Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoinformation HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
Zurück zu den [[Lokalnamen.ch| '''Weblinks Orts- und Lokalnamen''']]
+
{|
 +
|[[Geografische_Namen |► Geografische Namen]]||[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |► Orts- und Lokalnamen]]||[[Lokalnamen.ch#Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen|► Schreibweise]]  ||[[Geb%C3%A4udeadressierung |► Gebäudeadressierung]]||[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen|► Übersicht]]||[[Online-Karten#Online-Karten|► Online-Karten]]
 +
|-
 +
|[[Index_Geografische_Namen |► Index]]||[[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen|► Chronologie]]||[[Geografische_Namen#Aktuelles |► Aktuelles]]||[[Geografische_Namen_in_den_Medien|► Medienberichte]] ||[http://www.lokalnamen.ch ► Lokalnamen.ch]||[http://geografischenamen.blogspot.com ► Neuste Blogs]
 +
|-
 +
|}
 +
Änderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen in den Kantonen [[#TG|► TG]] [[#SH|► SH]] [[#ZH|► ZH]] [[#GR|► GR]] [[#NW|► NW]] [[#OW|► OW]] [[#BE|► BE]]  [[#SG|► SG]]  [[#SZ|► SZ]]
  
[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |500px]]
+
[[Bild:Rettungseinsatz 3.jpg|800px]]
  
 +
Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |'''Suche von Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle.  Gefordert sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare sowie allgemein akzeptierte Namen, wie dies den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen |eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] entspricht.
  
 +
[[Ortsnamen|Ortsnamen]] sowie [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen_als_Bezeichnung_von_.C3.96rtlichkeiten |Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts]] haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geb.C3.A4udeadresse |Gebäudeadressen]] innerhalb von Siedlungen.
  
== Zweck der Gebäudeadressierung ==
+
[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen | Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier]]
Eine Gebäudeadressierung stellt sicher, dass jedes Gebäude, in welchem sich Personen zum Wohnen beziehungsweise Arbeiten aufhalten, eine eigene unverwechselbare Bezeichnung trägt, die es auch ortsunkundigen Personen erlaubt, das Gebäude ausfindig zu machen. Das Ziel einer solchen Gebäudeadressierung kann am besten mit einer Strassenweisen Hausnummerierung erreicht werden. Die Gebäudeadressierung spielt heute in der öffentlichen Verwaltung wie auch im privaten Bereich des Bürgers eine ganz zentrale Rolle. Beispiele:
 
* rasches Finden eines gesuchten Gebäudes durch:
 
** Rettungsdienste
 
** Feuerwehr
 
** Polizei
 
** Postzustellung
 
** Fahrzeugnavigation
 
** ortsunkundige Personen (Taxi)
 
** ...
 
* Gebäudeadressen werden beispielsweise in folgenden Einrichtungen benötigt:
 
** Übersichts- und Ortspläne
 
** Navigationsdienste
 
** kommunale, kantonale und eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister,
 
** Amtliche Vermessung
 
** kommunale Landinformationssysteme
 
** Geografische Informationssysteme(GIS)
 
** Versorgungs- und Entsorgungswerke
 
** elektronische Telefonverzeichnisse
 
** ..
 
  
  
== Definitionen ==
+
= Allgemeines =
=== Gebäudeadressierung ===
+
'''Über diese Seite'''
Mit einer offiziellen, klassischen Gebäudeadressierung werden gemäss [[Geografische_Namen#Schreibweise_von_Strassennamen |'''Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen''']] in einer Gemeinde oder Gemeindeteil erstmalig oder in der Nachführung für neue Gebäude nachhaltige Gebäudeadressen vergeben. Zur Gebäudeadressierung gehört auch die Signalisation.
 
  
 +
Vorliegende Inhaltsübersicht enthält thematisch geordnete Weblinks zu verschiedenen Aspekten von '''[[Geografische_Namen |geografischen Namen]]''', insbesondere
 +
* '''[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|Orts- und Lokalnamen (Flurnamen),]]''' einer wichtigen '''Untereinheit''' von '''[[Geografische_Namen |geografischen Namen,]]''' zu denen gemäss [http://www.admin.ch/ch/d/sr/c510_625.html Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]auch Namen von [[Geografische_Namen#Gemeindenamen |Gemeinden,]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 | postalischen Ortschaften,]] [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassen]] und [[Geografische_Namen#Stationsnamen | Stationen]] gehören
  
=== Gebäudeadresse ===
+
{|
Gebäudeadressen sind eindeutig über die ganze Schweiz. Strassenbezeichnungen und Ortschaftsnamen werden vielfach aus Orts- und Lokalnamen abgeleitet.
+
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|400px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|320px]]
Die Gebäudeadresse ist definiert in der [[SN_Norm_612040_Geb%C3%A4udeadressen |Schweizernorm SN 6120240 '''Gebäudeadressen''']]
+
|-
 +
|[[Ortsnamen|Ortsnamen]]||[[Lokalnamen |Lokalnamen (Flurnamen)]]
 +
|-
 +
|}
  
  
[[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassenname]] [[Hausnummer|Hausnummer]]
 
  
[[Postleitzahl|Postleitzahl]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |'''Ortschaftsname''']]
+
* sowie '''[[Geb%C3%A4udeadressierung |Gebäudeadressierung]]''' wo geografische Namen eine zentrale Rolle spielen.
  
 
+
{|
{| border="1"
+
|[[Bild:Gebäudeadressen3.jpg|none |400px]]
!Begriff
 
!Definition
 
|-
 
|Gebäudeadresse||style="background:#E0E0E0;"  |Korrekte postalische Anschrift eines Gebäudeeingangs gemäss Schema:
 
 
 
'''Strassenname Hausnummer'''
 
 
 
'''Postleitzahl Ortschaft'''
 
|-
 
|Gebäudeeingang||Stelle des Gebäudes, an der man das Gebäude mit der Vorstellung einer bestimmten Adresse betritt
 
 
|-
 
|-
|[[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 | Ortschaft (postalisch)]]||Eine für die Gebäudeadressierung administrativ begrenztes Siedlungsgebiet (Stadt, Dorf, grössere Weiler) mit einer [[Postleitzahl |Postleitzahl]] (eine postalische Ortschaft darf nicht mit einem geografischen Ort verwechselt werden, [[Orts-_und_Ortschaftsnamen|vgl. hier]])
+
|[[Geb%C3%A4udeadressierung|Gebädeadressen:]]
|-
+
* [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassenname]] [[Hausnummer|Hausnummer]]
|[[Geografische_Namen#Strassennamen | Strassennamen (Lokalisation)]]||
+
* [[Postleitzahl|Postleitzahl]] [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Ortschaftsname]]
* Strasse
 
* Platz
 
* benanntes Gebiet (z.B. nach Orts- und Lokalnamen benannte Gebiete)
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
[[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen | Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier]]
 
  
 +
'''Rechtliche Grundlage'''
  
=== Strassenname ===
+
* Geografische Namen und insbesondere Orts- und Lokalnamen besitzen neu mit dem [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen| Eidgen. Geoinformationsgesetz und der Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] eine rechtliche Grundlage, welche der hohen Bedeutung von [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] als [[Geografische_Namen#Geografische_Namen_als_Geoinformation |Geoinformation]] Rechnung trägt.
[[Bild:Strassennamen.jpg|none |370px]]
+
* Wichtige Grundsätze aus der GeoNV
 +
** '''Art. 1 Zweck'''
 +
*** Geografische Namen sollen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwendet werden.
 +
** '''Art. 4 Grundsätze'''
 +
# Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert.
 +
# Sie werden, soweit möglich und sinnvoll, in Anlehnung an die Standardsprache (Schriftsprache) der Sprachregion formuliert.
 +
# Geografische Namen und ihre Schreibweise dürfen nur aus öffentlichem Interesse geändert werden.
 +
* Rechtlicher Begriff für Orts- und Lokalnamen: '''Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung''' [[Definition_Orts-_und_Lokalnamen | (Details vgl. hier).]]''
  
* Beim Strassennamen handelt es sich im einen [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV).
 
* [[Geografische_Namen#Strassennamen | Näheres zu Strassennamen vgl. hier.]]
 
  
 +
'''Worum geht es?'''
  
=== Hausnummer ===
+
[[Weblinks Orts- und Lokalnamen - Worum geht es? | '''Ausführliche Betrachtungen vgl. hier''']]
[[Bild:Hausnummern.jpg|200px]]
 
  
* vgl. Hausnummernpläne oder kartierte Hausnummern in Online-Karten
+
[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, die bisherige Schreibweise zahlreicher [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen''']] zu ändern, haben die '''[[Orts-_und_Lokalnamen_Benutzer |Benutzer]]''' erfolgreich opponiert und stellen folgende mit der neuen Gesetzgebung nun abgedeckte Forderungen:
* bezeichnen die punktgenaue Örtlichkeit (Gebäudeeingang).  
+
* Geografische Namen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwenden (vertikale Harmonie)  
* [[Hausnummer|Nähers zur Hausnummer vgl. hier.]]
+
* heutige Schreibweise von '''[[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen |Orts- und Lokalnamen]]''' auf Karten und Plänen wegen dem hohen Anpassungsaufwand in Registern, Datenbanken usw. sowie wegen mangelnder Akzeptanz unverändert belassen
 +
* bisherige, bewährte Schreibregeln '''[[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_Weisungen_1948 |(Weisungen 1948)]]''' beibehalten.
 +
[[Bild:Alewinde LK.jpg| 200px]]
 +
[[Bild:Allenwinden Signalisation.jpg|170px]]
  
  
 +
'''Kulturhistorische Bedeutung, Namenbuch'''
 +
* Mit einer ausgeprägten lautnahen Schreibweise wurde bisher in einigen Kantonen versucht, im Sinne der unbestritten grossen [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Orts-_und_Lokalnamen |'''kulturhistorischen Bedeutung der Flurnamen''']] den Aspekt '''Bodenständigkeit''' und '''Identität''' hervorzuheben.
 +
* Die Erkennbarkeit der [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft |'''kulturhistorischen Bedeutung nimmt paradoxerweise gegenüber einer stärkeren Ausrichtung an die konventionelle Schreibweise nicht zu, sondern ab''']].
 +
* In Anlehunung an die Standardsprache geschriebene Orts- und Lokalnamen haben eine ebenso grosse kulturelle Bedeutung wie mundartlich geschriebene Namen. Auch Strassennamen, deren Schreibweise sich stark an das vertraute Schriftbild der Standardsprache ausgerichtet ist,  kommt eine grosse kulturhistorische Bedeutung zu. [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Strassennamen| (Details vgl. hier).]]
 +
* Pläne und Karten dürfen nicht für die Darstellung der Ergebnisse der [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung |'''Namenforschung''']] missbraucht werden, dazu sind eigenständige thematische Ebenen zweckmässiger.
  
=== Ortschaft ===
+
vgl. dazu auch:
[[Bild:Ortschaftsnamen2.jpg|none |400px|Ortschaftsnamen]]
+
{|
 +
|[[Bild:Lohn Landsitz.jpg|200px]]
 +
|
 +
* [[Geoinformation_und_Orts-_und_Lokalnamen | '''Geoinformation und Orts- und Lokalnamen - Aus Lohn wurde Loon''' (Landsitz Lohn des Bundesrates in Kehrsatz)]]
 +
|-
 +
|[[Bild:Üeretaaler Bärg 2.jpg|200px]]
 +
|
 +
* [[Mundart_in_Orts-_und_Lokalnamen|'''Mundart in Orts- und Lokalnamen''' (Üüretaaler Bärg im Kanton Thurgau.)]]
 +
|}
  
* Eine (postalische) Ortschaft besteht aus einem Ortschaftsnamen mit einem Gültigkeitsgebiet sowie einer oder mehreren 6-stelligen [[Postleitzahl|Postleitzahlen]], wobei auf der Adresse nur 4 Stellen erscheinen.
 
  
* Bei einem (postalischen) Ortschaftsnamen handelt es sich um einen [[Geografische_Namen |geografischen Namen]] gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV).
 
* Eine Ortschaft umfasst ein oder mehrere [[Ortsnamen|Orte]] und trägt meist den Namen des bedeutendsten Ortes. Ortschaften sind im Gegensatz zu Orten nicht kartiert und signalisiert.
 
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen|Eine postalische Ortschaft darf nicht mit einem Ort verwechselt werden, vgl. hier.]]
 
* [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Näheres zur Ortschaft vgl. hier.]]
 
* [[Postleitzahl|Näheres zur Postleitzahl vgl. hier.]]
 
  
  
 +
= [[Geografische Namen | Geografische Namen]] =
 +
== [[Geografische_Namen#Allgemeines |Allgemeines]] ==
 +
{|
 +
|[[Bild:Geografische Namen 2.jpg|none |200px]]
 +
|
  
== Überblick, Organisation ==
+
* [[Geografische_Namen#Begriffe | Begriffe]]
; Rechtsgrundlagen, Normen, Empfehlungen
+
* [[Geografische_Namen#Geografische_Namen_als_Geoinformation |Geografische Namen als Geoinformation]]
* Grundlegende rechtliche Grundlagen zur Gebäudeadressierung (Ortschaft, Strasse exkl. Hausnummer) ist in der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) enthalten [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rechtliche_Grundlagen |(vgl. hier).]]
+
* [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen | Rechtliche Grundlagen]]
* Empfehlungen gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV)
+
* [[Geografische_Namen#Anforderungen_an_geografische_Namen |Anforderungen an geografische Namen]]
** Empfehlung zur Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen (GeoNV Art. 6 Abs. 2c):
+
* [[Schreibweise_geografische_Namen | '''Schreibweise von geografischen Namen (Überblick und Vergleich)''']]
*** [[Geografische_Namen#Schreibweise_von_Strassennamen |Von der eidgen. Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlungen vgl. hier]]  
+
|-
** Empfehlung zur Schreibweise von Ortschaftsnamen (GeoNV Art. 6 Abs. 2b):
+
|}
*** Solche Empfehlungen bestehen noch nicht. [[Orts-_und_Ortschaftsnamen#Schreibweisen_von_Orts-_und_Ortschaftsnamen | Im Wiki ist bereits ein Entwurf vorhanden, vgl. hier]]  
 
