Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 138: Zeile 138:
  
  
''Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart''  
+
''TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert''  
 
|-
 
|-
 
|align="center"|SH
 
|align="center"|SH
Zeile 151: Zeile 151:
  
  
''Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart''  
+
''SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart''  
 
|-
 
|-
 
|align="center"|ZH
 
|align="center"|ZH
Zeile 163: Zeile 163:
  
  
''Beibehaltung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart''
+
''ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
 
|-
 
|-
 
|align="center"|GR
 
|align="center"|GR
Zeile 173: Zeile 173:
  
  
''Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt''
+
''GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt''
 
|-
 
|-
 
|align="center"|NW
 
|align="center"|NW
Zeile 184: Zeile 184:
  
  
''Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Opposition gegen Änderungen wegen Namenbuch''  
+
''NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch.''  
 
|-
 
|-
 
|align="center"|OW
 
|align="center"|OW
Zeile 193: Zeile 193:
  
  
''Rückkehr der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart''  
+
''NW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt''  
 
|-
 
|-
 
|align="center"|BE
 
|align="center"|BE
Zeile 203: Zeile 203:
  
  
''Keine weiteren Änderungen vorgesehen''
+
''BE plant keine weiteren Änderungen''
 
|-
 
|-
 
|align="center"|SG
 
|align="center"|SG
Zeile 213: Zeile 213:
  
  
''Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart wurde gestoppt''  
+
''SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt''  
 
|-
 
|-
 
|align="center"|SZ
 
|align="center"|SZ
Zeile 222: Zeile 222:
  
  
''Beibehaltung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart''
+
''SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Version vom 17. Mai 2008, 21:30 Uhr

► Geografische Namen ► Orts- und Lokalnamen ► Schreibweise ► Gebäudeadressierung ► Übersicht ► Online-Karten
► Index ► Chronologie ► Aktuelles ► Medienberichte ► Lokalnamen.ch ► Neuste Blogs

Änderungen der Schreibweisen der Orts- und Lokalnamen in den Kantonen ► TG ► SH ► ZH ► GR ► NW ► OW ► BE ► SG ► SZ

Allgemeines

Über diese Seite

Vorliegende Inhaltsübersicht enthält thematisch geordnete Weblinks zu verschiedenen Aspekten von geografischen Namen, insbesondere

Rechtlicher Begriff für Orts- und Lokalnamen: Namen von topografischen Objekten resp. geografische Namen der amtlichen Vermessung und der Landesvermessung vgl. hier.

Roopel2.jpg Worum geht es?

Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, zahlreiche Orts- und Lokalnamen zu ändern (z.T. in lautnahe Mundart, vgl. z.B. nebenstehenden Übersichtsplan aus dem Kanton Thurgau), haben die Benutzer opponiert und stellen folgende Forderungen:

  • Geografische Namen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwenden (vertikale Harmonie)
  • heutige Schreibweise von Orts- und Lokalnamen auf Karten und Plänen wegen dem hohen Anpassungsaufwand in Registern, Datenbanken usw. sowie wegen mangelnder Akzeptanz unverändert belassen
  • bisherige, bewährte Schreibregeln (Weisungen 1948) beibehalten

Weiteres vgl. hier


Geografische Namen

Allgemeines

Geografische Namen 2.jpg

Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)

Ortsnamen.jpg
Lokalnamen.jpg



Gemeindenamen

Gemeindenamen2.jpg


Ortschaftsnamen (postalisch)

Ortschaftsnamen2.jpg


Strassennamen

Strassennamen.jpg


Stationsnamen

Stationsnamen2.jpg


Schreibweise Orts- und Lokalnamen

Ortsnamen.jpg Lokalnamen.jpg


Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Allgemeine Akzeptanz


Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen

TG

Wappen Thurgau.png

Steerebärg lk.jpg


TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert

SH

Wappen Schaffhausen.png

Espili2.jpg


SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart

ZH

Wappen Zürich.png

Äntlisberg1.jpg


ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei

GR

Wappen Graubünden.png

Chur.jpg


GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt

NW

Wappen Nidwalden.png

Wolfenschiessen.jpg


NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch.

OW

Wappen Obwalden.png

Obwalden.jpg


NW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt

BE

Wappen Bern.png

Chuenisbärgli.jpg


BE plant keine weiteren Änderungen

SG

Wappen St.Gallen.png

Stollenberg2.jpg


SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt

SZ

Wappen Schwyz.png

Schwyz.jpg


SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei


Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen

Chronologie.jpg


Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

SchreibweisenBeispiele.jpg

SchreibweisenBeispiele2.jpg


Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Roopel3.jpg

Allenwinden Signalisation.jpg


Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Stellungnahmen.jpg


Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten

Hütten.jpg


Gebäudeadressierung

Gebäudeadressen.jpg


Medienberichte

Lokalnamen Presse.jpg


Siehe auch

Lokalnamen Imhof.jpg
  • lokalnamen.ch Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben.
Lokalnamen Blog.jpg
Lokalnamen geowebforum.jpg
Geografie der Schweiz.jpg



.