Weblinks Lokalnamen: Unterschied zwischen den Versionen
K (VS ergänzt) |
|||
(368 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Header geografische Namen| }} | ||
{| | {| | ||
− | |[[ | + | |[[Geografische_Namen_-_Rechtliche_Grundlagen|{{Anker|Recht}}► Rechtliche Grundlagen]]||[[#Inhaltsverzeichnis| ► Schreibweise]]||[[#Bedeutung_von_Lokalnamen|► Bedeutung Lokalnamen]]||[[Zusammenspiel_Lokalnamen|► Zusammenspiel]]||[[Online-Karten#Online-Karten|► Online-Karten]] |
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Chronologie_Schreibweise_von_Lokalnamen|► Chronologie+Geschichte]]||[[Lokalname|► Definition Lokalname]]||[[Geografische_Namen_in_den_Medien|► Medienberichte]] ||[[#Lokalnamen.ch| ► Blogs]]||[[Worum_geht_es%3F|► Worum geht es?]] |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | Änderungen | + | {{Anker|Änderungen}}Änderungen Schreibweise Lokalnamen in Kantonen [[#BE|► BE]] [[#GR|► GR]] [[#NW|► NW]] [[#OW|► OW]] [[#SG|► SG]] [[#SH|► SH]] [[#SZ|► SZ]] [[#TG|► TG]] [[#VS|► VS]] [[#ZH|► ZH]] |
− | [[Bild:Rettungseinsatz 3.jpg| | + | [[Bild:Rettungseinsatz 3.jpg|650px]] |
− | + | ||
− | + | {{Anker|Inhaltsverzeichnis}}__TOC__ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | |||
+ | == Schreibweise '''Lokalnamen''' == | ||
+ | [[#Schreibweise_geografische_Namen|► Schreibweise geografische Namen]] | ||
− | |||
− | |||
− | + | === Definition von Lokalnamen === | |
− | * | + | * [[Lokalname|Definition Lokalname vgl. hier]] |
+ | {{Anker|Kurzüberblick und Bedeutung von Lokalnamen }} | ||
+ | === Bedeutung von Lokalnamen === | ||
{| | {| | ||
− | |[[Bild:Ortsnamen.jpg| | + | |[[Bild:Ortsnamen.jpg|none |435px|Ortsnamen]] |
+ | |[[Bild:Lokalnamen.jpg|none |350px|Lokalnamen]] | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Ortsname | Ortsnamen (Siedlungsnamen)]] |
+ | |[[Flurname]]n | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{| | {| | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |style="background-color:#FFEBAD;" | |
− | * [[ | + | '''Bedeutung von Lokalnamen''' |
− | * [[ | + | * [[Lokalnamen.ch#Lokalnamen|'''Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung''']] |
+ | * [[Lokalnamen.ch#Kulturgut|'''Lokalnamen als wichtiges Kulturgut''']] | ||
+ | * [[Kulturgeschichtliche_Bedeutung_Lokalnamen#Herkunft_von_Lokalnamen|'''Herkunft von Lokalnamen''']] | ||
+ | * [[Geoinformation_und_Lokalnamen |'''Geoinformation und Lokalnamen''']] | ||
+ | |style="background-color:#FFCBCB;" | | ||
+ | '''Weitere Infos''' | ||
+ | * [[Geografische_Namen#Lokalnamen|'''Allgemeines''']] | ||
+ | * [[Lokalnamen.ch#Weisungen|'''Schreibweise''']] | ||
+ | * [[#Zusammenspiel_von_Lokalnamen_und_Namen_von_Strassen.2C_Stationen_sowie_Fachdaten|'''Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten''']] | ||
+ | . | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | ''' | + | '''Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung''' |
+ | {{Anker|Lokalnamen}}{{Anker|Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung}} | ||
+ | {| | ||
+ | |[[Datei:Notruf2.jpg|520px]] | ||
+ | | | ||
− | * | + | * Einsatzleitzentralen verfügen über geografische Informationssysteme (vgl. Einsatzleitzentrale Rega Bild oben). Landeskarten und die Suche von [[Geografische_Namen#Lokalnamen |Lokalnamen]] (Orts- und Flurnamen) als Geoinformation spielen dabei eine wichtige Rolle. Zur einfachen Verständigung und raschen Auffindbarkeit von Örtlichkeiten sind stabile, zuverlässige, gut schreib- und lesbare und einheitlich geschriebene Namen unerlässlich, wie dies in den Grundsätzen der seit 1.7.2008 gültigen [[Geografische_Namen#Rechtliche_Grundlagen |eidgen. Verordnung über geografische Namen (GeoNV)]] gefordert wird. |
− | + | * [[Ortsname]]n sowie [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen#Lokalnamen_als_Bezeichnung_von_.C3.96rtlichkeiten |Lokalnamen als Gebietsbezeichnungen ausserorts]] haben eine ebenso wichtige Bedeutung wie [[Geb%C3%A4udeadresse#Geb.C3.A4udeadresse |Gebäudeadressen]] [[Orts- und Ortschaftstafel#Ortstafeln_signalisieren_die_rechtlich_relevanten_.C2.ABinnerorts.C2.BB_Bereiche|innerorts.]] [[%C3%9Cbersicht_geografische_Namen | Übersicht über geografische Namen, Gebäudeadressen sowie Lokalnamen vgl. hier]]. | |
− | + | |- | |
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | + | '''Lokalnamen als wichtiges Kulturgut''' |
− | + | {{Anker|Kulturgut}}{{Anker|Lokalnamen als wichtiges Kulturgut}} | |
− | + | {| | |
− | + | |Width="33%"| ||Width="33%"| || | |
− | + | |- | |
− | + | |[[Bild:Weinfelden Puppikon.jpg|250px]] | |
− | [[ | + | |[[Datei:Puppike LK.jpg|260px]] |
− | [[ | + | |[[Datei:Puppikon Ortstafel.jpg|260px]] |
+ | |- | ||
+ | |[[Kulturgeschichtliche_Bedeutung__Lokalnamen|Historische Ortstafel '''Puppikon''']] | ||
− | + | ''Der Ort '''Puppikon''' (Gemeinde Bussnang Kt. TG) existiert seit 838, die Schreibweise wurde in der Vergangenheit mehrmals geädert'' | |
+ | * [[Geografische_Namen#Lokalnamen|Lokalnamen]] haben als wichtiges [[Kulturgeschichtliche_Bedeutung_Lokalnamen#Kultur|Kulturgut]] eine grosse kulturhistorische Bedeutung [[Kulturgeschichtliche_Bedeutung_Lokalnamen| (Näheres vgl. hier).]] | ||
+ | * '''Der Wert des Kulturgutes betrifft den Namen, nicht deren Schreibweise.''' Namen, deren Schreibweise sich am traditionellen, meist schriftsprachlich ausgerichteten Schriftbild orientieren, haben eine ebenso grosse Bedeutung als Kulturgut wie ausgeprägt lautnah geschriebene Namen [[Kulturgeschichtliche_Bedeutung_Lokalnamen| (Argumente dazu vgl. hier).]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |In der Landeskarte geänderter Ortsname '''Puppike''' | |
+ | * Die [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung|Namenforschung]] bevorzugt zum Teil möglichst mundartgetreue Schreibweisen mit dem Argument, dass die Namen ein wichtiges Kulturgut darstellen. Es werden dabei Schreibweisen festgesetzt, die in dieser ausgeprägt lautnahen Form vielfach in der Geschichte der Namen gar nie existierten [[Kulturgeschichtliche_Bedeutung_Lokalnamen|vgl. hier.]] | ||
+ | * Es steht der Namenforschung offen, fachspezifische Geodatenebenen zur führen, welche in Hinblick auf Vollständigkeit, Historisierung und Flexibilität in der Schreibweise viele Vorteile würden, gegenüber der Abstützung auf die amtlichen Karten und Pläne, wo immer mehr Flurnamen aus Platzgründen nicht mehr dargestellt werden können. | ||
+ | |Ortstafel '''Puppikon''' | ||
− | + | * '''Namen sollen grundsätzlich nicht geändert werden''' wegen grossen negativen Folgen, wie z.B. dass unterschiedliche Schreibweisen auf der Landeskarte und auf den Ortstafeln wie auch in der Strassenbezeichnung (benanntes Gebiet '''Pupppikon''') in Kauf genommen werden müssen. | |
− | + | * Die Benutzer bevorzugen für den Zweck der Orientierung und Verständigung als Referenznamen einfach schreib- und lesbare Namen. Dies wird am Besten erfüllt, wenn sich die Schreibweisen wo sinnvoll und möglich sich am traditionellen, meist schriftsprachlich ausgerichteten Schriftbild orientieren. Im Kanton Graubünden ist Amtssprache auf Ortstafeln sogar gesetzlich vorgeschrieben [http://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/ekud/afk/dokumentation/Gesetze/Sprachenverordnung.pdf#search=Ortschaftstafeln (vgl. hier.)] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | == | + | === Schreibregeln für Lokalnamen === |
− | + | * [[Schreibweise_geografische_Namen#Lokalnamen| Schreibregeln für Lokalnamen vgl. hier]] | |
− | |||
− | |||
− | + | {{Anker|Weisungen}} | |
− | + | === Überblick Schreibweise Lokalnamen === | |
− | + | {| | |
− | + | |[[Bild:Dingetswil Ortstafel2.jpg|270px]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | [[Bild:Tingetschwiil.jpg|270px]] | |
− | |||
− | |||
| | | | ||
− | + | * [[Schreibweise_geografische_Namen#Lokalnamen| Schreibregeln für Lokalnamen vgl. hier]] | |
− | * [[ | + | * Die traditionelle, herkömmliche Schreibweise der Lokalnamen in der deutschsprachigen Schweiz lehnte sich generell bis ca. 1950 an das Schriftbild der Schriftsprache an. Seit ca. 1950 wurde mit [[Schreibweise_geografische_Namen#Lokalnamen|'''Weisungen 1948''']] ermöglicht, dass Namen mit geringer, [[Lokalnamen_von_lokaler_Bedeutung|lokaler Bedeutung]] innerhalb bestimmter Rahmenbedingungen, mundartlich ausgerichtet werden. |
− | * [[ | + | ** Die Weisungen 1948 sehen dazu nicht irgend eine Mundartschreibweise vor, sondern eine speziell auf die Schreibung von Lokalnamen ausgerichtete, pragmatische Schreibweise, welche den besonderen Zweck der Lokalnamen und das gewohnte Schriftbild berücksichtigt sowie ein sinnvolles Nebeneinander von schriftsprachlich und mundartlich ausgerichteten Namen ermöglicht. |