* Die Norm SN 6120240 '''Gebäudeadressen''' der [http://www.snv.ch/ Schweizerischen Normen-Vereinigung] regelt vor allem die '''primären Datenmodellierung''', welche in diverse Systeme eingeflossen ist (amtliche Vermessung, Gebäude- und Wohnungsregister und andere)
 
  
 +
== [[Geografische_Namen#Orts-_und_Lokalnamen|'''Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)''']] ==
 +
{|
 +
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|none |200px]] [[Bild:Lokalnamen.jpg|none |200px]]
 +
|
  
; Amtliche Gebäudeadressen
 
Amtliche Gebäudeadressen werden behördenverbindlich in der amtlichen Vermessung verwaltet. Für die Aufnahme der Gebäudeadressen in die amtliche Vermessung und Abgleich mit dem Gebäude- und Wohnungsregister realisiert der Bund zusammen mit den Kantonen das Projekt '''Gestion des adresses de bâtiments par la mensuration officielle (GABMO)''' [http://www.cadastre.ch/de/projet/gabmo/ Details vgl. hier]
 
  
 +
* [[Geografische_Namen#Definition von Orts- und Lokalnamen|Definition von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Bedeutung von Orts- und Lokalnamen|Bedeutung von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Orts- und Lokalnamen|Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten|Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Strassen- und Stationsnamen sowie Namen von Fachdaten]]
 +
* [[Geografische_Namen#Online-Zugriff|Online-Zugriff]]
 +
|-
 +
|}
  
; Qualität und Umfang der Gebäudeadressierung
 
* '''Qualität der Gebäudeadressierung''' In Verschiedenen Gesetzen und Verordnungen werden Gebäudeadressen verlangt (z.B. kantonale und eidgen. Gebäude- und Wohnungsregister, Volkszählung 2010 usw.). Vielfach werden basierend auf gesetzlichen Grundlagen behelfsmässige Adressangaben verlangt (Hausnummern nicht obligatorisch) und nicht zwingend eine klassische Gebäudeadressierung mit Hausnummern gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen. Es empfiehlt sich dazu eine nachhaltige Gebäudeadressierung im Rahmen von GABMO zu realisieren. [[Geb%C3%A4udeadressierung#Offizielle_Geb.C3.A4udeadressierung_versus_behelfsm.C3.A4ssige_Geb.C3.A4udeadressen |Details vgl. hier,]]
 
* '''Umfang der Gebäudeadressierung''' welche Gebäude müssen adressiert werden? [[Geb%C3%A4udeadressierung#Umfang_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Details vgl. hier.]]
 
  
 +
== [[Geografische_Namen#Gemeindenamen |Gemeindenamen]]==
 +
{|
 +
|[[Bild:Gemeindenamen2.jpg|none |200px]]
 +
|
  
;Abläufe, Zuständigkeiten
+
* [[Geografische_Namen#Definition von Gemeindenamen|Definition von Gemeindenamen]]
* Ortschaft: Zuständig ist Kanton (meist kantonales Vermessungsamt) in Zusammenarbeit mit Gemeinde und Post
+
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Gemeindenamen|Schreibweise von Gemeindenamen]]
* Gebäudeadressierung: Zuständig meistens Gemeinde (vereinzelt auch Kanton)
+
* [[Geografische_Namen#Gemeindeverzeichnis|Gemeindeverzeichnis]]
* Ein Privater wendet bei Gesuchen für Änderungen seiner Gebäudeadresse (inkl. Ortschaft und Postleitzahl) bei der Gemeinde. Gesuche um Ortschaften richtet die Gemeinde an die zuständige Stelle des Kantons (meist kantonales Vermessungsamt)
+
* [[Geografische_Namen#Kantonsverzeichnis |Kantonsverzeichnis]]
 +
|-
 +
|}
  
  
[http://www.cadastre.ch/pub/down/projet/gabmo/referat07_de.pdf '''Wie entsteht eine Adresse? vgl. hier]'''
+
== [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29 |Ortschaftsnamen (postalisch)]] ==
 +
{|
 +
|[[Bild:Ortschaftsnamen2.jpg|none |200px]]
 +
|
  
 +
* [[Geografische_Namen#Definition von Ortschafsnamen|Definition von Ortschafsnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Ortschaftsnamen|Schreibweise von Ortschaftsnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Ortschaften-_und_PLZ-Verzeichnis|Ortschaften- und PLZ-Verzeichnis]]
 +
* [[Geografische_Namen#Weitere Infos zu Ortschaften|Weitere Infos zu Ortschaften]]
 +
|-
 +
|}
  
== Rechtliche Grundlagen ==
 
In der [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen | Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] sind diverse Bestimmungen über die Gebäudeadressierung enthalten.
 
  
* '''Gebäudeadressierungen''' zum Teil in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
+
== [[Geografische_Namen#Strassennamen |Strassennamen]] ==
* '''Ortschaftsnamen''' sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
+
{|
* '''Strassennamen''' sind geografische Namen und sind in der GeoNV geregelt (vgl. unten)
+
|[[Bild:Strassennamen.jpg|none |200px]]
* '''Hausnummern''' sind keine geografische Namen sondern Nummern und werden zur Flächendeckung zweckmässigerweise in kantonalen Gesetzen (z.B. kantonale Geoinformationsgesetze) geregelt. In verschiedenen Gemeinden bestehen kommunale Regelungen zur Gebäudeadressierung inkl. Hausnummern (z.B. Gemeindeverordnung, Polizeiverordnungen)
+
|
  
 +
* [[Geografische_Namen#Definition von Strassennamen|Definition von Strassennamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Bedeutung_von_Strassennamen |Bedeutung von Strassennamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Strassennamen|Schreibweise von Strassennamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Strassenverzeichnisse|Strassenverzeichnisse]]
 +
|-
 +
|}
  
[[Ausz%C3%BCge_der_GeoNV_f%C3%BCr_die_Geb%C3%A4udeadressierung |'''Auszüge aus der Verordnung über geografische Namen (GeoNV) zu Gebäudeadressen vgl. hier''']]
 
  
 +
== [[Geografische_Namen#Stationsnamen |Stationsnamen]]==
 +
{|
 +
|[[Bild:Stationsnamen2.jpg|none |200px]]
 +
|
  
 +
* [[Geografische_Namen#Definition von Stationsnamen|Definition von Stationsnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Schreibweise von Stationsnamen|Schreibweise von Stationsnamen]]
 +
* [[Geografische_Namen#Stationsverzeichnis|Stationsverzeichnis]]
 +
|-
 +
|}
  
== Normen und Empfehlungen ==
 
; Schweizernorm SN 6120240 Gebäudeadressen
 
Vermessung und Geoinformation - Gebäudeadressen - Struktur, Georeferenzierung, Darstellung und Datentransfer
 
