Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | [[#TG|TG]] [[#SH|SH]] [[#ZH|ZH]] [[#GR|GR]] [[# | + | [[#TG|TG]] [[#SH|SH]] [[#ZH|ZH]] [[#GR|GR]] [[#NW|NW]] [[#OW|OW]] [[#SG|SG]] |
= Allgemeines = | = Allgemeines = | ||
'''Über diese Seite''' | '''Über diese Seite''' | ||
Zeile 180: | Zeile 180: | ||
** [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_.C2.ABChuenisb.C3.A4rgli.C2.BB_in_Adelboden_Kanton_Bern |''Chuenisbärgli'' oder ''Kuonisbergli''? ]] | ** [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_.C2.ABChuenisb.C3.A4rgli.C2.BB_in_Adelboden_Kanton_Bern |''Chuenisbärgli'' oder ''Kuonisbergli''? ]] | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/BE Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/BE Blogspot geografische Namen] | ||
− | |- | + | |-{{Anker|SG}} |
|align="center"|SG | |align="center"|SG | ||
[[Bild:Wappen St.Gallen.png | 40px]] | [[Bild:Wappen St.Gallen.png | 40px]] | ||
|[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]] | |[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]] | ||
− | | | + | | |
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Name|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Name|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] | ||
** [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Name|Gemeinden im Kt. St.Gallen haben kein Gehör für neue Namen]] | ** [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Name|Gemeinden im Kt. St.Gallen haben kein Gehör für neue Namen]] |
Version vom 14. April 2008, 22:13 Uhr
► Geografische Namen | ► Orts- und Lokalnamen | ► Schreibweise | ► Gebäudeadressierung | ► Übersicht | ► Online-Karten |
► Index | ► Chronologie | ► Aktuelles | ► Medienberichte | ► Lokalnamen.ch | ► Neuste Blogs |
Inhaltsverzeichnis
- 1 Allgemeines
- 2 Geografische Namen
- 3 Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.1 Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.2 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 3.3 Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.4 Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.5 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.6 Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.7 Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 4 Gebäudeadressierung
- 5 Medienberichte
- 6 Siehe auch
Allgemeines
Über diese Seite
Bei dieser Seite als Inhaltsübersicht handelt es sich um eine thematisch geordnete Linkliste von Websites zu verschiedenen Aspekten zu geografischen Namen insbesondere Orts- und Lokalnamen (Flurnamen), einer wichtigen Untereinheit von geografischen Namen, sowie zur Gebäudeadressierung, wo geografischen Namen eine zentrale Rolle spielen. Rechtlicher Begriff für Orts- und Lokalnamen: Namen von topografischen Objekten resp. geografische Namen der amtichen Vermessung und der Landesvermessung vgl. hier.
Worum geht es?
Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, zahlreiche Orts- und Lokalnamen zu ändern (z.T. in lautnahe Mundart, vgl. z.B. nebenstehenden Übersichtsplan aus dem Kanton Thurgau), haben die Benutzer opponiert und stellen folgende Forderungen:
|
Geografische Namen
Allgemeines
Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)
|
Strassennamen
Ortschaftsnamen (postalisch)
Gemeindenamen
Stationsnamen
Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
TG | ||
SH | ||
ZH | ||
GR | ||
NW | ||
OW | ||
BE |
Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Siehe auch
| ||
| ||
|