Beschilderung von geografischen Namen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 4: Zeile 4:
  
  
Schilder mit geografischen Namen dienen zur Orientierung. Sie machen geografische Namen als formelle Festlegungen in der realen Welt sichtbar. Die Beschilderung dient einerseits zur Wegweisung zu mit geografischen Namen bezeichneten Örtlichkeiten als auch zur lokalen Kennzeichnung solcher Örtlichkeiten. In der unterschiedlichen und farbenfrohen Art beleben sie das Alltagsbild als nicht mehr wegzudenkende Einrichtung und sind Teil unserer Kultur geworden. Würde man alle Schilder mit geografischen Namen abmontieren (schätzungsweise ca. 2 Millionen in der Schweiz), müsste mit einer grösseren Störung des öffentlichen und privaten Lebens gerechnet werden. Schilder mit geografischen Namen sind selber Geoobjekte. Sie weisen selber eine geografische Lage und eine gewisse Lebensdauer als Beschilderungsobjekt auf. Beschilderungsstandorte, Beschriftungsinformation, Zuständigkeit für den Unterhalt, Zustand der Beschilderung usw. werden heute für ein nachhaltiges Management immer mehr in geografischen Informationssystemen verwaltet. Diese Seite geht vor allem auf den Aspekt der '''Schreibweisen''' auf Beschilderungen von geografischen Namen ein.
+
Schilder mit geografischen Namen dienen zur Orientierung. Sie machen geografische Namen als formelle Festlegungen in der realen Welt sichtbar. Die Beschilderung dient einerseits zur Wegweisung zu entfernten Örtlichkeiten als auch zur lokalen Kennzeichnung solcher Örtlichkeiten an Ort und Stelle. In der unterschiedlichen und farbenfrohen Art beleben Schilder das Alltagsbild als nicht mehr wegzudenkende Einrichtung und sind Teil unserer Kultur geworden. Die Beschilderung ist z.T. schweizweit standardisiert, so dass sie leicht als solche zu erkennen sind und auch erkennbar ist, für welche Verkehrsverbindung (Autobahn, Haupt- /Nebenstrassen, Velo-/Wanderwegnetz, öffentlicher Verkehr usw.) sie gelten. Würde man alle Schilder mit geografischen Namen abmontieren (in der Schweiz existieren schätzungsweise über ca. 2 Millionen Schilder mit geografischen Namen), müsste mit einer grösseren Störung des öffentlichen und privaten Lebens gerechnet werden. Schilder mit geografischen Namen sind selber Geoobjekte. Sie haben als Beschilderungsobjekte eine gewisse Lebensdauer und weisen eine geografische Lage auf. Beschilderungsstandorte, Beschriftungsinformation, Zuständigkeit für den Unterhalt, Zustand der Beschilderung usw. werden heute für ein nachhaltiges und effizientes Management immer mehr in geografischen Informationssystemen verwaltet. Diese Seite geht vor allem auf den Aspekt der '''Schreibweisen''' auf der Beschilderung von geografischen Namen ein.
 
 
  
  
Zeile 12: Zeile 11:
 
[[Datei:Pfannenstilstrasse Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Historische Strassen Beschilderung.jpg|288px]]
 
[[Datei:Pfannenstilstrasse Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Historische Strassen Beschilderung.jpg|288px]]
  
Eine der am weit verbreiteten Beschilderung ist die '''Beschilderung von Strassennamen'''. Für die Beschilderung von Strassen ist meist die Gemeinde zuständig. Daher können auch Strassennamenschilder von Gemeinde zu Gemeinde abweichen. Auch zeitlich gesehen kann das Aussehen von Strassennamenschilder ändern. [[Strassennamenschilder|Details zu Beschilderung von Strassennamen vgl. hier]]
+
Eine der am weit verbreiteten Beschilderung ist die '''Beschilderung von Strassennamen'''. Für die Beschilderung von Strassen ist meist die Gemeinde zuständig. Daher können auch das Aussehen von Strassennamenschilder von Gemeinde zu Gemeinde abweichen. Auch zeitlich gesehen kann das Aussehen von Strassennamenschilder ändern wie in der Abbildung oben rechts zu sehen ist. [[Strassennamenschilder|Details zu Beschilderung von Strassennamen vgl. hier]]
  