  
Es handelt sich um eine Norm, welche als Grundlage z.B. für das Datenmodell in der amtlichen Vermessung und Gebäude- und Wohnungsregister übernommen wurde. [http://www.snv.ch/ Bezugsquelle Schweizer Normenverein SNV]
+
= Schreibweise Orts- und Lokalnamen =
 +
{|
 +
|[[Bild:Ortsnamen.jpg|435px]]||[[Bild:Lokalnamen.jpg|350px]]
 +
|}
  
  
; Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen
+
== [[Allgemeine Akzeptanz Schreibweise Orts- und Lokalnamen| Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
Von der Vermessungsdirektion herausgegebene Empfehlung für die Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassennamen (basierend auf der [http://www.arv.zh.ch/internet/bd/arv/de/Publikation2.SubContainerList.SubContainer1.ContentContainerList.0004.DownloadFile.pdf Empfehlung des Kantons Zürich])
+
{|
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_de.pdf Deutsch]
+
|
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_fr.pdf Französisch]
+
|[[Bild:Allgemeine Akzeptanz.jpg|none |200px|Allgemeine Akzeptanz]]
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_it.pdf Italienisch]
+
|
 +
* [[Mundart_in_Orts-_und_Lokalnamen| Mundart in Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Allgemeines | Hintergrund - Allgemeine Regeln - Namenforschung/Namenbücher]]
 +
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau | Unterschiedliche Schreibweisen von Search.ch, Google Maps usw. und der Landeskarte im Kanton Thurgau]]
 +
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_der_amtlichen_Vermessung_und_der_Landeskarte_im_Kanton_Schaffhausen |Unterschiedliche Schreibweisen der amtlichen Vermessung und der Landeskarte im Kanton Schaffhausen]]
 +
|-
 +
|}
  
  
* [[Orts-_und_Ortschaftsnamen| '''Näheres zu Ortschaftsnamen vgl. hier''']]
+
== Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen ==
* [[Geografische_Namen#Strassennamen |'''Näheres zu Strassennamen  vgl. hier''']]
+
{| border="1"
 +
|align="center"|TG
 +
[[Bild:Wappen Thurgau.png | 40px]]
 +
||[[Bild:Erdhausen Ärdhuuse 2.jpg|250px]]
 +
|{{Anker|TG}}
 +
* [[Namenproblematik_im_Kanton_TG| Namenproblematik im Kanton Thurgau '''Mezikon/Mezike''', '''Erdhausen/Ärdhuuse''' usw.]]
 +
* [[Namenproblematik_in_Thurgauer_Gemeinden| Namenproblematik in Thurgauer Gemeinden '''Degenau oder Tägenau?''' '''Gloten oder Gloote?''' usw.]]
 +
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Thurgau |Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Siedlungsdaten_im_Kanton_Thurgau |Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen mit Namen von Fachdaten]]
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#TG |Medienberichte]]
 +
*  [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen]
  
  
 +
''TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert''
 +
|-
 +
|align="center"|SH
 +
[[Bild:Wappen Schaffhausen.png | 40px]]
 +
|[[Bild:Espili2.jpg|250px]]
 +
|{{Anker|SH}}
 +
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen_2 |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Schaffhausen |Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Kanton_Schaffhausen | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen]]
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SH |Medienberichte]]
 +
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/SH Blogspot geografische Namen]
  
  
;Wichtige Anforderungen an die Schreibweise von Strassennamen
+
''SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart''
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Mundartproblematik bei Strassennamen vgl. Zusammenspiel Schreibweise von Strassennamen und Orts- und Lokalnamen]]
+
|-
* [http://www.cadastre.ch/pub/down/publications/kva/ve/VE_05_08_Empfehlung_de.pdf#search='stabil' '''Strassennamen nicht ändern''']
+
|align="center"|ZH
 +
[[Bild:Wappen Zürich.png | 40px]]
 +
|[[Bild:Äntlisberg1.jpg | 250px]]
 +
|{{Anker|ZH}}
 +
* [[Beispiele_von_ver%C3%A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Z%C3%BCrich|Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Kanton_Z.C3.BCrich |Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Strassennamen]]
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#ZH |Medienberichte]]
 +
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/ZH Blogspot geografische Namen]
  
  
  
;Nummerierungs-Prinzipien bei der Gebäudeadressierung
+
''ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
{|
 
|'''Zickzack-Prinzip'''||[[Bild:Zickzack_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]||
 
 
|-
 
|-
|'''Kreis-Prinzip'''|| [[Bild:Kreis_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]||
+
|align="center"|GR
|-
+
[[Bild:Wappen Graubünden.png | 40px]]
|Hufeisen-Prinzip||[[Bild:Hufeisen_Nummerierungsprinzip.jpg|200px]]|| ''  [http://www.n24.de/lifestyle/reise/article.php?articleId=151219&teaserId=155399) (unzweckmässig und heute unüblich, vgl. Probleme mit dem Hufeisenprinzip in Berlin.)]''
+
|[[Bild:Chur.jpg | 250px]]
 +
|{{Anker|GR}}
 +
* [[Lokalnamen_in_Chur | Die Stadt Chur spricht sich gegen die Änderung der Schreibweise ihrer Flurnamen aus]]
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#GR |Medienberichte]]
 +
 
  
 +
''GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt''
 
|-
 
|-
|}
+
|align="center"|NW
 +
[[Bild:Wappen Nidwalden.png | 40px]]
 +
|[[Bild:wolfenschiessen.jpg|none |250px]]
 +
|{{Anker|NW}}
 +
* [[Orts-_und_Lokalnamen_Kanton_Nidwalden | Änderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen in den Gemeinde Wolfenschiessen und Ennetmoos]]
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#NW |Medienberichte]]
 +
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen]
  
  
;Konzepte der Gebäudeadressierung
+
''NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch.''
{| border="1"
 
|'''Strassentyp'''||'''Nummerierungs-Prinzip'''||'''Strassenbezeichnung'''
 
|-
 
|'''Strasse'''
 
|
 
* Zickzack-Prinzip
 
|
 
* -strasse (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
 
* -weg (häufig in Kombination mit Orts-/Lokalname)
 
* ...
 
