14. Mapathon & Mapping Party Rapperswil 2023: Unterschied zwischen den Versionen
Stefan (Diskussion | Beiträge) K (Anmeldung) |
Stefan (Diskussion | Beiträge) K |
||
(20 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''>> 14. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, Freitag 25. August 2023, 14:00-~21:00, | + | '''>> 14. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, Freitag 25. August 2023, 14:00-~21:00, #MapathonRappi => Geplant: 15. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, März 2024''' |
[[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]] | [[File:7_Mapping_Party_Rappi_Group_Photo_IMG_0563_640_480.jpg||205px|frameless|right|The crowd]] | ||
[[File:Logo SOSM.png||205px|frameless|right|SOSM.ch]] | [[File:Logo SOSM.png||205px|frameless|right|SOSM.ch]] | ||
− | * Freitag 25. August 2023 | + | >> Official Link: https://giswiki.hsr.ch/Mapathon << (https://osmcal.org/event/2273/) |
+ | |||
+ | * Freitag 25. August 2023 => '''nächster geplant im 15. März 2024 <<''' | ||
* Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm | * Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm | ||
− | * Wo/Where? | + | * Wo/Where? OST Campus Rapperswil (SG), Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002, / OST campus building 6 "by the lake", room 6.002 => '''[https://geometalab.gitlab.io/campus-maps-with-openstreetmap/ifs-campus-map/?search=way/906500747 Campus Map], [https://vtour.icom4u.ch/vtour/tour.html?startscene=28&startactions=lookat(466.73,-2.52,120,0,0); Indoor Map 3D]''' |
* Anmeldung/Registration: Mail to Prof. Stefan Keller stefan.keller(at)ost.ch | * Anmeldung/Registration: Mail to Prof. Stefan Keller stefan.keller(at)ost.ch | ||
Zeile 16: | Zeile 18: | ||
Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on [https://twitter.com/geometalab Twitter], [https://twitter.com/search?q=%23MapathonRappi Hashtags #MapathonRappi #OpenStreetMap]. | Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on [https://twitter.com/geometalab Twitter], [https://twitter.com/search?q=%23MapathonRappi Hashtags #MapathonRappi #OpenStreetMap]. | ||
− | ''' | + | '''Wie sich vorbereiten? Mitnehmen: Laptop mit Ladegerät, ggf. Mobile Phone mit Power Bank, und dazu evtl. Grillsachen und Desserts.''' |
== [de] Über / [en] About == | == [de] Über / [en] About == | ||
− | [de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können | + | [de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Grillsachen und Desserts mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along BBQ stuff and sweets. |
* [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue. | * [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue. | ||
Zeile 32: | Zeile 34: | ||
== [de] Das Programm / [en] The Program == | == [de] Das Programm / [en] The Program == | ||
− | + | * 14:00 : Willkommen / Welcome (Raum siehe oben) | |
− | * 14:00 : Willkommen / Welcome ( | + | * 14:15 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations) |
− | * 14: | + | * 14:45 : "Craftmapper"-Gruppen bilden |
− | * | + | * 15:00 - 17:00 Gruppe "Craftmapper": Mapping outdoor zu Fuss / EN: mapping outdoor by foot |
− | * 15:00 - 17:00: | + | * 15:00 - 17:00 Gruppe "Couchmapper": Arbeiten am Laptop oder diskutieren / EN: working on laptop or discussing |
− | * 17:00 : | + | * 17:00 : Arbeiten am Laptop - Fortsetzung (alle / all) |
− | * 18:30 : Food & Drinks | + | * 18:30 : Grillieren, Food & Drinks |
− | * ~21:00: | + | * ~21:00: Ende |
Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. | Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. | ||
Zeile 59: | Zeile 61: | ||
== [de] Wie mappen? [en] How to map? == | == [de] Wie mappen? [en] How to map? == | ||
− | Changeset-comment: | + | Changeset-comment: Hashtag #MapathonRappi |
Hinweise: | Hinweise: |
Aktuelle Version vom 12. Oktober 2023, 10:32 Uhr
>> 14. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, Freitag 25. August 2023, 14:00-~21:00, #MapathonRappi => Geplant: 15. Mapathon & Mapping Party Rapperswil, März 2024
>> Official Link: https://giswiki.hsr.ch/Mapathon << (https://osmcal.org/event/2273/)
- Freitag 25. August 2023 => nächster geplant im 15. März 2024 <<
- Wann/When? ab 14:00 Uhr / starting at 2:00 pm
- Wo/Where? OST Campus Rapperswil (SG), Gebäude 6 "Seegebäude", Raum 6.002, / OST campus building 6 "by the lake", room 6.002 => Campus Map, Indoor Map 3D
- Anmeldung/Registration: Mail to Prof. Stefan Keller stefan.keller(at)ost.ch
Der Mapathon dient dazu, Gebäude und Strassen etc. zu kartieren in Krisengebieten, wie beispielsweise Naturkatastrophen oder Gegenden mit medizinischer Unterversorgung (vgl. dieser 10vor10-Bericht und die HOTOSM-Webseite). Wahlweise kann man auch eine Micro Mapping Party daraus machen und nach draussen gehen und Rapperswil noch detaillierter erfassen als es schon ist... Egal, ob drinnen oder draussen: Es ist ein lockerer Event zum Erfassen von OpenStreetMap-Daten mit anschliessendem Editieren im PC-Lab - und Schluss wird Speis & Trank geboten.
