Zeitschrift Sprachspiegel

Aus GISpunkt HSR
Wechseln zu: Navigation, Suche
Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell


Sprachspiegel.JPG

Zeitschrift Sprachspiegel

  • Herausgegeben vom Schweizerischen Verein für die deutsche Sprache
  • Der Sprachspiegel ist eine Fachzeitschrift für die Belange der deutschen Sprache. Er richtet sich an Leserinnen und Leser, die Freude an der deutschen Sprache haben und immer wieder an ihrer Sprachkompetenz arbeiten möchten. Man könnte es auch so formulieren: Eine Sprachschule richtet sich an diejenigen, die Deutsch lernen wollen, der Sprachspiegel an solche, die bereits gut Deutsch können, sich aber bewusst sind, dass sie noch längst nicht alles kennen.
  • Der Sprachspiegel erscheint alle zwei Monate und kann hier online abonniert oder als Probenummer bestellt werden.



Sprachspiegel Heft 5|16 mit Schwerpunkt Ortsnamen (Lokalnamen)

Inhalt


Bemerkungen

  • Der im Sprachspiegel wie auch auf der Webseite ortsnamen.ch verwendete Begriff Ortsnamen entspricht dem Begriff Lokalnamen (Orts- und Flurnamen). Lokalname stammt aus dem lateinischen Begriff locus und bedeutet Örtlichkeit.
  • Im Netztipp Ortsnamen - ein weites Feld wird auf die Webseiten des Widerstandes der Benutzer von Lokalnamen gegen stärkere dialektale Schreibweise verlinkt (insbesondere auf lokalnamen.ch sowie auf Geografische Namen hier im Wiki GISpunkt Hochschule Rapperswil).
  • Bemerkungen zum Artikel Fast so vielfältig die die Flurnamen: Die Schreibweise auf den Landeskarten
    • Es wird auf die Bedeutung von Weisungen 2011 hingewiesen.
    • Aus Sicht der Benutzer von geografischen Namen wird entgegen der Sicht des Autors begrüsst, dass gemäss Weisungen 2011 allgemein vertraute, häufig vorkommende Namenwörter, die in gleicher Form auch schweizerdeutsch sind (Beispiel Berg, Feld, Weg, Grat) in der Regel in schriftsprachlicher Form belassen werden (vgl. hier). Die Anliegen der Benutzer von Lokalnamen decken sich mit den von Eduard Imhof vertretenen Standpunkten.
    • Weitergehende Betrachtungen zur Schreibung des auslautenden, in den meisten Dialekten verstummten /n/ in unbetonten Silben vgl. hier.


Historisierte Ausgaben Sprachspiegel

Zugang

  • Für jedes Heft wird das Inhaltsverzeichnis und ein Hauptartikel veröffentlicht (vgl. hier)
  • Artikel über Deutsch in der Schweiz kommen gelangen in ein Dossier (vgl. hier)
  • Der Sprachspiegel 1945-2015 ist Online abrufbar aus der ETH Bibliothek unter e-periodica.ch Anleitung vgl. hier
E-periodica.ch 1.JPG
E-periodica.ch 2.JPG
E-periodica.ch 3.JPG


Beispiele mit Bemerkungen

In der Periode 1945 bis 2015 sind im Sprachspiegel über 700 Texte zur Thematik Ortsnamen (Lokalnamen) publiziert, die in e-periodica.ch gefunden werden können. Beispiele:

Beisp. Jahr Autor Titel Publikation
1 1956 E.F. Die Ortsnamen-Schreibung auf der neuen Landeskarte Sprachspiegel 1956 Heft 1
2 1956 Saladin, Guntram Die Flurnamen auf der neuen Landeskarte : die Meinung der Zürcher Flurnamen-Kommission Sprachspiegel 1956 Heft 2
3 1984 Stutz, Franz Verstümmelung von Ortsnamen auf den Landkarten Sprachspiegel 1984 Heft 6

Beispiel 1

Die Kritik war berechtig. Im Kanton Zürich wurden diverse Namen mit grösserer als nur lokalen Bedeutung in die Mundartschreibweise verändert und mussten im Laufe der Zeit wieder in die herkömmliche Schreibweise zurück geändert werden. Beispiele:


Beispiel 2

Für diverse Beispiele von Lokalnamen wurde die Mundartschreibweise gefordert, obschon diese grössere als nur lokale Bedeutung aufweisen. Solche Schreibweisen mussten im Laufe der Zeit wieder zurück geändert werden (vgl. Beispiel 1).


Beispiel 3

Die Änderung der Schreibweise von Lokalnamen wurde zum Teil mit dem Argument der Erhaltung eines wichtigen Kulturgutes begründet. Es kann jedoch ebenso gut argumentiert werden, dass es sich bei der Änderung der Schreibweise von Lokalnamen in nicht mehr allgemein gebrauchsfähige Schreibversion um eine Verstümmelung eines wichtigen Kulturgutes handelt (vgl. hier)


Weitere Beispiele von historischen Texten zur Schreibweise von Lokalnamen vgl. hier.


Siehe auch


Geografische Namen Lokalnamen Gebäudeadressen Inhaltsverzeichnis+Übersicht Aktuell