  
 
[[Datei:Au ZH Post Beschilderung.jpg|300px]]
 
[[Datei:Au ZH Post Beschilderung.jpg|300px]]
  
Poststellen sind vielfach identisch beschriftet wie die Postleitzahl und Name der postalischen Ortschaft, es existieren aber auch postalische Ortschaften ohne eigene Poststelle.
+
Poststellen sind vielfach identisch beschriftet wie die Postleitzahl und Name der postalischen Ortschaft, es existieren aber auch postalische Ortschaften ohne eigene Poststellen.
 +
 
 +
 
 +
[[Bild:Weinfelden Puppikon.jpg|300px]]
 +
 
 +
Abbildung einer historischen Beschilderung.
 +
 
  
  
Zeile 23: Zeile 28:
 
[[Datei:Allgemeine Beschilderung 1.jpg|300px]][[Datei:Hinter Rüti Beschilderung.jpg|372px]][[Datei:Wanderweg Beschilderung.jpg|340px]]
 
[[Datei:Allgemeine Beschilderung 1.jpg|300px]][[Datei:Hinter Rüti Beschilderung.jpg|372px]][[Datei:Wanderweg Beschilderung.jpg|340px]]
  
Während die Strassennamen als Element der Gebäudeadressierung zur Kennzeichnung von Strassen im Gelände beschildert werden, geht es bei der Beschilderung von Lokalnamen, insbesondere bei der Signalisation im Strassenverkehr nicht in erster Linie um die Beschilderung von Lokalnamen als wichtige geografische Namen, sondern zur Wegweisung von Verkehrsteilnehmern. Auf Wegweisern werden Ortsnamen (Siedlungsnamen) als Wegweisung zu Verkehrsknotenpunkten beschriftet. Die Knotenpunkte selber werden meist nicht beschriftet, sondern an der Abgrenzung von Ausserorts- zu Innerortszonen werden Ortstafeln platziert [[Orts-_und_Ortschaftstafeln |Details zu Ortstafeln vgl. hier]]
+
Während die Strassennamen als Element der Gebäudeadressierung zur Kennzeichnung von Strassen im Gelände beschildert werden, geht es bei der Beschilderung von Lokalnamen, insbesondere bei der Signalisation im Strassenverkehr nicht in erster Linie um die Beschilderung von Lokalnamen als solche, sondern zur Wegweisung für ortsfremde Verkehrsteilnehmer. Auf Strassenwegweisern werden meist Ortsnamen (Siedlungsnamen) zur Navigation zu entfernten Verkehrsknoten beschriftet. Die Knotenpunkte selber (Dorfmitte) werden meist nicht beschriftet, sondern an der Abgrenzung von Ausserorts- zu Innerortszonen werden Ortstafeln platziert [[Orts-_und_Ortschaftstafeln |Details zu Ortstafeln vgl. hier]]. Ortstafeln dienen Verkehrsteilnehmern zur Bestätigung, dass sie einen bestimmten Verkehrsknoten erreicht haben oder die Zielortschaft erreicht haben.
  
  
 
[[Datei:Di alt Fabrik Beschilderung.jpg|300px]]
 
[[Datei:Di alt Fabrik Beschilderung.jpg|300px]]
  
Es existieren auch Strassenwegweiser zu öffentlichen und privaten Einrichtungen.  
+
Es existieren auch Strassenwegweiser zu öffentlichen und privaten Einrichtungen wie auch zu wichtigen Lokalnamen (wie z.B. Hügelzug «Pfannenstiel», vgl. Abbildung unten).
  
  
Zeile 52: Zeile 57:
 
== Schreibweise von geografischen Namen ==
 
== Schreibweise von geografischen Namen ==
 
=== Grundsätze ===
 
=== Grundsätze ===
'''Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich weder die Schreibweisen der Beschilderung (Gründe vgl. hier) noch die Schreibweisen von Schreibregeln (vgl. hier) zu verwenden, sondern die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen (vgl. nächster Abschnitt)'''
+
'''Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich, weder die Schreibweisen der Beschilderung noch die Schreibweisen von Schreibregeln zu verwenden, sondern die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen'''
  
  
Zeile 61: Zeile 66:
 
* Geografische Namen sollen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwendet werden (Art. 1 GeoNV), das heisst, Gemeinde-, Ortschafts- und Stationsnamen sollen mit der amtlich festgelegten Schreibweise inklusive Beifügungen verwendet werden.
 