− | + | ** Die Weisungen 1948 verlangen, dass kulturell wichtige Namen wie Namen von historischen oder literarischen Bedeutung nach Möglichkeit in der herkömmlichen, allgemein üblichen Schreibweise belassen und nicht mundartnah geschrieben werden sollen. | |
− | * [[ | + | * Im Jahre 2011 wurden die Regeln '''[[Weisungen 2011]]''' zur Schreibweise der Lokalnamen in der deutschsprachigen Schweiz unveränderte aus den Regeln [[Weisungen 1948]] übernommen. Ursache dazu war, dass die Verordnung über geografische Namen (GeoNV) verlangt, dass geografische Namen nur im öffentlichen Interesse geändert werden dürfen und dass geografische Namen wo sinnvoll und möglich in Anlehnung an die Schriftsprache geschrieben werden sollen [[Geografische_Namen_-_Rechtliche_Grundlagen#Grunds.C3.A4tze_Art._4_GeoNV|(vgl. Art. 4 GeoNV)]]. Mit Anlehnung an die Schriftsprache ist das Schriftbild der traditionellen resp. standardsprachlichen Schreibweise gemeint. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | * [[Schreibweise_geografische_Namen#Franz.C3.B6sischsprachige_Schweiz|Schreibweise von Lokalnamen in der französischsprachigen, italienischsprachigen und rätoromanischen Schweiz vgl. hier]] | ||
− | |||
{| | {| | ||
− | |||
| | | | ||
− | + | |[[Bild:Üeretaaler Bärg 2.jpg|270px]] | |
− | * [[ | + | | |
− | * [[ | + | * [[Geschichte_Schreibweise_Lokalnamen | Geschichte Schreibweise Lokalnamen]] |
− | * [[ | + | * [[Mundart_in_Lokalnamen| Mundart in Lokalnamen (Statistische Aspekte)]] |
− | * [[ | + | * [[R%C3%BCck%C3%A4nderungen_der_Schreibweise_von_Lokalnamen|Rückänderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] |
+ | * [[Chronologie_Schreibweise_von_Lokalnamen| Chronologie Schreibweise Lokalnamen]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | == [[ | + | === [[Schreibweise Lokalnamen | Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen]] === |
+ | |||
{| | {| | ||
− | |||
| | | | ||
+ | [[Bild:SchreibweisenBeispiele.jpg |220px]] | ||
− | * [[ | + | [[Bild:SchreibweisenBeispiele2.jpg|220px]] |
− | * [[ | + | | |
− | * [[ | + | * [[Weisungen 2011|'''Weisungen 2011''' als Schreibregeln für die deutschsprachige Schweiz,]] unverändert übernommen aus [[Weisungen 1948]] |
− | * [[ | + | * [[Standardsprache_und_Dialekt | Standardsprache und Dialekt]] |
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Allgemeines | Allgemeines]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Das_.C2.ABWarum.C2.BB_des_Schriftbildes | Das «Warum» des Schriftbildes]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schrift-_und_Lautprinzip_bei_Dialektschreibweise | Schrift- und Lautprinzip bei Dialektschreibweise]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Empfehlungen_Eduard_Imhof|Empfehlungen Eduard Imhof]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Wann_soll_in_Anlehnung_an_Standardsprache.2C_wann_in_Anlehnung_an_Dialekt_geschrieben_werden.3F |Wann soll in Anlehnung an Standardsprache, wann in Anlehnung an Dialekt geschrieben werden?]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Lokalnamen_in_gem.C3.A4ssigter_Mundart | Schreibung von Lokalnamen in gemässigter Mundart]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Schreibung_von_Lokalnamen_in_lautnaher_Mundart |Schreibung von Lokalnamen in lautnaher Mundart]] | ||
+ | ** [[Standardsprache_und_Dialekt#Zwitterformen | Zwitterformen]] | ||
+ | ** [[Stummes_-n_in_geografischen_Namen | Stummes -n in geografischen Namen]] | ||
+ | * [[Schreibweise_geografische_Namen#Schreibweise_in_den_verschiedenen_Sprachgebieten_der_Schweiz|Grundsätze zu Schreibweise von Lokalnamen als geografische Namen]] | ||
+ | * [[Schreibweise_Lokalnamen#Schreibregeln | Schreibregeln]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Entwurf_Schreibregeln_1947 |Entwurf Schreibregeln 1947]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Schreibregeln_Weisungen_1948 |Schreibregeln Weisungen 1948]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Entwurf_Toponymische_Richtlinien_2005 | Entwurf Toponymische Richtlinien 2005]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Entwurf_Leitfaden_Toponymie_2006 | Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Vergleich_Weisungen_1948_und_Leitfaden_Toponymie_2006 | Vergleich Weisungen 1948 und Entwurf Leitfaden Toponymie 2006]] | ||
+ | ** [[Weisungen 2011|'''Weisungen 2011''' als Schreibregeln für die deutschsprachige Schweiz,]] unverändert übernommen aus [[Weisungen 1948]] | ||
+ | * [[Nomenklaturkommission]]en | ||
+ | * [[Schreibweise_Lokalnamen#Interessenkonflikte | Interessenkonflikte]] | ||
+ | * [[Schreibweise_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer |Anforderungen der Benutzer]] | ||
+ | * [[Schreibweise_Lokalnamen#Bilanz_Schreibweise_Lokalnamen | Bilanz Schreibweise Lokalnamen]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Ver.C3.A4nderungen_der_Schreibweise_von_Lokalnamen | Veränderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | ** [[Schreibweise_Lokalnamen#Mangelnde_vertikale_Harmonie |Mangelnde vertikale Harmonie]] | ||
+ | * [[Schreibweise_Lokalnamen#Kreisschreiben_Bundesamt_f.C3.BCr_Landestopografie_.C2.ABLeitfaden_Toponymie_-_Weisungen_1948.C2.BB | Kreisschreiben Bundesamt für Landestopografie «Leitfaden Toponymie - Weisungen 1948»]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | == [[ | + | === [[Zusammenspiel_Lokalnamen | Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]] === |
{| | {| | ||
− | |||
| | | | ||
− | + | |[[Bild:Hütten.jpg|220px]] | |
− | * [[ | + | | |
− | * [[ | + | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen| Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten]] |
− | * [[ | + | * [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen| Beziehungen Lokalnamen zu Strassen- und Stationsnamen]] |
+ | * [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten| Beziehungen Lokalnamen zu Namen von Fachdaten]] | ||
+ | ** [[Namenbuch_und_Flurnamenforschung | Namenbuch und Flurnamenforschung]] | ||
+ | ** [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau| Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton Thurgau]] | ||
+ | ** [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Erlasse_und_Register | Erlasse und Register]] | ||
+ | ** [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Geologie | Geologie ]] | ||
+ | ** [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Namen_von_.C3.B6ffentlichen_und_privaten_Bauten_und_Anlagen | Namen von öffentlichen und privaten Bauten und Anlagen]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | = Schreibweise | + | === [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen]] === |
− | + | Art. 4 Grundsätze zur Schreibung geografischer Namen gemäss Verordnung über geografische Namen [[GeoNV]]: | |
− | + | ||
− | + | 1. Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar '''und werden allgemein akzeptiert.''' Hinweise zur allgemeinen Akzeptanz [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen|vgl. hier]]. | |
+ | |||
− | == [[ | + | === [[Stellungnahmen_Schreibweise_Lokalnamen |Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen]] === |
{| | {| | ||
| | | | ||
− | |[[Bild: | + | |[[Bild:Stellungnahmen.jpg | 220px]] |
− | | | + | | |
− | * [[ | + | * [[Stellungnahmen_Schreibweise_Lokalnamen | '''Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen''']] |
− | * [[ | + | ** [[Stellungnahmen_Schreibweise_Lokalnamen |Benutzer]] |
− | * [ | + | ** [http://www.lokalnamen.ch/#id_20060124_nzz Sprachwissenschafter] |
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/#id_31 Politiker] | ||
|- | |- | ||
− | |} | + | |} |
+ | |||
+ | === [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen | Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen]] === | ||
+ | {| | ||
+ | |[[Bild:Roopel3.jpg|200px]] | ||
− | + | [[Bild:Allenwinden Signalisation.jpg|220px]] | |
− | + | | | |
− | | | + | * [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#.C3.9Cberblick | Überblick]] |
− | [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Worum_geht_es.3F | Worum geht es?]] |
− | ||[[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Wer_sind_die_Benutzer.3F |Wer sind die Benutzer?]] |
− | | | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Anforderungen_der_Benutzer|Anforderungen der Benutzer]] |
− | * [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Stellungnahmen__der_Benutzer|Stellungnahme der Benutzer]] |
− | * [[ | + | * [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Standpunkte | Standpunkte]] |
− | * [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Allgemeines | Allgemeines]] |
− | * [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Zwitterformen | Zwitterformen]] |
− | * [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#F.C3.B6deralismus | Föderalismus]] |
