topografische Objekte.


In der Kartografie und in der Nutzung von Geoinformation streben einheitliche wird daher für Siedlungsnamen und Flurbezeichnungen eine einheitliche Schreibweise angestrebt. Dieser Forderung bedingt eine Kompromissschreibweise der Lokalnamen, insbesondere was die einfache Schreib- und Lesbarkeit resp. das vertraute Schriftbild der Schriftsprache betrifft.


Geografische Namen

Im GeoIG wird der Begriff «geografische Namen» (im Gegensatz zur GeoNV vgl. unten) nicht definiert und in Art. 7 GeoIG Geografische Namen wie folgt verwendet:

Abs. 1 Der Bundesrat erlässt Vorschriften zur Koordination der Namen von Gemeinden, Ortschaften und Strassen. Er regelt die übrigen geografischen Namen, die Zuständigkeiten und das Verfahren sowie die Kostentragung.

In obigen Kontext gehören die Lokalnamen zusammen mit den Stationsnamen zu den übrigen geografischen Namen.


Der Begriff Geografische Namen wird erst auf Stufe Verordnung in der GeoNV wie folgt definiert:

Art. 3 GeoIV Begriffe

In dieser Verordnung bedeuten:

  • Bst. a. geografische Namen: Namen von Gemeinden, Ortschaften, Strassen, Stationen und von topografischen Objekten;
  • Bst. b. geografische Namen der amtlichen Vermessung: Namen der topografischen Objekte, die in den Informationsebenen Nomenklatur (Flurnamen, Ortsnamen und Geländenamen), Bodenbedeckung und Einzelobjekte verwendet werden;
  • Bst. c. geografische Namen der Landesvermessung: Namen der topografischen Objekte gemäss topografischem Landschaftsmodell der Landesvermessung;
  • Bst. h. topografische Objekte: Gewässer (z.B. Flüsse, Bäche, Seen, Weiher, Wasserfälle, Quellen), Gletscher, Siedlungen (z.B. Stadt, Dorf, Quartier, Weiler, Einzelhöfe), Gelände (z.B. Berge und Hügel), Landschaften (z.B. Gebiete, Täler, Alpen, Fluren, Wälder), kulturelle Objekte (z.B. Burgen, Schlösser, Klöster, Kirchen, Kapellen), öffentliche Bauten (z.B. Schulhäuser, Spitäler, Berghütten) sowie besondere Objekte von Verkehrsverbindungen (z.B. Brücken, Pässe, Tunnels, Flugplätze).


Definition von Lokalnamen:

  • = geografische Namen der Landesvermessung und geografische Namen der amtlichen Vermessung (nach Weisungen 2011)
  • = Namen von topografischen Objekten (Art. 3 Bst. h GeoNV)
  • = Orts- und Flurnamen (populär)


Siehe auch


Weblinks


Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell