Hausname: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
 
Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
 +
 +
 +
[[Datei:Loos Markus.jpg|300px]]
 +
 +
Bezeichnung des Hofnamens: '''Loos Markus'''  [http://www.beobachter.ch:80/justiz-behoerde/buerger-verwaltung/artikel/buerokratie_bergler-sind-keine-nummern Quelle]
 +
 +
In Öterreich werden solche Hofnamen als Kombination eines Lokalnames mit dem Vornamen des Einwohners '''Vulgonamen''' bezeichnet.
 +
  
  
Zeile 15: Zeile 23:
  
 
== "Vulgonamen" in der Schweiz ==
 
== "Vulgonamen" in der Schweiz ==
 
+
* Auch in der Schweiz exisiteren Vulgonamen, auch wenn sie nicht als Vulgonamen bezeichnet werden [http://www.beobachter.ch:80/justiz-behoerde/buerger-verwaltung/artikel/buerokratie_bergler-sind-keine-nummern (vgl. hier).]
  
  

Version vom 18. April 2010, 14:57 Uhr

Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen


Loos Markus.jpg

Bezeichnung des Hofnamens: Loos Markus Quelle

In Öterreich werden solche Hofnamen als Kombination eines Lokalnames mit dem Vornamen des Einwohners Vulgonamen bezeichnet.


Begriffe

  • Vulgo ist ein aus dem Lateinischen stammender Begriff und wird häufig in abgekürzter Form als v/o benutzt (vulgus „das Volk“; vulgo „im Volk“, „in das Volk getragen“, „im Allgemeinen“). Der Zusatz Vulgo war im 18. und 19. Jahrhundert üblich, um z. B. in einem Eintrag in Kirchenbüchern jemanden genauer zu kennzeichnen. Beispiel: „Franz Schulz vulgo Drabosenig“. Die Person hieß Franz Schulz, hatte aber in den Drabosenig-Hof eingeheiratet oder diesen übernommen. Unter diesem Namen (der Drabosenig-Bauer) war er in der Gegend bekannt (Hausname) weitere Infos vgl. hier
  • Hausnamen entstanden insbesondere im ländlichen und dörflichen Raum. Sie waren vor Einführung der Hausnummern die einzige eindeutige Kennzeichnung eines Anwesens/Wohnhauses. In Deutschland sind in nahezu allen ländlichen Regionen die traditionellen Hausnamen noch heute in Gebrauch, besonders in den älteren Ortsteilen. Die Bewohner eines Anwesens/Hauses werden dort umgangssprachlich nicht mit ihrem Familiennamen bezeichnet sondern mit ihrem Hausnamen, der dem Vornamen jeweils vorangestellt wird. In Österreich wird das in amtlicher Form als Vulgoname (Abk. vlg.) bezeichnet. Wohnt beispielsweise Rita Bender auf dem Anwesen oder Hof mit dem Namen Growener und wird Growener Rita genannt, so ist Growener der Hausname und Rita bleibt der Vorname weitere Infos vgl. hier
  • Auch in andern Ländern existieren Vulgonamen jedoch unter anderen Begriffsbezeichnungen


Vulgonamen in Österreich

  • In Österreich wird eine Vulgonamen Datenbank auf gebeaut für die Rettungsdienste vgl. hier


"Vulgonamen" in der Schweiz

  • Auch in der Schweiz exisiteren Vulgonamen, auch wenn sie nicht als Vulgonamen bezeichnet werden (vgl. hier).


Siehe auch


Weblinks