− | * [[ | + | ** [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Kulturgeschichte_und_Sprachwissenschaft | Kulturgeschichte und Sprachwissenschaft]] |
− | * | + | * [[Standpunkt_der_Benutzer_zur_Schreibweise_von_Lokalnamen#Weisungen_1948_l.C3.B6st_Interessenkonflikte | Weisungen 1948 löst Interessenkonflikte]] |
+ | * [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen |Kritik an der Revision der Schreibregeln für Lokalnamen]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#Vorgehen_1947_.2F_1948_bei_der_Etablierung_von_Schreibregeln | Vorgehen 1947 / 1948 bei der Etablierung von Schreibregeln]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#Vorgehen_heute_bei_der_Revision_von_Schreibregeln | Vorgehen heute bei der Revision von Schreibregeln]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#M.C3.A4ngel_in_den_Weisungen_1948.3F | Mängel in den Weisungen 1948?]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#Umdeutung_.C2.ABAnlehnung_an_orts.C3.BCbliche_Sprechform.C2.AB |Umdeutung «Anlehnung an ortsübliche Sprechform»]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#Nichtbefolgung_der_Weisungen_1948 | Nichtbefolgung der Weisungen 1948]] | ||
+ | ** [[Kritik_an_Revision_Schreibregeln_Lokalnamen#Kritik_gegen.C3.BCber_Mundart.3F | Kritik gegenüber Mundart?]] | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | === Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen === | |
− | | | + | {| class="wikitable" |
− | |align="center"| | + | |align="center"|BE |
− | [[Bild:Wappen | + | [[Bild:Wappen Bern.png | 40px]] |
− | |[[Bild: | + | |[[Bild:chuenisbärgli.jpg|none |250px]] |
− | |{{Anker| | + | |{{Anker|BE}} |
− | * [[ | + | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_.C2.ABChuenisb.C3.A4rgli.C2.BB_in_Adelboden_Kanton_Bern |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise Lokalnamen]] |
− | + | * [[Geoinformation_und_Lokalnamen | Aus '''Lohn''' wurde '''Loon''']] | |
− | * [[ | + | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/BE Blogspot geografische Namen] |
− | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/ | ||
− | '' | + | <span style="color:#ff0000;">''BE plant keine weiteren Änderungen'' |
|- | |- | ||
|align="center"|GR | |align="center"|GR | ||
Zeile 225: | Zeile 247: | ||
|[[Bild:Chur.jpg | 250px]] | |[[Bild:Chur.jpg | 250px]] | ||
|{{Anker|GR}} | |{{Anker|GR}} | ||
+ | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#GR |Medienberichte]] | ||
* [[Lokalnamen_in_Chur | Die Stadt Chur spricht sich gegen die Änderung der Schreibweise ihrer Flurnamen aus]] | * [[Lokalnamen_in_Chur | Die Stadt Chur spricht sich gegen die Änderung der Schreibweise ihrer Flurnamen aus]] | ||
− | |||
− | ''GR hat Änderung der Schreibweise der | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''GR hat Änderung der Schreibweise der Lokalnamen gestoppt'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|NW | |align="center"|NW | ||
Zeile 235: | Zeile 258: | ||
|[[Bild:wolfenschiessen.jpg|none |250px]] | |[[Bild:wolfenschiessen.jpg|none |250px]] | ||
|{{Anker|NW}} | |{{Anker|NW}} | ||
− | |||
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#NW |Medienberichte]] | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#NW |Medienberichte]] | ||
+ | * [[Lokalnamen_Kanton_Nidwalden | Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen in den Gemeinde Wolfenschiessen und Ennetmoos]] | ||
* [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen] | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/NW Blogspot geografische Namen] | ||
+ | <span style="color:#ff0000;">''NW schreibt Lokalnamen in gemässigter Mundart, wollte aber aber auch Namen mit grosser Bedeutung ändern. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch. Die Regierung stoppte das Inkraftsetzungsverfahren bis neue gesetzlichen Grundlagen mit kant. Geoinformationsgesetz geschaffen werden. | ||
+ | * [https://www.nau.ch/ort/stans/nidwalden-vereinheitlicht-schreibweise-von-rund-7000-flurnamen-65690186 www.nau.ch, April 2020, Im Jahr 2020 ist NW zu einer pragmatischen Schreibweise von Lokalnamen zurückgekehrt und hat diese vereinheitlicht]'' | ||
+ | * [https://www.srf.ch/sendungen/regional-diagonal/das-magazin-eine-gartenbauschule-wie-kaum-eine-andere SRF1 11.April 2020, Nidwalden: Der Flurnamenstreit ist zu Ende] | ||
