Weblinks Lokalnamen
► Geografische Namen | ► Rechtliche Grundlagen | ► Schreibweise | ► Orts- und Lokalnamen | ► Gebäudeadressen | ► Online-Karten |
► Index+Übersicht | ► Chronologie+Geschichte | ► Aktuelles | ► Medienberichte | ► Blogs | ► Worum geht es? |
Änderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen in den Kantonen ► BE ► GR ► NW ► OW ► SG ► SH ► SZ ► TG ► ZH
- Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die Suche von Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle. Gefordert sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare sowie allgemein akzeptierte Namen, wie dies den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV) entspricht.
- Ortsnamen sowie Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie Gebäudeadressen innerhalb von Siedlungen. Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts und Lokalnamen vgl. hier.
|
- Die traditionelle, herkömmliche Schreibweise der Orts- und Lokalnamen lehnte sich generell bis ca. 1950 an die Schriftsprache an. Seit ca. 1950 wurden Namen mit geringer, lokaler Bedeutung häufig mundartlich ausgerichtet (Schreibweise von Orts- und Lokalnamen vgl. hier).
Inhaltsverzeichnis
- 1 Geografische Namen
- 2 Schreibweise geografische Namen
- 3 Schreibweise Orts- und Lokalnamen
- 3.1 Allgemeines
- 3.2 Schreibweise von Orts- und Lokalnamen (sprachliche Detailaspekte)
- 3.3 Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.4 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
- 3.5 Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 3.6 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 4 Gebäudeadressierung
- 5 Medienberichte
- 6 Blogs
Geografische Namen
|
| |
Schreibweise geografische Namen
. |
Schreibweise Orts- und Lokalnamen
Allgemeines
Schreibweise von Orts- und Lokalnamen (sprachliche Detailaspekte)
Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen
|
Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
BE |
BE plant keine weiteren Änderungen |
|
GR |
GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt |
|
NW |
|
|
OW |
OW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt |
|
SG |
|
|
SH |
SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart |
|
SZ |
SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei |
|
TG |
TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert |
|
ZH |
|
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Blogs
| ||
| ||
| ||
|