Inhaltsverzeichnis und Übersicht geografische Namen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Geoinformation HSR
(→B) |
|||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
* [[Orts-_und_Lokalnamen_Benutzer |'''Benutzer von Orts- und Lokalnamen''']] | * [[Orts-_und_Lokalnamen_Benutzer |'''Benutzer von Orts- und Lokalnamen''']] | ||
* [[Geografische_Namen#Definition_von_Strassennamen |'''Benanntes Gebiet''']] | * [[Geografische_Namen#Definition_von_Strassennamen |'''Benanntes Gebiet''']] | ||
+ | ** [[Geografische_Namen#Definition_von_Strassennamen |Definition]] | ||
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_StationsnamenZusammenspiel |Zusammenspiel Orts- und Lokalnamen - Benanntes Gebiet]] | ** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_StationsnamenZusammenspiel |Zusammenspiel Orts- und Lokalnamen - Benanntes Gebiet]] | ||
Version vom 22. März 2008, 16:29 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
- Folgendes Index Verzeichnis enthält die typischen, hier im Wiki im Bereich geografische Namen verwendeten Begriffe.
- Weitere Begriffe vgl. auch Deutsches Glossar zur toponymischen Terminologie.
- Gegenüberstellung der in der Schweiz verwendeten Begriffe zu den Begriffen im deutschen Sprachraum vgl. hier
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
- Adresse Bezeichnung, Identifikation eines Objektes
- Bezeichnung eines Gebäudes resp. Gebäudeeinganges ►Gebäudeadresse
- Bezeichnung für ein topografisches Objekt (z.B. Ort oder Ortsteil, Flurstück, Landschaft oder Region) ► Orts- und Lokalnamen
- Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- Anforderungen an geografische Namen
- Allgemeine Akzeptanz
B
C
D
E
F
- Föderalismus
- Flurname
- Flurnamenforschung
G
- Gebäudeadressen Bezeichnung eines Gebäudes resp. Gebäudeeinganges (Strassenbezeichnung, Hausnummer, Postleitzahl und Ortschaft)
- Gemeindenamen
- Geografische Namen
- Eidgen. Geoinformationsgesetz GeoIG
- Verordnung über geografische Namen GeoNV
- Geoinformationen
H
- Hochdeutsch ► Standardsprache
- Horizontale Harmonie Homogene Schreibweise über ein Gebiet
I
- Imhof Prof. Eduard Imhof (1895-1986), ETH-Professor für Kartografie, hat sich für eine benutzer- und kartengerechte Schreibweise von Orts- und Lokalnamen eingesetzt
- Interessenkonflikte bei der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
J
K
- Kreisschreiben Leitfaden Toponymie - Weisungen 1948
- Kulturgeschichte Orts- und Lokalnamen stellen ein bedeutendes Kulturgut dar
L
- Leitfaden Toponymie
- Lokalnamen
M
N
O
- Online-Karten für Orts- und Lokalnamen
- Ortschaft
- postalische Ortschaft für die Gebäudeadressierung
- populär: Dorf (Ortsname) unabhängig ob mit oder ohne Postleitzahl
- Ortsname
- Orts- und Lokalnamen Bezeichnung für ein topografisches Objekt z.B. Ort oder Ortsteil, Flurstück, Landschaft oder Region
- Ortsübliche Sprechform
P
Q
R
S
- Schreibweise von geografischen Namen
- Schweizerischer Nationfonds SNF
- Schriftbild
- Schriftsprache ► Standardsprache
- Standardsprache
- Stationsnamen
- Strassennamen
T
- Topografisches Objekt
- Allgmein:Teil der Oberfläche der Erde oder jedes anderen Planeten oder Satelliten, der eine erkennbare Identität besitzt
- Definition gemäss GeoNV:
- Toponym ► Name eines topografischen Objektes
- Toponymische Richtlinien
U
V
- Vertikale Harmonie Übereinstimmung der Schreibweisen eines geografischen Namen in allen Informationsebenen