* Geografische Namen sollen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwendet werden (Art. 1 GeoNV), das heisst, Gemeinde-, Ortschafts- und Stationsnamen sollen mit der amtlich festgelegten Schreibweise inklusive Beifügungen verwendet werden.
 
* Die Gemeindenamen und Gemeindenummern des amtlichen Gemeindeverzeichnisses sind behördenverbindlich (Art. 19, Abs. 3 GeoNV).
 
* Die Gemeindenamen und Gemeindenummern des amtlichen Gemeindeverzeichnisses sind behördenverbindlich (Art. 19, Abs. 3 GeoNV).
* Die Schreibweise der Ortschaftsnamen und die geografische Abgrenzung der Ortschaften (Peri-meter) der amtlichen Vermessung sind behördenverbindlich (Art. 20, Abs. 3 GeoNV). Diese Namen sind im amtlichen Ortschaftenverzeichnis (Art. 24 GeoNV) zu finden.
+
* Die Schreibweise der Ortschaftsnamen und die geografische Abgrenzung der Ortschaften (Perimeter) der amtlichen Vermessung sind behördenverbindlich (Art. 20, Abs. 3 GeoNV). Diese Namen sind im amtlichen Ortschaftenverzeichnis (Art. 24 GeoNV) zu finden.
 
* Die Schreibweise der Strassennamen der amtlichen Vermessung ist behördenverbindlich (Art. 25, Abs. 3 GeoNV).
 
* Die Schreibweise der Strassennamen der amtlichen Vermessung ist behördenverbindlich (Art. 25, Abs. 3 GeoNV).
 
* Verbindliche Schreibweisen von Ortsnamen und übrige topografische Namen finden sich als Geoinformationen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung ''(Anmerkung: Bis zur vollständigen Umsetzung von Art. 7 [[GeoNV]] können in unterschiedlichen Informationsträgern verschiedene Schreibweisen existieren)''
 
* Verbindliche Schreibweisen von Ortsnamen und übrige topografische Namen finden sich als Geoinformationen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung ''(Anmerkung: Bis zur vollständigen Umsetzung von Art. 7 [[GeoNV]] können in unterschiedlichen Informationsträgern verschiedene Schreibweisen existieren)''
 
* Verbindliche Schreibweisen von Stationsnamen finden sich in der offiziellen Publikation der Fahrpläne nach Artikel 10 Absatz 1 Fahrplanverordnung.
 
* Verbindliche Schreibweisen von Stationsnamen finden sich in der offiziellen Publikation der Fahrpläne nach Artikel 10 Absatz 1 Fahrplanverordnung.
 +
 +
 +
Wichtige Links:
 +
* [http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/infothek/nomenklaturen/blank/blank/gem_liste/03.html Download Gemeindeverzeichnis Bundesamt für Statistik]
 +
* [http://map.geo.admin.ch/?noHeader=true&lang=de map.geo.admin.ch]
 +
* [http://map.geo.admin.ch/?selectedNode=node_ch.swisstopo-vd.ortschaftenverzeichnis_plz2&Y=660549&X=183344&zoom=1&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo-vd.ortschaftenverzeichnis_plz&layers_opacity=0.75&layers_visibility=true&time_current=latest&lang=de map.geo.admin.ch, Ortschaften- und PLZ-Verzeichnis]
 +
* [http://map.geo.admin.ch/?selectedNode=node_ch.bfs.gebaeude_wohnungs_register1&Y=660549&X=183344&zoom=1&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bfs.gebaeude_wohnungs_register&layers_opacity=1&layers_visibility=true&time_current=latest&lang=de| map.geo.admin.ch, Gebäude- und Wohnungsregister]
 +
* [http://www.bav.admin.ch/dokumentation/publikationen/00475/01497 Stationsverzeichnis Bundesamt für Verkehr]
 +
* [http://www.swisstopo.ch Historische Schreibweisen in der Zeitreise von swisstopo]
 +
  
