Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 169: | Zeile 169: | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen] | ||
− | + | <span style="color:#ff0000;">''TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert'' | |
− | ''TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|SH | |align="center"|SH | ||
Zeile 182: | Zeile 181: | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/SH Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/SH Blogspot geografische Namen] | ||
− | + | <span style="color:#ff0000;">''SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart'' | |
− | ''SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|ZH | |align="center"|ZH | ||
Zeile 196: | Zeile 194: | ||
− | ''ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' | + | <span style="color:#ff0000;">''ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' |
|- | |- | ||
|align="center"|GR | |align="center"|GR | ||
Zeile 206: | Zeile 204: | ||
− | ''GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt'' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|NW | |align="center"|NW | ||
Zeile 216: | Zeile 215: | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen] | ||
− | + | <span style="color:#ff0000;">''NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart, ändert aber auch Namen mit grosser Bedeutung. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch. Regierung stoppt Inkraftsetzungsverfahren'' | |
− | ''NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart, ändert aber auch Namen mit grosser Bedeutung. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch. Regierung stoppt Inkraftsetzungsverfahren'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|OW | |align="center"|OW | ||
Zeile 226: | Zeile 224: | ||
− | ''OW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt'' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''OW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|BE | |align="center"|BE | ||
Zeile 237: | Zeile 236: | ||
− | ''BE plant keine weiteren Änderungen'' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''BE plant keine weiteren Änderungen'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|SG | |align="center"|SG | ||
Zeile 247: | Zeile 247: | ||
− | ''SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt'' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|SZ | |align="center"|SZ | ||
Zeile 256: | Zeile 257: | ||
− | ''SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 23. September 2008, 22:13 Uhr
► Geografische Namen | ► Orts- und Lokalnamen | ► Schreibweise | ► Gebäudeadressierung | ► Übersicht | ► Online-Karten |
► Index | ► Chronologie | ► Aktuelles | ► Medienberichte | ► Lokalnamen.ch | ► Hilfe |
Änderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen in den Kantonen ► TG ► SH ► ZH ► GR ► NW ► OW ► BE ► SG ► SZ
Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die Suche von Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle. Gefordert sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare sowie allgemein akzeptierte Namen, wie dies den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV) entspricht.
Ortsnamen sowie Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie Gebäudeadressen innerhalb von Siedlungen. Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Über diese Seite
- 2 Geografische Namen
- 3 Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.1 Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.2 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 3.3 Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.4 Geoinformation und Orts- und Lokalnamen
- 3.5 Mundart in Orts- und Lokalnamen
- 3.6 Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.7 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.8 Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.9 Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 4 Gebäudeadressierung
- 5 Medienberichte
- 6 Siehe auch
Über diese Seite
Vorliegende Inhaltsübersicht Weblink Orts- und Lokalnamen enthält thematisch geordnete Weblinks zu verschiedenen, auf separaten Wiki-Seiten aufgeführten Aspekten von geografischen Namen. Diese Wiki-Seiten enthalten zuoberst diese Weblinks um wieder in vorliegende Hauptnavigationsseite zu gelangen. Zu einzelnen Themen gelangt man direkt mit der ► Menuleiste.
Es geht hier insbesondere um:
- Orts- und Lokalnamen (Flurnamen), einer wichtigen Untereinheit von geografischen Namen, zu denen gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV) auch Namen von Gemeinden, Ortschaften, Strassen und Stationen gehören ► Kap 2
Ortsnamen | Lokalnamen (Flurnamen) |
Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, die bisherige Schreibweise zahlreicher Orts- und Lokalnamen zu ändern, haben die Benutzer erfolgreich opponiert. |
- sowie Gebäudeadressierung wo geografische Namen eine zentrale Rolle spielen. ► Kap 4
Geografische Namen
Allgemeines (Begriffe, rechtliche Grundlagen)
Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)
|
Gemeindenamen
Ortschaftsnamen (postalisch)
Strassennamen
Stationsnamen
Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Geoinformation und Orts- und Lokalnamen
Mundart in Orts- und Lokalnamen
Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
|
Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Siehe auch
| ||
| ||
| ||