− | |||
|- | |- | ||
|align="center"|OW | |align="center"|OW | ||
Zeile 246: | Zeile 271: | ||
|[[Bild:Obwalden.jpg | 250px]] | |[[Bild:Obwalden.jpg | 250px]] | ||
|{{Anker|OW}} | |{{Anker|OW}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '' | + | |
+ | <span style="color:#ff0000;">''OW ist zur Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|SG | |align="center"|SG | ||
Zeile 266: | Zeile 282: | ||
|[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]] | |[[Bild:Stollenberg2.jpg|none |250px]] | ||
|{{Anker|SG}} | |{{Anker|SG}} | ||
− | |||
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SG |Medienberichte]] | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SG |Medienberichte]] | ||
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/#id_20071119 19.11.2007 Gemeinden haben kein Gehör für neue Namen] | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen#Gemeinden_im_Kt._St._Gallen_haben_kein_Geh.C3.B6r_f.C3.BCr_neue_Namen|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_St._Gallen|Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
− | ''SG hat | + | <span style="color:#ff0000;">''SG hat begonnene Änderung der Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart gestoppt'' |
+ | |- | ||
+ | |align="center"|SH | ||
+ | [[Bild:Wappen Schaffhausen.png | 40px]] | ||
+ | |[[Bild:Espili2.jpg|250px]] | ||
+ | |{{Anker|SH}} | ||
+ | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SH |Medienberichte]] | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen |Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen#Beispiele_von_ver.C3.A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Schaffhausen |Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/SH Blogspot geografische Namen] | ||
+ | * [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Strassen-_und_Stationsnamen#Kanton_Schaffhausen| Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen]] | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#ff0000;">''SH ändert Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart'' | ||
|- | |- | ||
|align="center"|SZ | |align="center"|SZ | ||
Zeile 277: | Zeile 307: | ||
|{{Anker|SZ}} | |{{Anker|SZ}} | ||
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SZ |Medienberichte]] | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#SZ |Medienberichte]] | ||
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/#id_20070501 1.5.2007 Regelung wäre klar] | ||
− | ''SZ hält an der Schreibweise der | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="color:#ff0000;">''SZ hält an der Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' | ||
+ | |- | ||
+ | |align="center"|TG | ||
+ | [[Bild:Wappen Thurgau.png | 40px]] | ||
+ | ||[[Bild:Erdhausen Ärdhuuse 2.jpg|250px]] | ||
+ | |{{Anker|TG}} | ||
+ | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#TG |Medienberichte]] | ||
+ | ** [http://roopel.blogspot.com Aus Roopel wird wieder Rotbühl] | ||
+ | * [[Allgemeine_Akzeptanz_Schreibweise_Lokalnamen#Unterschiedliche_Schreibweisen_von_Search.ch_.2F_Google_Maps.2C_Landeskarte_und_amtliche_Vermessung_im_Kanton_Thurgau|Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [[%C3%84nderungen_Schreibweise_Lokalnamen_Kt._TG| Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG Blogspot geografische Namen] | ||
+ | * [[Beziehungen_Lokalnamen_zu_Namen_von_Fachdaten#Ortschaften-_und_Siedlungsverzeichnis_Kanton_Thurgau|Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis Kanton TG]] | ||
+ | <span style="color:#ff0000;">''TG hat Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert und ändert Siedlungsnamen und Flurnamen mit grösserer als nur lokalen Bedeutung wieder in die traditionelle Schreibweise zurück.'' | ||
|- | |- | ||
− | |} | + | |align="center"|VS |
+ | [[Bild:Wappen Wallis.png | 40px]] | ||
+ | |[[Datei:Obärfäld Landeskarte swisstopo 2022.jpg | 250px]] | ||
+ | |{{Anker|VS}} | ||
+ | * [[Beispiele von veränderten Lokalnamen im Kanton Wallis|Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
− | = | + | <span style="color:#ff0000;">''VS ändert seit ca. 2010 häufig die Schreibweise von Lokalnamen in ausgeprägte Mundart.'' |
− | + | |- | |
− | | | + | |align="center"|ZH |
− | |[[Bild: | + | [[Bild:Wappen Zürich.png | 40px]] |
− | | | + | |[[Bild:Äntlisberg1.jpg | 250px]] |
− | * [[ | + | |{{Anker|ZH}} |
+ | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien#ZH |Medienberichte]] | ||
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/#id_20091101 Schreibungen von Flur- und Strassennamen in Wädenswil] | ||
+ | ** [http://www.dokumentationsstelle.ch/flurnamen Bedeutung Hof- und Flurnamen in Wädenswill] | ||
+ | ** [http://www.lokalnamen.ch/bilder/19791208_9.pdf Pfannenstiel oder Pfannenstil — Die Schreibung von Ortsnamen in der Landeskarte der Schweiz] | ||
+ | * [[Beispiele_von_ver%C3%A4nderten_Lokalnamen_im_Kanton_Z%C3%BCrich|Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen]] | ||
+ | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/ZH Blogspot geografische Namen] | ||
+ | * [[Zusammenspiel_Lokalnamen#Kanton_Z.C3.BCrich |Zusammenspiel von Lokalnamen und Strassennamen]] | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#ff0000;">''ZH hält an der Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart bei'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | == [[ | + | {{Anker|Schreibweise}} |
+ | |||
+ | == [[Schreibweise_geografische_Namen|Schreibweise '''geografische Namen''']]== | ||
+ | [[Schreibweise_geografische_Namen|► Schreibweise geografische Namen]] | ||
{| | {| | ||
| | | | ||
− | [[Bild: | + | [[Bild:Geografische Namen 2.jpg|none |260px]] |
− | + | Geografische Namen | |
− | + | ||
− | + | [[Geografische_Namen#Inhaltsverzeichnis|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen|►Schreibweise]] | |
− | + | |[[Bild:Ortsnamen_n.jpg|none |260px]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | [[Bild:Lokalnamen_n.jpg|none |260px]] | ||
− | + | Lokalnamen (Orts- und Flurnamen) | |
− | |||
− | |||
− | [[ | + | [[Geografische_Namen#Lokalnamen|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen#Lokalnamen|►Schreibweise]] |
− | + | |[[Bild:Gemeindenamen_n2.jpg|none |260px]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Gemeindenamen | ||
+ | [[Geografische_Namen#Gemeindenamen|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen#Gemeindenamen|►Schreibweise]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | {| | ||
+ | |[[Bild:Ortschaftsnamen_n.jpg|none |260px]] | ||
+ | |||
+ | Ortschafsnamen | ||
+ | [[Geografische_Namen#Ortschaftsnamen_.28postalisch.29|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen#Gemeindenamen|►Schreibweise]] | ||
+ | |[[Bild:Strassennamen_n.jpg|none |260px]] | ||
− | + | Strassennamen | |
− | + | ||
− | + | [[Geografische_Namen#Strassennamen|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen#Strassennamen|►Schreibweise]] | |
− | + | |[[Bild:Stationsnamen_n.jpg|none |260px]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
+ | Stationsnamen | ||
− | + | [[Geografische_Namen#Stationsnamen|►Allgemeines]] [[Schreibweise_geografische_Namen#Gemeindenamen|►Schreibweise]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | = [[Geb%C3% | + | == [[Geb%C3%A4udeadresse| Gebäudeadressierung]] == |
{| | {| | ||
|[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]] | |[[Bild:Gebäudeadressen.jpg|none |220px]] | ||
| | | | ||
− | * [[Geb%C3% | + | * [[Geb%C3%A4udeadresse| Gebäudeadressierung vgl. hier]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | = [[Geografische_Namen_in_den_Medien|Medienberichte]] = | + | |
+ | == [[Geografische_Namen_in_den_Medien|Medienberichte]] == | ||
{| | {| | ||
| | | | ||
− | [[Bild:Lokalnamen Presse.jpg | | + | [[Bild:Lokalnamen Presse.jpg | 220px]] |
| | | | ||
* [[Geografische_Namen_in_den_Medien| '''Links diverser Artikel über Geografische Namen in den Medien''']] | * [[Geografische_Namen_in_den_Medien| '''Links diverser Artikel über Geografische Namen in den Medien''']] | ||
Zeile 420: | Zeile 423: | ||
− | = | + | == Blogs == |
− | {| | + | {{Anker|Lokalnamen.ch}} |
+ | {| | ||
| | | | ||
− | |[[ | + | |[[Datei:Lokalnamen Imhof.jpg | 220px]] |
| | | | ||
* [http://www.lokalnamen.ch '''lokalnamen.ch'''] Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben. | * [http://www.lokalnamen.ch '''lokalnamen.ch'''] Umfassende Seite über Lokalnamen. Lokalnamen (Flurnamen) auf Landeskarten: Die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[[ | + | |[[Datei:Lokalnamen Blog.jpg | 220px]] |
| | | | ||
− | * [http://geografischenamen.blogspot.com | + | * [http://geografischenamen.blogspot.com/search/label/TG '''GeografischeNamen.blogspot.com'''] Blogs über geografische Namen: Sinniges und Unsinniges bei geografischen Namen ... Fragen - Kommentare - Meinungen |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[[ | + | |[[Datei:Roopel blogspot.jpg | 220px]] |