  
 
=== Schreibregeln für geografische Namen ===
 
=== Schreibregeln für geografische Namen ===
* Schreibregeln für geografische Namen dienen zur Festlegung der Schreibweise von neuen amtlichen geografischen Namen sowie bei Bereinigungen, insbesondere falls verschiedene Schreibweisen einer Örtlichkeit nicht übereinstimmen.
+
* Schreibregeln für geografische Namen dienen zur amtlichen Festlegung der Schreibweise von neuen amtlichen Namen sowie für Bereinigungen, insbesondere falls verschiedene Schreibweisen einer Örtlichkeit nicht übereinstimmen.
* Nicht alle amtlich festgelegten Schreibweisen sind entsprechend den Schreibregeln geschrieben. Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich deshalb die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen zu verwenden (vgl. hier)
+
* Nicht alle amtlich festgelegten Schreibweisen sind entsprechend den Schreibregeln geschrieben. Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich deshalb, die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen zu verwenden [[Beschilderung_von_geografischen_Namen#Verbindliche_Schreibweisen_f.C3.BCr_geografische_Namen| (vgl. hier)]]
 
* [[Schreibweise_geografische_Namen#Gemeindenamen|Schreibregeln für geografische Namen vgl. hier]]
 
* [[Schreibweise_geografische_Namen#Gemeindenamen|Schreibregeln für geografische Namen vgl. hier]]
  
Zeile 77: Zeile 92:
 
[[Datei:Büelenweg Strassen Beschilderung.jpg|197px]][[Datei:Au - Wädenswil Strassen Beschilderung.jpg|300px]]
 
[[Datei:Büelenweg Strassen Beschilderung.jpg|197px]][[Datei:Au - Wädenswil Strassen Beschilderung.jpg|300px]]
  
Nur ganz selten finden sich auf Beschilderungen Schreibfehler wie z.B. in der oberen Abbildung «»Buelenweg«» anstelle «Büelenweg». Ortschaften werden auf Ortstafeln nicht im Sinne von postalischen Ortschaften geschrieben (z.B. Au ZH), sondern als Ortsname + Gemeindename. Die Schreibweise «Au - Wädenswil» auf der Abbildung rechts oben ist irreführend.
+
Nur selten finden sich auf Beschilderungen mit geografischen Namen Schreibfehler, wie z.B. in der oberen Abbildung links «Buelenweg» anstelle «Büelenweg» oder z.B. in der oberen Abbildung rechts, wo die Beschriftung der Ortschaft «Au - Wädenswil» irreführend ist (für Ortstafeln üblich wäre «Au (Wädenswil)».
 +
 
 +
 
 +
* Strassnnamen und deren Schreibweise auf der Beschilderung werden hauptsächlich aus den mit der amtlichen Vermessung korrespondierenden Strassenverzeichnissen der Gemeinden übernommen.
 +
* Die Beschriftungen auf Wanderwegweisern werden vorwiegend aus der Beschriftung der Landeskarten übernommen.
 +
* Zur Beschriftung der Beschilderung von Haltestellen werden die Haltestellennamen des offiziellen Publikation der Fahrpläne übernommen.
  
  
 
=== Zeitliche Übereinstimmung amtlicher Schreibweisen und Schreibweisen der Beschilderung ===
 
=== Zeitliche Übereinstimmung amtlicher Schreibweisen und Schreibweisen der Beschilderung ===
Die meisten Inkonsistenzen zwischen der amtlichen Schreibweise und der Schreibweise auf Schildern, sind auf Änderungen der Schreibweisen von Lokalnamen im Rahmen der Mundartschreibung zurückzuführen.
+
* Bei Änderungen der offiziellen Schreibweise von geografischen Namen, wird die Beschilderung aus Kostengründen vielfach erst nach vielen Jahren verzögert angepasst, wenn die Beschilderung ohnehin erneuert wird. Davon ausgenommen sind (resp. müssten sein) Änderungen von Namen und Schreibweisen, welche zu Verwechslung führen können.
 +
* Die meisten Inkonsistenzen zwischen der amtlichen Schreibweise und der Schreibweise auf Schildern, sind auf Änderungen der Schreibweisen von Lokalnamen im Rahmen der Veränderung in Mundartschreibung zurückzuführen.
 +
* Bei Änderungen von Lokalnamen in extreme Mundartschreibweisen, kann die zeitweise veraltete Schreibweise auf Strassenwegweisern und Ortstafel in gewissen Fällen, der künftigen, rückgeänderten Schreibweise der Lokalnamen entsprechen. In solchen Fällen ist die Verwendung der Schreibweise der Beschilderung nachhaltiger, als die Verwendung aktueller, amtlicher Schreibweise von Namen [[Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau_2012|(vgl. Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau 2012).]]
  
