Weblinks Lokalnamen
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|
► Rechtliche Grundlagen | ► Schreibweise | ► Bedeutung Lokalnamen | ► Zusammenspiel | ► Online-Karten |
► Chronologie+Geschichte | ► Aktuelles | ► Medienberichte | ► Blogs | ► Worum geht es? |
► BE ► GR ► NW ► OW ► SG ► SH ► SZ ► TG ► ZH
Änderungen Schreibweise Lokalnamen in KantonenInhaltsverzeichnis
- 1 Schreibweise Lokalnamen
- 1.1 Bedeutung von Lokalnamen
- 1.2 Überblick Schreibweise Lokalnamen
- 1.3 Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.4 Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
- 1.5 Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen
- 1.6 Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.7 Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
- 1.8 Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
- 2 Schreibweise geografische Namen
- 3 Gebäudeadressierung
- 4 Medienberichte
- 5 Blogs
Schreibweise Lokalnamen
Bedeutung von Lokalnamen
Bedeutung von Lokalnamen |
Weitere Infos
. |
Lokalnamen zur Orientierung und Verständigung
|
Lokalnamen als wichtiges Kulturgut
Historische Ortstafel Puppikon
Der Ort Puppikon (Gemeinde Bussnang Kt. TG) existiert seit 838, die Schreibweise wurde in der Vergangenheit mehrmals geädert
|
In der Landeskarte geänderter Ortsname Puppike
|
Ortstafel Puppikon
|
Überblick Schreibweise Lokalnamen
|
Detailaspekte zur Schreibweise von Lokalnamen
Zusammenspiel von Lokalnamen und Namen von Strassen, Stationen sowie Fachdaten
Allgemeine Akzeptanz der Schreibweise von Lokalnamen
Art. 4 Grundsätze zur Schreibung geografischer Namen gemäss Verordnung über geografische Namen GeoNV:
1. Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert. Hinweise zur allgemeinen Akzeptanz vgl. hier.
Stellungnahmen zur Schreibweise von Lokalnamen
Standpunkt der Benutzer zur Schreibweise von Lokalnamen
|
Beispiele geänderter Schreibweisen in einzelnen Kantonen
BE |
BE plant keine weiteren Änderungen |
|
GR |
GR hat Änderung der Schreibweise der Lokalnamen gestoppt |
|
NW |
NW schreibt Lokalnamen in gemässigter Mundart, ändert aber auch Namen mit grosser Bedeutung. Einzelne Gemeinden opponieren gegen Änderungen für Anpassungen an Namenbuch. Regierung stoppt Inkraftsetzungsverfahren. Neue gesetzlichen Grundlagen mit kant. Geoinformationsgesetz geschaffen |
|
OW |
OW ist zur Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart zurückgekehrt |
|
SG |
|
|
SH |
SH ändert Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart |
|
SZ |
|
|
TG |
TG hat Schreibweise der Lokalnamen in lautnahe Mundart geändert und ändert Siedlungsnamen und Flurnamen mit grösserer als nur lokalen Bedeutung wieder in die traditionelle Schreibweise zurück vgl. hier |
|
ZH |
ZH hält an der Schreibweise der Lokalnamen in gemässigter Mundart bei |
Schreibweise geografische Namen
► Schreibweise geografische Namen
Geografische Namen ►Allg. ►Schreibweise |
Lokalnamen ►Allg. ►Schreibweise |
Gemeindenamen ►Allg. ►Schreibweise |
Ortschafsnamen ►Allg. ►Schreibweise |
Strassennamen ►Allg. ►Schreibweise |
Stationsnamen ►Allg. ►Schreibweise |
Gebäudeadressierung
Medienberichte
Blogs
| ||
| ||
| ||
Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
---|