* Orts-/Lokalname
 
 
|-
 
|-
|'''Platz'''
+
|align="center"|OW
|
+
[[Bild:Wappen Obwalden.png | 40px]]
* Kreis-Prinzip
+
|[[Bild:Obwalden.jpg | 250px]]
|
+
|{{Anker|OW}}
* -platz
+
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#OW |Medienberichte]]
|-
 
|'''Benanntes Gebiet'''
 
|
 
* Zickzack-Prinzip (angenähert)
 
* Kreis-Prinzip (angenähert)
 
* ...
 
|
 
* Orts-/Lokalname
 
* ...
 
|-
 
|}
 
  
  
;Spezielle Hinweise
+
''NW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt''  
* '''Zickzack-Prinzip:''' Das Zickzack-Prinzip bewährt sich grundsätzlich am Besten.
+
|-
** Lokale Lage der Hausnummern: Das Zickzack-Prinzip lehnt sich an ein lokales '''Orthogonal-Koordinatensystem''' an
+
|align="center"|BE
*** Abszisse = Strassenachse (vgl. rot markierte Achse in obiger Skizze)
+
[[Bild:Wappen Bern.png | 40px]]
*** anstelle der Ordinate werden ungerade Hausnummern links und gerade Hausnummern rechts der Strasse verwendet.
+
|[[Bild:chuenisbärgli.jpg|none |250px]]
** Relative Lage der Hausnummern: Es ist meist schwierig, eine Hausnummer direkt aufzufinden. Von der Strasse her gesehen gut sichtbare Hausnummernschilder dienen nicht nur dazu, die gesuchte Hausnummer zu finden, sondern erlauben, sich relativ orientieren zu können (Hausnummern als Fixpunkte eines populären, lokalen Koordinatensystems).
+
|{{Anker|BE}}
* '''Nummerierungs-Prinzip für benannte Gebiete''' Bei grösseren benannten Gebieten empfiehlt es sich, eine fiktive Achse durch das Gebiet zu legen und die Gebäude angenähert an das Zickzack-Prinzip zu nummerieren. Bei kleineren benannten Gebieten kann es sinnvoll sein, das benannte Gebiet als fiktiver Platz aufzufassen und eine entsprechende Nummerierung zu wählen.
+
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_.C2.ABChuenisb.C3.A4rgli.C2.BB_in_Adelboden_Kanton_Bern |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
* '''Grundsatz für Vergabe von Hausnummern:''' Für Baulücken innerhalb eines Strassenzuges sind genügend "Reservenummern" freizustellen, um Änderungen der Hausnummerierung bei zukünftigen Bautätigkeiten möglichst zu vermeiden. Als Nummerierungsregel wird je Strassenseite im Allgemeinen ca. alle 10 bis 20 Meter eine Hausnummer empfohlen.
+
* [[Geoinformation_und_Orts-_und_Lokalnamen | Aus '''Lohn''' wurde '''Loon''']]
* '''Wahl der Strassenbezeichnung:''' Bei Strassenbezeichnungen mit -strasse, -weg usw. wird allgemein das klassische Zickzack-Nummerierungsprinzip erwartet. Auch bei typischen Bezeichnungen für benannte Gebiete mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) ist grundsätzlich eine Zickzack-Nummerierung erstrebenswert. 
+
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/BE Blogspot geografische Namen]
* '''Schreibweise von Strassennamen:''' Strassenbezeichnungen mit Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) sind allgemein beliebt. Betreffend Schreibweise ist jedoch Vorsicht geboten, insbesondere wenn Orts- und Lokalnamen nicht mehr nach Weisungen 1948 geschrieben werden, vgl.[[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Zusammenspiel Strassennamen und Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)]]
 
* '''Rasches Auffinden eines Gebäudes:''' Je besser Gebäude adressiert werden (Nummerierungs-Prinzip und Logik der Hausnummernvergabe, Wahl der Strassenbezeichnung und deren Schreibweise Signalisation, Nachttauglichkeit, usw.), desto schneller kann in einem Notfall ein Gebäude gefunden werden und entscheidend Zeit gespart werden. Besonders bei schwierig aufzufindenden Gebäuden ist zudem die Verwendung von Online-Plänen hilfreich.
 
  
  
== Offizielle Gebäudeadressierung versus behelfsmässige Gebäudeadressen ==
+
''BE plant keine weiteren Änderungen''
{| border="1"
 
!Aspekt
 
!Offizielle Gebäudeadressierung
 
!Behelfsmässige Gebäudeadressen
 
 
|-
 
|-
|Entstehung||Nachhaltiges, durchdachtes System einer logischen Zuteilung von Gebäudeadressen gemäss Empfehlung Gebäudeadressierung und Schreibweise von Strassnamen. Eine Ordnungssystematik (Strassenweise Hausnummerierung) erlaubt, dass ortsfremde Personen die Gebäude schnell und unkompliziert auffinden können||Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen auch verschiedenen, unsystematische Angaben wie Strassennamen, Flurbezeichnungen, Gebäudenamen und Versicherungsnummern. Adressangaben sind zwar vorhanden, aber meist nicht in Hinblick auf eine systematische, offizielle Gebäudeadressierung entstanden
+
|align="center"|SG
|-
+
[[Bild:Wappen St.Gallen.png | 40px]]
|Verbreitung||Häufig im Baugebiet etabliert||Behelfsmässige Gebäudeadressen bestehen vor allem im ländlichen Gebieten. In der Schweiz wird auch in ländlichen Gebieten immer mehr die offizielle Gebäudeadressierung eingeführt.
+
|[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]]
|-
+
|{{Anker|SG}}
|Aufwand||Initialaufwand bei der Einführung, grosse Arbeitsersparnis für alle Beteiligten, wenn sie eingeführt ist||Dauerndes kompliziertes und aufwändiges Verfahren für alle Beteiligten
+
* [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Namen|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
|-
+
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SG |Medienberichte]]
|Amtliche Vermessung||Adressen einer offiziellen Gebäudeadressierung werden in der amtlichen Vermessung geführt und nachgeführt||Meist nicht in der amtlichen Vermessung geführt
 
|-
 
|Publikation||Die offiziellen Gebäudeadressen sind öffentlich publiziert (z.B. Online-Ortspläne)||Behelfsmässige Gebäudeadressen sind häufig nicht öffentlich publiziert
 
|-
 
|Änderungen||Eventuel einmalige Änderung bei der Einführung, nachher nur seltene Änderungen||Änderungen jederzeit möglich
 
|-
 
|Einheitlichkeit||Alle Benutzer, Register usw. verwenden die gleichen Adressen||Nicht alle Stellen verwenden die gleichen Adressen
 
|-
 
|Beschilderung||Beschilderung (eine vollständige Beschilderung ist nicht für alle Fälle erforderlich)||Vielfach fehlt eine Beschilderung
 
|-
 
|Sicherheit||Grosse Sicherheit, schnelles Auffinden der Gebäude möglich||Unsicherheiten seitens der Gemeinde und der Benutzer, das Auffinden kann längere Zeit in Anspruch nehmen
 
|-
 
|}
 
 
 
 
 
== Umfang der Gebäudeadressierung ==
 
Die Kantone regeln Umfang der Gebäudeadressierung unterschiedlich.
 