Ändert die amtliche Schreibweise in einer Art und Weise, welche nicht zu Verwechslungen führt, wird die korrekte Schreibweise aus Kostengründen z.T. erst später verwendet, wenn ohnehin alte Schilder durch neue Schilder ausgewechselt werden müssen.
 
  
 +
'''Beispiel Lokalnamen'''
  
'''Beispiel Stationsnamen'''
+
[[Datei:Pfannenstiel Wanderweg Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Pfannenstil Strassen Beschilderung.jpg|300px]]
  
[[Datei:Au (ZH) Bahn Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Au ZH Bahn Beschilderung.jpg|300px]]
+
Der Lokalname «Pfannenstiel» in der Gemeinde Meilen wurde zwischen 1957 und 1983 als «Pfannenstil» (ohne ie) geschrieben. Der 2013 noch existierende Strassenwegweiser mit der veralteten Schreibweise «Pfannenstil» ist vermutlich in dieser Zeitperiode entstanden. Seit 1984 ist der «Pfannenstiel» wieder als «Pfannenstiel» (mit ie) geschrieben, das Schild des Strassenwegweisers ist vermutlich seither nicht ausgewechselt worden.
  
Auf dem Bahnhof Au ZH befindet sich im Jahre 2013 immer noch die veraltete Schreibweise Au (ZH).
 
  
 +
'''Beispiel Stationsnamen'''
  
'''Beispiel Lokalnamen'''
+
[[Datei:Au (ZH) Bahn Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Au ZH Bahn Beschilderung.jpg|300px]]
 
 
[[Datei:Pfannenstiel Wanderweg Beschilderung.jpg|300px]][[Datei:Pfannenstil Strassen Beschilderung.jpg|300px]]
 
  
Der Lokalname «Pfannenstiel» in der Gemeinde Meilen wurde zwischen 1955 und 1972 als «Pfannenstil» (ohne ie) geschrieben. Das  Schild des Strassenwegweisers «Pfannenstil» ist vermutlich in dieser Zeitperiode entstanden. Seit 1973 ist der «Pfannenstiel» wieder als Pfannenstiel (mit ie) geschrieben, das Schild des Strassenwegweisers ist vermutlich seither nicht ausgewechselt worden.
+
Auf dem Bahnhof Au ZH befindet sich im Jahre 2013 immer noch die veraltete Schreibweise Au (ZH). Aus Kostengründen werden die Schilder erst mit der korrekten Schreibweise ersetzt, wenn diese ohnehin ausgewechselt werden müssen.
  
  
Zeile 103: Zeile 123:
 
[[Datei:Digitale Beschilderung 1.jpg|310px]][[Datei:Digitale Beschilderung 2.jpg|300px]]
 
[[Datei:Digitale Beschilderung 1.jpg|310px]][[Datei:Digitale Beschilderung 2.jpg|300px]]
  
Die Verwendung korrekter, aktueller Schreibweisen auf digitalen Anzeigen ist wesentlichen einfacher als auf Schildern, dagegen bestehen Platzprobleme und gewisse geografische Namen müssen abgekürzt werden.  
+
Die Verwendung korrekter, aktueller Schreibweisen auf digitalen Anzeigen ist wesentlichen einfacher als auf Schildern. Dagegen bestehen auf digitalen Anzeigen z.T. Platzprobleme und gewisse geografische Namen müssen abgekürzt werden.
  