Der Event ist für alle offen - von 16 bis 99 Jahren - insbesondere auch für Einsteiger/innen. Es werden über ein Dutzend Teilnehmer erwartet. / [en] The Micro Mapping Party is a casual outdoor event for capturing OpenStreetMap data with subsequent editing in the PC lab, followed by food & drink. It is open to everyone - from 16 to 99 years - especially beginners. More than a dozen participants are expected.
Verfolgt den Mapathon bzw. die Mapping Party auf / [en] Follow the mapathon or mapping party on Twitter, Hashtags #MapathonRappi #OpenStreetMap.
Wie sich vorbereiten? Mitnehmen: Laptop mit Ladegerät, ggf. Mobile Phone mit Power Bank, und dazu evtl. Grillsachen und Desserts.
Inhaltsverzeichnis
[de] Über / [en] About
[de] Der Event ist auf deutsch; fast alle Teilnehmer können jedoch auch Englisch. Der Event ist kostenlos - es können Grillsachen und Desserts mitgebracht werden. / [en] The event is mainly held german; but almost everbody here knows to speak english. The event has no fees, you can bring along BBQ stuff and sweets.
- [de] Warum teilnehmen? Weil es Spass macht bei der grössten Karte der Welt mitmachen zu können und dazu noch mit Grillieren! / [en] Why participate? Because it's fun to participate at largest world wide map, and to barbecue.
- [de] Was eine Mapping Party ist siehe / [en] Look here what a Mapping Party is here oder/or here.
- [de] Was ist OpenStreetMap / [en] What is OpenStreetMap? see https://mamapa.org/lernen/openstreetmap
- [de] Vergangene Parties / [en] Past parties: https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapping_Party + https://giswiki.hsr.ch/Kategorie:Mapathon
- [de] Folge SOSM auf / Follow us on Twitter
[de] Der Anlass entspricht anerkannten Richtlinien ('Directed Editing Policy'). / [en] This event is compliant with the Richtlinien ('Directed Editing Policy').
[de] Das Programm / [en] The Program
- 14:00 : Willkommen / Welcome (Raum siehe oben)
- 14:15 : Instructions: Intro to Mapping (Presentations)
- 14:45 : "Craftmapper"-Gruppen bilden
- 15:00 - 17:00 Gruppe "Craftmapper": Mapping outdoor zu Fuss / EN: mapping outdoor by foot
- 15:00 - 17:00 Gruppe "Couchmapper": Arbeiten am Laptop oder diskutieren / EN: working on laptop or discussing
- 17:00 : Arbeiten am Laptop - Fortsetzung (alle / all)
- 18:30 : Grillieren, Food & Drinks
- ~21:00: Ende
Outdoor (Mapping) geht es um die gezielte Erfassung von Gebäudeadressen und -Höhen (Stockwerke). Es können auch Gebäude-Dachformen und Shop-Öffnungszeiten gemappt werden. / EN: This time we focus on building addresses and heights (building:levels). We can also map building roof shapes and opening hours of shops.
Indoor (Mapathon) geht es um "Targeted Editing" von Adressen (qa.poole.ch), Burgen & Schlösser (Burgen-Dossier) und Brunnen (water-fountains.org). / EN: Indoor (Mapathon) it's all about targeted editing of addresses (qa.poole.ch), Castles (Burgen-Dossier) and fountains (water-fountains.org).
[de] Anmeldung / [en] Registration
Registration: See header of this page.
What to prepare:
- Take along you laptop (if you have one, there will be free wifi); there are PC's available for those without own device.
- Charge your mobile phone (if you have one), else there will be GPS there and field papers and buddies.
- Take along power charger for laptop and/or phone (if you have one).
- You can also bring along some food if you want (actually there's enough there).
[de] Wie mappen? [en] How to map?
Changeset-comment: Hashtag #MapathonRappi
Hinweise:
- Adressen / Addresses: http://qa.poole.ch/addresses/ch (offiziell, aber leider nicht gepflegt: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses)
- Opening Hours: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours ev. "check_date:opening_hours"
- Gebäude-Dachformen / Building Roof Types: 7._Micro_Mapping_Party_Rapperswil_2016#How_to_tag_a_building.3F
- 3D-Gebäude / 3D Buildings: http://geometalab.tumblr.com/post/154850095052/wie-rapperswil-mit-openstreetmap-zu-3d-wurde
- Was fehlt? / What's missing?: Is OSM Up-To-Date?