  
Beispiel Umfang der Gebäudeadressierung im Kanton Zürich
 
  
{| border="1"
+
''SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt''  
!Stufe
 
|'''Beschreibung''' ''(Beispiele)''
 
!Adressierung
 
!Beschilderung
 
 
|-
 
|-
|A||'''Wohngebäude und Arbeitsstätten''' (1)
+
|align="center"|SZ
 +
[[Bild:Wappen Schwyz.png | 40px]]
 +
|[[Bild:Schwyz.jpg|none |250px]]
 +
|{{Anker|SZ}}
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SZ |Medienberichte]]
  
''Wohnhäuser, Bürogebäude, Schulgebäude, Spitäler, Industriebauten usw.''
 
|Erforderlich
 
|Erforderlich
 
|-
 
|B||'''Wohngebäude und Arbeitsstätten''' (1) '''und Bauten mit grossem öffentlichen Interesse sowie wichtige Ver- und Entsorgungseinrichtungen'''
 
  
''Zusätzlich zu A: Sportgebäude, kulturelle und kirchliche Gebäude, Zivilschutzanlagen, Hallenbäder, WC-Gebäude, Waldhütten, Reservoir, ARA, Transformerstationen usw.''
+
''SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei''
|Erforderlich  (2)
 
|Zweckmässig  (3)
 
 
|-
 
|-
|C||'''Alle Gebäude mit einer Gebäudenummer (Gebäudeversicherungsnummer)'''
+
|}
  
''Zusätzlich zu A und B: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. mit eigener Gebäudeversicherungsnummer.''
 
|Zweckmässig (2)
 
|Nur bei Bedarf (3)
 
|-
 
|D||'''Alle in der amtlichen Vermessung aufgenommenen Gebäude'''
 
  
''Zusätzlich zu A, B, und C: Nebengebäude und Kleinbauten wie Garagen, Ökonomiegebäude, Scheunen, Unterstände usw. ohne eigene Gebäudeversicherungsnummer''
+
== [[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen| '''Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen]] ==
|Nur bei Bedarf
+
{|
|Nur bei Bedarf (3)
+
|
 +
|[[Bild:Chronologie.jpg|200px]]
 +
|
 +
* [[Chronologie_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen| Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
'''Erläuterungen und Begründungen'''
+
== [[Schreibweise Orts- und Lokalnamen | Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
 +
{|
 +
|
 +
[[Bild:SchreibweisenBeispiele.jpg |200px]]
  
''(1) Arbeitsstätten im Sinne der eidgenössischen Betriebszählung (abgegrenzte örtliche Einheit, in der während insgesamt
+
[[Bild:SchreibweisenBeispiele2.jpg|200px]]
mindestens zwanzig Stunden pro Woche Güter erzeugt, repariert, gehandelt oder Dienste irgendwelcher Art
+
|
erbracht werden).
+
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Definition_und_Zweck_von_Orts-_und_Lokalnamen | Definition und Zweck von Orts- und Lokalnamen]]
 +
* [[Standardsprache_und_Dialekt | Standardsprache und Dialekt]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Allgemeines | Allgemeines]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Wann_soll_in_Anlehnung_an_Standardsprache.2C_wann_in_Anlehnung_an_Dialekt_geschrieben_werden.3F |Wann soll in Anlehnung an Standardsprache, wann in Anlehnung an Dialekt geschrieben werden?]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schrift-_und_Lautprinzip_bei_Dialektschreibweise | Schrift- und Lautprinzip bei Dialektschreibweise]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Das_.C2.ABWarum.C2.BB_des_Schriftbildes | Das «Warum» des Schriftbildes]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Empfehlungen_Eduard_Imhof|Empfehlungen Eduard Imhof]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Orts-_und_Lokalnamen_in_gem.C3.A4ssigter_Mundart | Schreibung von Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Orts-_und_Lokalnamen_in_lautnaher_Mundart |Schreibung von Orts- und Lokalnamen in lautnaher Mundart]]
 +
** [[Standardsprache_und_Dialekt#Zwitterformen | Zwitterformen]]
 +
** [[Stummes_-n_in_geografischen_Namen | Stummes -n in geografischen Namen]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln | Schreibregeln]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Schreibregeln_1947 |Entwurf Schreibregeln 1947]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_Weisungen_1948 |Schreibregeln Weisungen 1948]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Toponymische_Richtlinien_2005 | Entwurf Toponymische Richtlinien 2005]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Entwurf_Leitfaden_Toponymie_2006 | Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Vergleich_Weisungen_1948_und_Leitfaden_Toponymie_2006 | Vergleich Weisungen 1948 und Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Nomenklaturkommissionen | Nomenklaturkommissionen]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Interessenkonflikte | Interessenkonflikte]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer |Anforderungen der Benutzer]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Bilanz_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen | Bilanz Schreibweise Orts- und Lokalnamen]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Ver.C3.A4nderungen_der_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen | Veränderungen der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Mangelnde_vertikale_Harmonie |Mangelnde vertikale Harmonie]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Wie_sollen_k.C3.BCnftig_Orts-_und_Lokalnamen_geschrieben_werden.3F | Wie sollen Orts- und Lokalnamen künftig geschrieben werden?]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibweise_nicht_.C3.A4ndern | Schreibweise nicht ändern]]
 +
** [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Schreibregeln_2 | Schreibregeln]]
 +
* [[Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen#Kreisschreiben_Bundesamt_f.C3.BCr_Landestopografie_.C2.ABLeitfaden_Toponymie_-_Weisungen_1948.C2.BB | Kreisschreiben Bundesamt für Landestopografie «Leitfaden Toponymie - Weisungen 1948»]]
 +
|-
 +
|}
  
(2) Die Gebäudeversicherung GVZ sowie auch die Werke haben ein grosses Interesse, dass möglichst viele Gebäudeobjekte
 
über offizielle Adressen verfügen. Fehlen solche, sind sie genötigt, inoffizielle Adressen zu erfinden (z.B.
 
hinter Gemeindehaus, vis-à-vis Auweg 2b, Dorfstrasse bei 7). Dies ist durch die frühzeitige, offizielle Vergabe
 
(resp. durch Nachadressierung) zu vermeiden. Bei einer Ersterfassung soll die Gebäudeadressierung bis Stufe C
 
erfolgen.
 
  
(3) Die Orientierung im Gelände ist heute möglich, auch ohne dass die Gebäude beschildert sind: mit Auto-Navigationssystemen
+
== [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen | Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
oder via ausgedruckte Pläne (z.B. GIS-Browser, Internet-Ortspläne, TwixRoute-Pläne, etc).''
+
{|
 +
|[[Bild:Roopel3.jpg|200px]]
  
 +
[[Bild:Allenwinden Signalisation.jpg|200px]]
 +
|
 +
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#.C3.9Cberblick | Überblick]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Worum_geht_es.3F | Worum geht es?]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Wer_sind_die_Benutzer.3F |Wer sind die Benutzer?]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer|Anforderungen der Benutzer]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Stellungnahmen__der_Benutzer|Stellungnahme der Benutzer]]
 +
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Standpunkte | Standpunkte]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Allgemeines | Allgemeines]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Zwitterformen | Zwitterformen]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#F.C3.B6deralismus | Föderalismus]]
 +
** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft | Kulturgeschichte und Sprachwissenschaft]]
 +
* [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Weisungen_1948_l.C3.B6st_Interessenkonflikte | Weisungen 1948 löst Interessenkonflikte]]
 +
* [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen |Kritik an der Revision der Schreibregeln für Orts- und Lokalnamen]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Vorgehen_1947_.2F_1948_bei_der_Etablierung_von_Schreibregeln | Vorgehen 1947 / 1948 bei der Etablierung von Schreibregeln]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Vorgehen_heute_bei_der_Revision_von_Schreibregeln | Vorgehen heute bei der Revision von Schreibregeln]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#M.C3.A4ngel_in_den_Weisungen_1948.3F | Mängel in den Weisungen 1948?]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Umdeutung_.C2.ABAnlehnung_an_orts.C3.BCbliche_Sprechform.C2.AB |Umdeutung «Anlehnung an ortsübliche Sprechform»]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Nichtbefolgung_der_Weisungen_1948 | Nichtbefolgung der Weisungen 1948]]
 +
** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Orts-_und_Lokalnamen#Kritik_gegen.C3.BCber_Mundart.3F | Kritik gegenüber Mundart?]]
  