  
Zeile 111: Zeile 131:
 
[[Datei:Portal Beschilderung.jpg|165px]] [[Datei:Rotweg Beschilderung.jpg|200px]]
 
[[Datei:Portal Beschilderung.jpg|165px]] [[Datei:Rotweg Beschilderung.jpg|200px]]
  
Zuviele Schilder irritieren, es muss daher eine Auswahl getroffen werden und einzelne verschiedenartige Bezeichnungen sollten koordiniert angeordnet werden. Dies ist einfacher möglich, wenn bereits klare Anforderungen zu Beginn der Erstellung Beschilderung besteht anstelle wenn mit der Zeit immer mehr Bezeichnungen beschildert werden müssen.  
+
Zuviele Schilder/Bezeichnungen irritieren. Es muss daher eine Auswahl getroffen werden und einzelne verschiedenartige Bezeichnungen sollten koordiniert angeordnet werden. Dies ist zu Beginn der Erstellung der Beschilderung einfacher möglich als wenn mit der Zeit an einer bestimmten Stelle immer mehr Bezeichnungen beschildert werden müssen.
  
  

Version vom 25. Mai 2013, 20:35 Uhr

Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell

Allgemeine Beschilderung 2.jpg


Schilder mit geografischen Namen dienen zur Orientierung. Sie machen geografische Namen als formelle Festlegungen in der realen Welt sichtbar. Die Beschilderung dient einerseits zur Wegweisung zu entfernten Örtlichkeiten als auch zur lokalen Kennzeichnung solcher Örtlichkeiten an Ort und Stelle. In der unterschiedlichen und farbenfrohen Art beleben Schilder das Alltagsbild als nicht mehr wegzudenkende Einrichtung und sind Teil unserer Kultur geworden. Die Beschilderung ist z.T. schweizweit standardisiert, so dass sie leicht als solche zu erkennen sind und auch erkennbar ist, für welche Verkehrsverbindung (Autobahn, Haupt- /Nebenstrassen, Velo-/Wanderwegnetz, öffentlicher Verkehr usw.) sie gelten. Würde man alle Schilder mit geografischen Namen abmontieren (in der Schweiz existieren schätzungsweise über ca. 2 Millionen Schilder mit geografischen Namen), müsste mit einer grösseren Störung des öffentlichen und privaten Lebens gerechnet werden. Schilder mit geografischen Namen sind selber Geoobjekte. Sie haben als Beschilderungsobjekte eine gewisse Lebensdauer und weisen eine geografische Lage auf. Beschilderungsstandorte, Beschriftungsinformation, Zuständigkeit für den Unterhalt, Zustand der Beschilderung usw. werden heute für ein nachhaltiges und effizientes Management immer mehr in geografischen Informationssystemen verwaltet. Diese Seite geht vor allem auf den Aspekt der Schreibweisen auf der Beschilderung von geografischen Namen ein.


Arten der Beschilderung

Beschilderung im Bereich der Gebäudeadressierung

Pfannenstilstrasse Beschilderung.jpgHistorische Strassen Beschilderung.jpg

Eine der am weit verbreiteten Beschilderung ist die Beschilderung von Strassennamen. Für die Beschilderung von Strassen ist meist die Gemeinde zuständig. Daher können auch das Aussehen von Strassennamenschilder von Gemeinde zu Gemeinde abweichen. Auch zeitlich gesehen kann das Aussehen von Strassennamenschilder ändern wie in der Abbildung oben rechts zu sehen ist. Details zu Beschilderung von Strassennamen vgl. hier


Au ZH Post Beschilderung.jpg

Poststellen sind vielfach identisch beschriftet wie die Postleitzahl und Name der postalischen Ortschaft, es existieren aber auch postalische Ortschaften ohne eigene Poststellen.


Weinfelden Puppikon.jpg

Abbildung einer historischen Beschilderung.


Beschilderung im Bereich des Privatverkehrs

Allgemeine Beschilderung 1.jpgHinter Rüti Beschilderung.jpgWanderweg Beschilderung.jpg

Während die Strassennamen als Element der Gebäudeadressierung zur Kennzeichnung von Strassen im Gelände beschildert werden, geht es bei der Beschilderung von Lokalnamen, insbesondere bei der Signalisation im Strassenverkehr nicht in erster Linie um die Beschilderung von Lokalnamen als solche, sondern zur Wegweisung für ortsfremde Verkehrsteilnehmer. Auf Strassenwegweisern werden meist Ortsnamen (Siedlungsnamen) zur Navigation zu entfernten Verkehrsknoten beschriftet. Die Knotenpunkte selber (Dorfmitte) werden meist nicht beschriftet, sondern an der Abgrenzung von Ausserorts- zu Innerortszonen werden Ortstafeln platziert Details zu Ortstafeln vgl. hier. Ortstafeln dienen Verkehrsteilnehmern zur Bestätigung, dass sie einen bestimmten Verkehrsknoten erreicht haben oder die Zielortschaft erreicht haben.


