Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 205: | Zeile 205: | ||
* [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten| Beziehungen Lokalnamen zu Namen von Fachdaten]] | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten| Beziehungen Lokalnamen zu Namen von Fachdaten]] | ||
** [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | Namenbuch und Flurnamenforschung]] | ** [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | Namenbuch und Flurnamenforschung]] | ||
− | ** [[ | + | ** [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau| Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau]] |
** [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Erlasse_und_Register | Erlasse und Register]] | ** [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Erlasse_und_Register | Erlasse und Register]] | ||
** [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Geologie | Geologie ]] | ** [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Geologie | Geologie ]] |
Version vom 26. Dezember 2011, 16:11 Uhr
► Geografische Namen | ► Rechtliche Grundlagen | ► Schreibweise | ► Zusammenspiel | ► Gebäudeadressen | ► Online-Karten |
► Index+Übersicht | ► Chronologie+Geschichte | ► Aktuelles | ► Medienberichte | ► Blogs | ► Worum geht es? |
Änderungen der Schreibweisen von Lokalnamen in den Kantonen ► BE ► GR ► NW ► OW ► SG ► SH ► SZ ► TG ► ZH
Inhaltsverzeichnis
- 1 Überblick
- 2 Geografische Namen
- 3 Schreibweise Lokalnamen
- 3.1 Kurzüberblick und Bedeutung von Lokalnamen
- 3.2 Allgemeines zur Schreibweise von Lokalnamen
- 3.3 Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
- 3.4 Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 3.5 Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
- 3.6 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
- 3.7 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 4 Gebäudeadressierung
- 5 Medienberichte
- 6 Blogs
Überblick
Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung
![]() |
|
Lokalnamen als wichtiges Kulturgut
![]() |
![]() |
![]() |
Historische Ortstafel Puppikon
Der Ort Puppikon (Gemeinde Bussnang Kt. TG) existiert seit 838, die Schreibweise wurde in der Vergangenheit mehrmals geädert
|
In der Landeskarte geänderter Ortsname Puppike
|
Ortstafel Puppikon
|
Schreibweise Lokalnamen
![]() |
|
Geografische Namen
Geografische Namen ►Allg. ►Schreibweise
|
Lokalnamen ►Allg. ►Schreibweise |
Gemeindenamen ►Allg. ►Schreibweise |
Ortschafsnamen ►Allg. ►Schreibweise |
|
Stationsnamen ►Allg. ►Schreibweise |
Schreibweise Lokalnamen
![]() |
![]() |
Kurzüberblick und Bedeutung von Lokalnamen
Kurzüberlick Lokalnamen ... |
Bedeutung von Lokalnamen |
Allgemeines zur Schreibweise von Lokalnamen
![]() |
Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
![]() |
Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
![]() |
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
![]() |
|
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
BE |
BE plant keine weiteren Änderungen |
|
GR | ![]() |
GR hat Änderung der Schreibweise der Lokalnamen gestoppt |
NW |
|
|
OW | ![]() |
OW ist zur Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt |
SG |
|
|
SH | ![]() |
SH ändert Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart |
SZ |
SZ hält an der Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart bei |
|
TG | ![]() |
TG hat Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert und ändert diese z.T. wieder in die traditionelle Schreibweise zurück vgl. hier |
ZH | ![]() |
|
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Blogs
![]() |
| |
![]() |
| |
![]() |
|