== Publikationen ==
 
[[Geografische_Namen_in_den_Medien#Geb.C3.A4udeadressierung | Publikationen über Gebäudeadressierung vgl. hier]]
 
  
'''Diverse Publikationen zeigen, dass Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bei der Gebäudeadressierung eine grosse Rolle spielen''' [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rolle_der_Orts-_und_Lokalnamen_bei_Adressen | vgl. hier]]
+
|-
 +
|}
  
  
 +
== [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen |Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen]] ==
 +
{|
 +
|
 +
|[[Bild:Stellungnahmen.jpg | 200px]]
 +
|
 +
* [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen | '''Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen''']]
 +
** [[Stellungnahmen_Schreibweise_Orts-_und_Lokalnamen |Benutzern]]
 +
** [http://www.lokalnamen.ch/#20060124_nzz Sprachwissenschafter]
 +
** [http://www.lokalnamen.ch/#31 Politiker]
 +
|-
 +
|}
  
== Rolle der Orts- und Lokalnamen bei Adressen ==
 
Aus dem [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geschichte_der_Geb.C3.A4udeadressierung |geschichtlichen Hintergrund]] und [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen |aktuellen Presseberichten]] ist erkennbar, dass Orts- Lokalnamen für die Gebäudeadressierung schon immer eine wichtige Rolle gespielt haben. Auch heute spielen Orts- und Lokalnamen bei Gebäudeadressen bei den Gemeinden eine grosse Rolle, da Flurnamen eine grosse Beliebtheit besitzen [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen |(vgl. Publikationen).]] Ausserhalb von Gebieten, wo Örtlichkeiten mit Gebäudeadressen punktgenau angegeben werden können, bezeichnen Orts- und Lokalnamen bestimmte Örtlichkeiten (Gebiete) und dienen als eine Art Adresse ebenfalls als wichtiges Hilfsmittel für die Verständigung und Orientierung.
 
  
 +
== [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]] ==
 +
{|
 +
|
 +
|[[Bild:Hütten.jpg|200px]]
 +
|
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Zusammenspiel_von_Orts-_und_Lokalnamen_und_Strassen-_und_Stationsnamen_sowie_Namen_von_Fachdaten | Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]]
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen | Beziehungen Orts- und Lokalnamen zu Strassen- und Stationsnamen]]
 +
* [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten| Beziehungen Orts- und Lokalnamen zu Namen von Fachdaten]]
 +
** [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | Namenbuch und Flurnamenforschung]]
 +
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau | Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau]]
 +
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Erlasse_und_Register | Erlasse und Register]]
 +
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Geologie | Geologie ]]
 +
** [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Namen_von_.C3.B6ffentlichen_und_privaten_Bauten_und_Anlagen | Namen von öffentlichen und privaten Bauten und Anlagen]]
 +
|-
 +
|}
  
[[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen | Änderungen der bisherigen Schreibweise von Ort- und Lokalnamen]] wirken sich negativ auf die Gebäudeadressierung und geografische Adressen aus. [[Zusammenspiel_Orts-_und_Lokalnamen#Beziehungen_Orts-_und_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen |Vgl. dazu auch Beziehungen von Orts- und Lokalnamen zu Strassenbezeichnungen.]]. Extrem mundartliche Schreibung von Orts- und Lokalnamen erhöhen nicht deren [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Orts-_und_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft |kulturhistorische Bedeutung]], sondern können diese sogar vermindern und wirken sich sehr nachteilig auf die Adressierung aus. Werden moderat geschriebene Flurnamen in Strassennamen verwendet, wird ein wertvoller Beitrag zur Erhaltung der Kultur geleistet [http://www.lr-online.de/regionen/spreewald/Luebbenau-Calau;art13825,1955816 vgl. Petershainer Flurnamen und Adressen können erhalten werden.]
 
  
 +
= [[Geb%C3%A4udeadressierung| Gebäudeadressierung]] =
 +
{|
 +
|[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]]
 +
|
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Zweck_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Zweck der Gebäudeadressierung]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Definitionen | Definitionen]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#.C3.9Cberblick.2C_Organisation|Überblick, Organisation]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rechtliche_Grundlagen |Rechtliche Grundlagen]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Normen_und_Empfehlungen | Normen Empfehlungen ]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Offizielle_Geb.C3.A4udeadressierung_versus_behelfsm.C3.A4ssige_Geb.C3.A4udeadressen | Offizielle Gebäudeadressierung versus behelfsmässige Gebäudeadressen]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Umfang_der_Geb.C3.A4udeadressierung | Umfang der Gebäudeadressierung]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Publikationen | Publikationen]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Geschichte_der_Geb.C3.A4udeadressierung| Geschichte der Gebäudeadressierung]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Rolle_der_Orts-_und_Lokalnamen_bei_Adressen | Rolle der Orts- und Lokalnamen bei Adressen]]
 +
* [[Geb%C3%A4udeadressierung#Online_Zugriff | Online Zugriff]]
 +
|-
 +
|}
  
 +
= [[Geografische_Namen_in_den_Medien|Medienberichte]] =
 +
{|
 +
|
 +
[[Bild:Lokalnamen Presse.jpg | 232px]]
 +
|
 +
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien| '''Links diverser Artikel über Geografische Namen in den Medien''']]
 +
|-
 +
|}
  
== Online Zugriff ==
 
Einige Beispiele für Online Zugriffe auf Gebäudeadressen
 
* Weltweit:
 
** [http://www.ch.map24.com map24]
 
* Schweiz:
 
** [http://www.directories.ch www.directories.ch]
 
** [http://maps.google.ch    maps.google.ch]
 
** [http://www.lokal.ch      www.local.ch]
 
** [http://www.map24.ch      www.map24.ch]
 
** [http://www.ortsplan.ch    www.ortsplan.ch]
 
** [http://map.search.ch      map.search.ch]
 
** [http://tel.search.ch      tel.search.ch]
 
** [http://www.swissgeo.ch    www.swissgeo.ch]
 
* Kantone:
 
** [http://www.kkgeo.ch/_allgemein/allgemein_d/allg_geoport_d.htm kantonalen Geoportale]
 
* Gemeinden:
 
** [http://www.sogi.ch/index.php?id=62 kommunale Geoportale]
 
** [http://www.stadt-zürich.ch/internet/geoz/home/strassennamen___hausnummern.html GeoZ Stadt Zürich  Hausnummern, Strassennamen, Adressen]
 
  
 
