Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | + | = Allgemeines = | |
'''Über diese Seite''' | '''Über diese Seite''' | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
|} | |} | ||
− | + | = [[Geografische Namen | Geografische Namen]] = | |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
− | + | = Schreibweise Orts- und Lokalnamen = | |
{| | {| | ||
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|435px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|350px]] | |[[Bild:Ortsnamen.jpg|435px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|350px]] | ||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
− | === Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen | + | == [[Allgemeine Akzeptanz Schreibweise Orts- und Lokalnamen| Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] == |
+ | {| | ||
+ | | | ||
+ | |[[Bild:Allgemeine Akzeptanz.jpg|none |200px|Allgemeine Akzeptanz]] | ||
+ | | | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Allgemeines | Hintergrund - Allgemeine Regeln - Namenforschung/Namenbücher]] | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau | Unterschiedliche Schreibweisen von Search.ch, Google Maps usw. und der Landeskarte im Kanton Thurgau]] | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_der_amtlichen_Vermessung_und_der_Landeskarte_im_Kanton_Schaffhausen |Unterschiedliche Schreibweisen der amtlichen Vermessung und der Landeskarte im Kanton Schaffhausen]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == [[Änderungen Schreibweise Lokalnamen|Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] == | ||
+ | {| | ||
+ | | | ||
+ | |[[Bild:Veränderungen im Kanton Thurgau.jpg|none |200px|]] | ||
+ | | | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Zusammenhang_.C3.84nderungen_und_Schreibregeln | Zusammenhang Änderungen und Schreibregeln]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Schaffhausen | Beispiele von veränderten Orts- und Lokalnamen im Kanton Schaffhausen]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau | Beispiele von veränderten Orts- und Lokalnamen im Kanton Thurgau]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Z.C3.BCrich |Beispiele von veränderten Orts- und Lokalnamen im Kanton Zürich]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Graub.C3.BCnden |Beispiele von veränderten Orts- und Lokalnamen im Kanton Graubünden]] | ||
+ | * [[Orts-_und_Lokalnamen_Kanton_Nidwalden | Beispiele von veränderten Orts- und Lokalnamen im Kanton Nidwalden]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen == | ||
{| border="1" | {| border="1" | ||
|[[Bild:Wappen Thurgau.png | 80px]] | |[[Bild:Wappen Thurgau.png | 80px]] | ||
Zeile 160: | Zeile 187: | ||
− | + | == [[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen| '''Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen]] == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 197: | Zeile 197: | ||
− | + | == [[Schreibweise Orts- und Lokalnamen | Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] == | |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 239: | Zeile 239: | ||
− | + | == [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen | Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] == | |
{| | {| | ||
|[[Bild:Roopel2.jpg|200px]] | |[[Bild:Roopel2.jpg|200px]] | ||
Zeile 266: | Zeile 266: | ||
− | + | == [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen |Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] == | |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 279: | Zeile 279: | ||
− | + | == [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]] == | |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 296: | Zeile 296: | ||
− | + | = [[Geografische_Namen_in_den_Medien|Medienberichte]] = | |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 307: | Zeile 307: | ||
− | + | = [[Geb%C3%A4udeadressierung| Gebäudeadressierung]] = | |
{| | {| | ||
|[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]] | |[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]] |
Version vom 4. April 2008, 10:36 Uhr
► Index | ► Chronologie | ► Aktuelles | ► Neuste Blogs | ► Medienberichte | ► Online-Karten |
► Geografische Namen | ► Orts- und Lokalnamen | ► Schreibweise | ► Namen nicht ändern | ► Gebäudeadressierung | ► Übersicht |
Inhaltsverzeichnis
- 1 Allgemeines
- 2 Geografische Namen
- 3 Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.1 Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.2 Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.3 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 3.4 Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.5 Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.6 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.7 Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.8 Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 4 Medienberichte
- 5 Gebäudeadressierung
Allgemeines
Über diese Seite
Bei dieser Seite handelt es sich um eine thematisch geordnete Linkliste von Websites zu verschiedenen Aspekten zu geografischen Namen insbesondere Orts- und Lokalnamen (Flurnamen), einer wichtigen Untereinheit von geografischen Namen, sowie zur Gebäudeadressierung, wo geografischen Namen eine zentrale Rolle spielen.
Worum geht es?
Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, zahlreiche Orts- und Lokalnamen zu ändern (z.T. in lautnahe Mundart, vgl. z.B. nebenstehenden Übersichtsplan aus dem Kanton Thurgau), haben die Benutzer opponiert und stellen folgende Forderungen:
|
Geografische Namen
| |
| |
| |
| |
| |
|
Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Medienberichte
Gebäudeadressierung
Siehe auch
lokalnamen.ch |
|
geowebforum.ch |
|
GeografischeNamen.blogspot.com |
|