Namenproblematik im Kanton TG: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
== Ausgangslage == | == Ausgangslage == | ||
* [[Lokalnamen.ch#TG |Ist Situation Kanton TG]] | * [[Lokalnamen.ch#TG |Ist Situation Kanton TG]] | ||
− | |||
− | Die Schreibweise von Orts- und Lokalnamen ist grundsätzlich Sache des Kantons, wobei die Grundsätze der Geoinformationsgesetzgebung (GeoNV) einzuhalten sind. Ausschlaggebend dürften jedoch die kantonsinternen Bedürfnisse sein. Auf der einen Seite ist dies die Verwaltung und die Öffentlichkeit, welche auf [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer |verlässliche und akzeptable und breit verwendbare Orts- und Lokalnamen]] angewiesen sind, auf der einen Seite ist es das kantonale [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | | + | Die Schreibweise von Orts- und Lokalnamen ist grundsätzlich Sache des Kantons, wobei die Grundsätze der Geoinformationsgesetzgebung (GeoNV) einzuhalten sind. Ausschlaggebend dürften jedoch die kantonsinternen Bedürfnisse sein. Auf der einen Seite ist dies die Verwaltung und die Öffentlichkeit, welche auf [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer |verlässliche und akzeptable und breit verwendbare Orts- und Lokalnamen]] angewiesen sind, auf der einen Seite ist es das kantonale [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung |Namenbuch]]. |
Version vom 18. Juni 2008, 21:19 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
Mezikon und Mezike auf map.search.ch | Mezike, Hunzike und Pfanestiil auf Landeskarte |
Pfannenstil auf map.search.ch | Hunzike auf map.search.ch |
In obigem Beispiel wurden in Münchwilen (TG) vor ein paar Jahren folgende Namen geändert:
Änderungen | Schreibweise Siedlungsverzeichnis | Schreibweise in map.search.ch |
|
|
|
Ausgangslage
Die Schreibweise von Orts- und Lokalnamen ist grundsätzlich Sache des Kantons, wobei die Grundsätze der Geoinformationsgesetzgebung (GeoNV) einzuhalten sind. Ausschlaggebend dürften jedoch die kantonsinternen Bedürfnisse sein. Auf der einen Seite ist dies die Verwaltung und die Öffentlichkeit, welche auf verlässliche und akzeptable und breit verwendbare Orts- und Lokalnamen angewiesen sind, auf der einen Seite ist es das kantonale Namenbuch.
Lösungsvarianten
Variante | Massnahme | Vorteile | Nachteile |
---|---|---|---|
1 | Ist Situation belassen |
|
|
2 | Vollständige oder teilweise Rückmutationen (zumindest alle Ortsnamen und wichtigste Lokalnamen) |
|
|
3 | Führung von zwei Ebenen:
|
|
|
Falls eine Änderung ins Auge gefasst wird, sollte dies raschmöglichst erfolgen.