+
= Siehe auch =
[[Online-Karten#Online-Karten|Online-Karten generell vgl. hier]]
+
{|
 +
|
 +
|[[Bild:Lokalnamen Imhof.jpg | 200px]]
 +
|
 +
* [http://www.lokalnamen.ch '''lokalnamen.ch'''] Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben.
 +
|-
 +
|
 +
|[[Bild:Lokalnamen Blog.jpg | 200px]]
 +
|
 +
* [http://geografischenamen.blogspot.com  '''GeografischeNamen.blogspot.com'''] Blogs über geografische Namen: Sinniges und Unsinniges bei geografischen Namen ...  Fragen - Kommentare - Meinungen
 +
|-
 +
|
 +
|[[Bild:Lokalnamen geowebforum.jpg | 200px]]
 +
|
 +
* [[Geografische_Namen_im_geowebforum |'''geowebforum.ch''']] Diskussionen zum Thema «Geobasisdaten»
 +
|-
 +
|
 +
|[[Bild:Geografie der Schweiz.jpg| 200px]]
 +
|
 +
* [http://www.romankoch.ch/geografie/gds_randnotizen.htm '''Roman Koch's Randnotizen zur Geografie in der Schweiz''']
 +
* [http://www.romankoch.ch/geografie/gds.asp?aktion=suchdialog '''Roman Koch's Geografie-Suche''']
 +
|-
 +
|}
 +
  
  
== Siehe auch ==
 
* [[Gebäude | Gebäude- und Wohnungsregister (GWR)]]
 
* [http://www.cadastre.ch/de/projet/gabmo/ GABMO]
 
* [http://www.geopost.ch/ Geopost]
 
* [http://www.openaddresses.ch/de/ openaddresses.ch]
 
  
  
== Weblinks ==
+
[[Geografische_Namen_Admin | .]]
* [[Geografische_Namen | Geografische Namen]]
 
* [[lokalnamen.ch | Orts- und Lokalnamen]]
 
  
  
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten -->
 
[[Kategorie:Geografische Namen]]
 
[[Kategorie:Geografische Namen]]

Version vom 18. Juli 2008, 12:36 Uhr

► Geografische Namen ► Orts- und Lokalnamen ► Schreibweise ► Gebäudeadressierung ► Übersicht ► Online-Karten
► Index ► Chronologie ► Aktuelles ► Medienberichte ► Lokalnamen.ch ► Neuste Blogs

Änderungen der Schreibweisen von Orts- und Lokalnamen in den Kantonen ► TG ► SH ► ZH ► GR ► NW ► OW ► BE ► SG ► SZ

Rettungseinsatz 3.jpg

Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die Suche von Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle. Gefordert sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare sowie allgemein akzeptierte Namen, wie dies den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV) entspricht.

Ortsnamen sowie Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie Gebäudeadressen innerhalb von Siedlungen.

Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Orts- und Lokalnamen vgl. hier


Allgemeines

Über diese Seite

Vorliegende Inhaltsübersicht enthält thematisch geordnete Weblinks zu verschiedenen Aspekten von geografischen Namen, insbesondere

Ortsnamen.jpg Lokalnamen.jpg
Ortsnamen Lokalnamen (Flurnamen)


Gebäudeadressen3.jpg
Gebädeadressen:


Rechtliche Grundlage

  1. Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert.
  2. Sie werden, soweit möglich und sinnvoll, in Anlehnung an die Standardsprache (Schriftsprache) der Sprachregion formuliert.
  3. Geografische Namen und ihre Schreibweise dürfen nur aus öffentlichem Interesse geändert werden.
  • Rechtlicher Begriff für Orts- und Lokalnamen: Geografische Namen der Landesvermessung und der amtlichen Vermessung (Details vgl. hier).


Worum geht es?

Ausführliche Betrachtungen vgl. hier

Orts- und Lokalnamen (Flurnamen) bilden einen wesentlichen, jedoch in ihren Formen auch in der Vergangenheit heftig umstrittenen Inhaltsteil unserer amtlichen Pläne und Karten. Gegen die in der Schweiz vor ein paar Jahren aufkommenden Bestrebungen, die bisherige Schreibweise zahlreicher Orts- und Lokalnamen zu ändern, haben die Benutzer erfolgreich opponiert und stellen folgende mit der neuen Gesetzgebung nun abgedeckte Forderungen:

  • Geografische Namen im amtlichen Verkehr sowie in allen amtlichen Informationsträgern einheitlich verwenden (vertikale Harmonie)
  • heutige Schreibweise von Orts- und Lokalnamen auf Karten und Plänen wegen dem hohen Anpassungsaufwand in Registern, Datenbanken usw. sowie wegen mangelnder Akzeptanz unverändert belassen
  • bisherige, bewährte Schreibregeln (Weisungen 1948) beibehalten.

Alewinde LK.jpg Allenwinden Signalisation.jpg


Kulturhistorische Bedeutung, Namenbuch

vgl. dazu auch:

Lohn Landsitz.jpg
Üeretaaler Bärg 2.jpg



Geografische Namen

Allgemeines

Geografische Namen 2.jpg

Orts- und Lokalnamen (Flurnamen)

Ortsnamen.jpg
Lokalnamen.jpg



Gemeindenamen

Gemeindenamen2.jpg


Ortschaftsnamen (postalisch)

Ortschaftsnamen2.jpg


Strassennamen

Strassennamen.jpg


Stationsnamen

Stationsnamen2.jpg


Schreibweise Orts- und Lokalnamen

Ortsnamen.jpg Lokalnamen.jpg


Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Allgemeine Akzeptanz


Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen

TG

Wappen Thurgau.png

Erdhausen Ärdhuuse 2.jpg


TG hat Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert

SH

Wappen Schaffhausen.png

Espili2.jpg


SH ändert Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart

ZH

Wappen Zürich.png

Äntlisberg1.jpg


ZH hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei

GR

Wappen Graubünden.png

Chur.jpg


GR hat Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen gestoppt

NW

Wappen Nidwalden.png

Wolfenschiessen.jpg


NW schreibt Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch.

OW

Wappen Obwalden.png

Obwalden.jpg


NW ist zur Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt

BE

Wappen Bern.png

Chuenisbärgli.jpg


BE plant keine weiteren Änderungen

SG

Wappen St.Gallen.png

Stollenberg2.jpg


SG hat begonne Änderung der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt

SZ

Wappen Schwyz.png

Schwyz.jpg


SZ hält an der Schreibweise der Orts- und Lokalnamen in gemässigter Mundart bei


Chronologie Schreibweise Orts- und Lokalnamen

Chronologie.jpg


Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

SchreibweisenBeispiele.jpg

SchreibweisenBeispiele2.jpg


Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Roopel3.jpg

Allenwinden Signalisation.jpg



Stellungnahmen zur Schreibweise von Orts- und Lokalnamen

Stellungnahmen.jpg


Zusammenspiel von Orts- und Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten

Hütten.jpg


Gebäudeadressierung

Gebäudeadressen.jpg

Medienberichte

Lokalnamen Presse.jpg


Siehe auch

Lokalnamen Imhof.jpg
  • lokalnamen.ch Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben.
Lokalnamen Blog.jpg
Lokalnamen geowebforum.jpg
Geografie der Schweiz.jpg



.