Di alt Fabrik Beschilderung.jpg

Es existieren auch Strassenwegweiser zu öffentlichen und privaten Einrichtungen wie auch zu wichtigen Lokalnamen (wie z.B. Hügelzug «Pfannenstiel», vgl. Abbildung unten).


Beschilderung im Bereich des Öffentlichen Verkehrs

Au ZH Bahn Beschilderung.jpg


Hintere Rüti Beschilderung.jpg

Schiffahrt Beschilderung.jpg

Haltstellen des öffentlichen Verkehrs sind meist beschildert.


Verwendung von geografischen Namen auf Schildern

. .


Schreibweise von geografischen Namen

Grundsätze

Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich, weder die Schreibweisen der Beschilderung noch die Schreibweisen von Schreibregeln zu verwenden, sondern die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen


Verbindliche Schreibweisen für geografische Namen

Stand Version 1.0 vom 20. Januar 2010 gemäss Empfehlungen zur Schreibweise der Gemeinde- und Ortschaftsnamen, Richtlinien zur Schreibweise der Stationsnamen Kap. 1.5 Verbindliche Schreibweisen für geografische Namen

Die Verordnung über die geografischen Namen sowie die Fahrplanverordnung regeln die Schreibweise wie folgt:

  • Geografische Namen sollen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwendet werden (Art. 1 GeoNV), das heisst, Gemeinde-, Ortschafts- und Stationsnamen sollen mit der amtlich festgelegten Schreibweise inklusive Beifügungen verwendet werden.
  • Die Gemeindenamen und Gemeindenummern des amtlichen Gemeindeverzeichnisses sind behördenverbindlich (Art. 19, Abs. 3 GeoNV).
  • Die Schreibweise der Ortschaftsnamen und die geografische Abgrenzung der Ortschaften (Perimeter) der amtlichen Vermessung sind behördenverbindlich (Art. 20, Abs. 3 GeoNV). Diese Namen sind im amtlichen Ortschaftenverzeichnis (Art. 24 GeoNV) zu finden.
  • Die Schreibweise der Strassennamen der amtlichen Vermessung ist behördenverbindlich (Art. 25, Abs. 3 GeoNV).
  • Verbindliche Schreibweisen von Ortsnamen und übrige topografische Namen finden sich als Geoinformationen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Anmerkung: Bis zur vollständigen Umsetzung von Art. 7 GeoNV können in unterschiedlichen Informationsträgern verschiedene Schreibweisen existieren)
  • Verbindliche Schreibweisen von Stationsnamen finden sich in der offiziellen Publikation der Fahrpläne nach Artikel 10 Absatz 1 Fahrplanverordnung.


Wichtige Links:


Schreibregeln für geografische Namen

  • Schreibregeln für geografische Namen dienen zur amtlichen Festlegung der Schreibweise von neuen amtlichen Namen sowie für Bereinigungen, insbesondere falls verschiedene Schreibweisen einer Örtlichkeit nicht übereinstimmen.
  • Nicht alle amtlich festgelegten Schreibweisen sind entsprechend den Schreibregeln geschrieben. Zur allgemeinen Verwendung von geografischen Namen empfiehlt es sich deshalb, die amtlich verbindliche Schreibweise für geografische Namen zu verwenden (vgl. hier)
  • Schreibregeln für geografische Namen vgl. hier


Übernahme amtlicher Schreibweisen für die Beschilderung

Büelenweg Strassen Beschilderung.jpgAu - Wädenswil Strassen Beschilderung.jpg

Nur selten finden sich auf Beschilderungen mit geografischen Namen Schreibfehler, wie z.B. in der oberen Abbildung links «Buelenweg» anstelle «Büelenweg» oder z.B. in der oberen Abbildung rechts, wo die Beschriftung der Ortschaft «Au - Wädenswil» irreführend ist (für Ortstafeln üblich wäre «Au (Wädenswil)».