| | | | ||
− | * [ | + | * [http://roopel.blogspot.com '''roopel.blogspot.com'''] '''Wenn aus Rotbühl Roopel wird''' - Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau: Links zu Infos und Kommentaren |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[[ | + | |[[Datei:Wifälde Weinfelden.jpg| 220px]] |
| | | | ||
− | * [http:// | + | * [http://martin-ebner.net/topics/languages-scripts/thurgauer-ortsnamen '''Archiv Martin Ebner''' Dossier Schweizerdeutsch: Thurgauer Ortsnamen-Krampf] |
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | == Weblinks == | ||
+ | * [http://de.wikipedia.org/wiki/Lokalname Lokalname] Wikipedia DE | ||
− | + | {{Trailer geografische Namen| }} | |
− | |||
<!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | <!-- Kategorien und ev. Koordinaten --> | ||
[[Kategorie:Geografische Namen]] | [[Kategorie:Geografische Namen]] |
Aktuelle Version vom 7. Dezember 2022, 23:45 Uhr
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
► Rechtliche Grundlagen | ► Schreibweise | ► Bedeutung Lokalnamen | ► Zusammenspiel | ► Online-Karten |
► Chronologie+Geschichte | ► Definition Lokalname | ► Medienberichte | ► Blogs | ► Worum geht es? |
► BE ► GR ► NW ► OW ► SG ► SH ► SZ ► TG ► VS ► ZH
Änderungen Schreibweise Lokalnamen in KantonenInhaltsverzeichnis
- 1 Schreibweise Lokalnamen
- 1.1 Definition von Lokalnamen
- 1.2 Bedeutung von Lokalnamen
- 1.3 Schreibregeln für Lokalnamen
- 1.4 Überblick Schreibweise Lokalnamen
- 1.5 Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.6 Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 1.7 Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen
- 1.8 Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.9 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.10 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 2 Schreibweise geografische Namen
- 3 Gebäudeadressierung
- 4 Medienberichte
- 5 Blogs
- 6 Weblinks
Schreibweise Lokalnamen
► Schreibweise geografische Namen
Definition von Lokalnamen
Bedeutung von Lokalnamen
Ortsnamen (Siedlungsnamen) | Flurnamen |
Bedeutung von Lokalnamen |
Weitere Infos
. |
Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung
|
Lokalnamen als wichtiges Kulturgut
Historische Ortstafel Puppikon
Der Ort Puppikon (Gemeinde Bussnang Kt. TG) existiert seit 838, die Schreibweise wurde in der Vergangenheit mehrmals geädert
|
In der Landeskarte geänderter Ortsname Puppike
|
Ortstafel Puppikon
|
Schreibregeln für Lokalnamen
Überblick Schreibweise Lokalnamen
|
Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen
Art. 4 Grundsätze zur Schreibung geografischer Namen gemäss Verordnung über geografische Namen GeoNV:
1. Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert. Hinweise zur allgemeinen Akzeptanz vgl. hier.
Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
|
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
BE |
BE plant keine weiteren Änderungen |
|
GR |
GR hat Änderung der Schreibweise der Lokalnamen gestoppt |
|
NW |
NW schreibt Lokalnamen in gemässigter Mundart, wollte aber aber auch Namen mit grosser Bedeutung ändern. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch. Die Regierung stoppte das Inkraftsetzungsverfahren bis neue gesetzlichen Grundlagen mit kant. Geoinformationsgesetz geschaffen werden. |
|
OW |
OW ist zur Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt |
|
SG |
|
|
SH |
SH ändert Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart |
|
SZ |
|
|
TG |
TG hat Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert und ändert Siedlungsnamen und Flurnamen mit grösserer als nur lokalen Bedeutung wieder in die traditionelle Schreibweise zurück. |
|
VS |
VS ändert seit ca. 2010 häufig die Schreibweise von Lokalnamen in ausgeprägte Mundart. |
|
ZH |
ZH hält an der Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart bei |
Schreibweise geografische Namen
► Schreibweise geografische Namen
Geografische Namen |
Lokalnamen (Orts- und Flurnamen) |
Gemeindenamen |
Ortschafsnamen |
Strassennamen |
Stationsnamen |
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Blogs
| ||
| ||
| ||
Weblinks
- Lokalname Wikipedia DE
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|