  • Strassnnamen und deren Schreibweise auf der Beschilderung werden hauptsächlich aus den mit der amtlichen Vermessung korrespondierenden Strassenverzeichnissen der Gemeinden übernommen.
  • Die Beschriftungen auf Wanderwegweisern werden vorwiegend aus der Beschriftung der Landeskarten übernommen.
  • Zur Beschriftung der Beschilderung von Haltestellen werden die Haltestellennamen des offiziellen Publikation der Fahrpläne übernommen.


Zeitliche Übereinstimmung amtlicher Schreibweisen und Schreibweisen der Beschilderung

  • Bei Änderungen der offiziellen Schreibweise von geografischen Namen, wird die Beschilderung aus Kostengründen vielfach erst nach vielen Jahren verzögert angepasst, wenn die Beschilderung ohnehin erneuert wird. Davon ausgenommen sind (resp. müssten sein) Änderungen von Namen und Schreibweisen, welche zu Verwechslung führen können.
  • Die meisten Inkonsistenzen zwischen der amtlichen Schreibweise und der Schreibweise auf Schildern, sind auf Änderungen der Schreibweisen von Lokalnamen im Rahmen der Veränderung in Mundartschreibung zurückzuführen.
  • Bei Änderungen von Lokalnamen in extreme Mundartschreibweisen, kann die zeitweise veraltete Schreibweise auf Strassenwegweisern und Ortstafel in gewissen Fällen, der künftigen, rückgeänderten Schreibweise der Lokalnamen entsprechen. In solchen Fällen ist die Verwendung der Schreibweise der Beschilderung nachhaltiger, als die Verwendung aktueller, amtlicher Schreibweise von Namen (vgl. Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau 2012).


Beispiel Lokalnamen

Pfannenstiel Wanderweg Beschilderung.jpgPfannenstil Strassen Beschilderung.jpg

Der Lokalname «Pfannenstiel» in der Gemeinde Meilen wurde zwischen 1957 und 1983 als «Pfannenstil» (ohne ie) geschrieben. Der 2013 noch existierende Strassenwegweiser mit der veralteten Schreibweise «Pfannenstil» ist vermutlich in dieser Zeitperiode entstanden. Seit 1984 ist der «Pfannenstiel» wieder als «Pfannenstiel» (mit ie) geschrieben, das Schild des Strassenwegweisers ist vermutlich seither nicht ausgewechselt worden.


Beispiel Stationsnamen

Au (ZH) Bahn Beschilderung.jpgAu ZH Bahn Beschilderung.jpg

Auf dem Bahnhof Au ZH befindet sich im Jahre 2013 immer noch die veraltete Schreibweise Au (ZH). Aus Kostengründen werden die Schilder erst mit der korrekten Schreibweise ersetzt, wenn diese ohnehin ausgewechselt werden müssen.


Digitale Beschriftungen

Digitale Beschilderung 1.jpgDigitale Beschilderung 2.jpg

Die Verwendung korrekter, aktueller Schreibweisen auf digitalen Anzeigen ist wesentlichen einfacher als auf Schildern. Dagegen bestehen auf digitalen Anzeigen z.T. Platzprobleme und gewisse geografische Namen müssen abgekürzt werden.


Anordnung der Beschilderung

Übersichtliche Beschilderung.jpgSignatur Beschilderung.jpg

Portal Beschilderung.jpg Rotweg Beschilderung.jpg

Zuviele Schilder/Bezeichnungen irritieren. Es muss daher eine Auswahl getroffen werden und einzelne verschiedenartige Bezeichnungen sollten koordiniert angeordnet werden. Dies ist zu Beginn der Erstellung der Beschilderung einfacher möglich als wenn mit der Zeit an einer bestimmten Stelle immer mehr Bezeichnungen beschildert werden müssen.


Unterhalt der Beschilderung

Unterhalt Beschilderung.jpg

Damit Beschilderungen genutzt werden können, ist auch ein gewisser Unterhalt nötig.


Siehe auch


Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell